- 相關(guān)推薦
《渭城曲》詩詞鑒賞
《渭城曲》
作者:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
【注解】:
。薄⑽汲牵壕褪窍剃,現(xiàn)今陜西省西安市。
2、浥:濕潤。
。场⒖蜕幔郝灭^。
4、柳色:柳象征離別。
。怠㈥栮P(guān):古關(guān)名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關(guān)以南,故稱陽關(guān),是出塞必經(jīng)之地。
【韻譯】:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,
客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再干一杯餞別酒吧,
出了陽關(guān)西路再也沒有老友人。
【評析】:
這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經(jīng)陽關(guān),即今甘肅敦煌。詩的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創(chuàng)造一個愁郁的環(huán)境氣氛,后兩句再寫頻頻勸酒,依依離情。此詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲;蛎蛾栮P(guān)曲》,或名《陽關(guān)三疊》。白居易《對酒五首》之一有:相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關(guān)》第四聲句,且注明第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。所謂《陽關(guān)三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的第四聲,則應(yīng)是首句不疊,其他三句重疊。不然勸君一句不可能為第四聲。
【《渭城曲》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
王維詩詞《渭城曲》09-15
王維的詩《渭城曲》06-20
王維《渭城曲》賞析07-24
王維渭城曲原文及賞析04-06
王維渭城曲原文及翻譯06-30
王維《渭城曲》譯文及注釋07-12
王維《渭城曲》原文及賞析09-11
帶拼音版的王維渭城曲10-27
王維《渭城曲》原文及注釋賞析10-24
王維《渭川田家》詩詞鑒賞06-25