- 相關(guān)推薦
折桂令·憶別詩詞原文及譯文
折桂令·憶別
劉庭信
想人生最苦離別。雁杳魚沉,信斷音絕。嬌模樣其實丟抹,好時光誰曾受用,窮家活逐日繃曳。才過了一百五日上墳的日月,早來到二十上夜祭灶的時節(jié)。篤篤寞寞終歲巴結(jié),孤孤另另徹夜咨嗟。歡歡喜喜盼的他回來,凄凄涼涼老了人也!
。圩⒔猓
雁杳魚沉:指音訊渺茫。
丟抹:即丟丟抹抹,梳妝打扮之意。
誰曾:何曾。
繃曳:勉強支持。
一百五日:即寒食日。清明節(jié)前一(或二)日距上一年冬至日,剛好一百零五天。
二十四夜祭灶:舊俗,每年農(nóng)歷臘月二十四(或二十三)日夜間祭“灶王爺”。
篤篤寞寞:周旋、徘徊。
咨嗟:嘆息。
。圩g文]
想人生最苦的是離別,鴻雁杳無蹤跡魚兒沉入深處,書信斷,音訊絕。嬌美的模樣好屈辱,大好的時光有誰曾經(jīng)受用,窮家的日子一天天難以支撐,才過了一百零五天上墳掃墓的日月,又到了二十四日夜晚祭灶的時節(jié)。實實在在的終年祈禱,孤孤零零通宵嘆息,歡歡喜喜把他盼了回來,凄凄涼涼人已老了頭發(fā)已斑白。
【折桂令·憶別詩詞原文及譯文】相關(guān)文章:
《采蓮令·月華收》詩詞原文及譯文08-09
《折桂令·登姑蘇臺》原文及賞析05-31
李清照《如夢令》古詩詞原文及譯文10-07
李商隱憶梅原文及譯文09-03
春天的詩句:如夢令·憶別11-30
《如夢令》李清照原文及譯文08-01
《漁父》詩詞原文及譯文11-02
別賦詩詞原文11-08
折桂令·寄遠_喬吉的曲原文賞析及翻譯10-01
《折桂令春情》詩歌鑒賞09-24