男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2024-06-12 17:15:56 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析1

  送杜少府之任蜀州

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  一、釋題

  本詩(shī)是一首五言律詩(shī),作者的朋友。少府,官名。之任,赴任。之,到。通過標(biāo)題就知道是一首送別詩(shī)。

  二、作者

  王勃:字子安,唐代文學(xué)家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”。 他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲

  三、字詞

  城闕:城門兩邊的樓觀,引申為京城、宮闕。闕,這里指長(zhǎng)安。

  輔:輔佐,護(hù)衛(wèi)。

  津:渡口。

  宦游人:為了做官而遠(yuǎn)游四方的人。

  海內(nèi):四海之內(nèi),天下。

  比鄰:近鄰。

  歧路;這里指分手的地方。

  四、譯文

  三秦護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安,遙望五津渡口,只見風(fēng)煙迷茫。

  我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际浅鐾庾龉俚娜恕?/p>

  只要四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近鄰一樣。

  不必在分手的地方,像少男少女一樣讓淚水沾濕了衣裳。

  五、主題:

  此詩(shī)是一首送別詩(shī),表現(xiàn)了與友人之間的真摯深厚的'友誼,抒發(fā)了對(duì)朋友遠(yuǎn)行的留戀慰勉之情,也表達(dá)了作者的曠達(dá)的胸懷和遠(yuǎn)大的抱負(fù)。

  六、賞析

  1、首聯(lián) :城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津

  第一句寫長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)臨別之地。第二句的五津泛指“蜀州”,點(diǎn)明杜少府即將宦之地。一近一遠(yuǎn)、一明一暗的景物,對(duì)比強(qiáng)烈,構(gòu)成了一幅非常真實(shí)、生動(dòng)的送別畫面,飽含著詩(shī)人對(duì)朋友遠(yuǎn)行的留戀之情。

  2、頷聯(lián):與君離別意,同是宦游人。

  二人皆不在本鄉(xiāng),則此別為別中之別。此承題句,宦游人送宦游人,尤其可傷。

  3、頸聯(lián):海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  此句高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,慰勉即將分手的友人,意境開闊,一掃離別時(shí)的低沉情調(diào),改變了送別詩(shī)悲傷凄涼的傳統(tǒng)格局,成為千古名句。表達(dá)了作者曠達(dá)的胸懷。蘊(yùn)含了誠(chéng)摯的友誼可以超越時(shí)空縮短距離的哲理。

  4、尾聯(lián):無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  尾聯(lián)承接上聯(lián)意緒,以勸慰友人作結(jié),希望朋友擺脫離愁,滿懷信心地踏上新旅程,點(diǎn)出"送"的主題。流露了作者真摯的友情和曠達(dá)的胸懷。

  七、寫法

  1、用質(zhì)樸的語(yǔ)言,抒寫壯闊的胸襟,意境開闊,一改離別詩(shī)的悲涼凄婉。

  2、手法嚴(yán)謹(jǐn),起承轉(zhuǎn)合清晰明了。起句寫景,承句寫送別心情,轉(zhuǎn)句一改離別的凄婉,結(jié)句,勸慰友人,表達(dá)真摯情感。

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析2

  【原文】

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  【作者介紹】

  王勃(649 或 650~676 或 675 年),唐代詩(shī)人。漢族,字子安。絳州龍門(今山 西河津)人。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐 四杰”之冠。

  【全文翻譯】

  古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。 風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 與你握手作別時(shí),彼此間心心相印; 你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。 四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己, 不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。 請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  【考試范圍】

  1、敘將別之時(shí),氣勢(shì)宏偉,已寓不必傷別之意,為下文抒情情奠定基調(diào)的詩(shī)句是: 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  2、可用來(lái)鼓勵(lì)和安慰朋友,道出了古今上下幾千年人們心聲的名句是:海內(nèi)存知 己,天涯若比鄰。

  3、勸友人不要哀傷,表達(dá)出詩(shī)人豁達(dá),爽朗的胸懷的詩(shī)句:與君離別意,同是宦 游人。

  4、表明不要因?yàn)殡x別而傷感的詩(shī)句是:無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【知識(shí)點(diǎn)歸納】:

  1、本詩(shī)中把對(duì)朋友的真摯感情升華為哲理,寫出四海之內(nèi)有知心朋友,就是在天涯海角也還是近鄰一樣的親近,說(shuō)明知心朋友聲息相通的兩句詩(shī);以全新角度闡明對(duì)離別的看法,飽含友情,讓人胸襟豪邁爽朗的詩(shī)句:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  2、用來(lái)形容人們?cè)谑澜绺鞯囟加兄呐笥,雖然遠(yuǎn)隔重洋,卻如近鄰一樣親近的詩(shī)句:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  3、寫送別的地點(diǎn)和友人要去的地方的詩(shī)句是:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津;

  4、拓展:高適《別董大》:“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君”與“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!币饩诚嗨。

  5、第二句中“望”的表達(dá)作用:一個(gè)“望”字將相隔千里的'京城和蜀地聯(lián)系起來(lái),望中含情,表達(dá)了對(duì)友人沿途勞頓的擔(dān)憂之情。

  6、簡(jiǎn)要分析頸聯(lián)的內(nèi)涵(海內(nèi)存知己。天涯若比鄰)

  答:這兩句以理性的議論展現(xiàn)了友情和別情的新意境:真正的友誼不受時(shí)空的阻隔。表現(xiàn)了詩(shī)人高遠(yuǎn)的志趣和闊大的胸懷

  7、“海內(nèi)存知己。天涯若比鄰”成為千古名句,它告訴我們什么?

  答:寫出了友誼的哲理,真正的友誼是不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無(wú)所不在的。

  8、這首詩(shī)與其他送別詩(shī)的不同點(diǎn)是什么?

  答:這首詩(shī)不同于其它送別詩(shī),開辟了送別詩(shī)的新意境。一改以往送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),字里行間體現(xiàn)出積極樂觀的人生態(tài)度、高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷。

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析3

  《送杜少府之任蜀州》

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:現(xiàn)四川崇州

  4、城闕(qu)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  5、風(fēng)煙望五津:風(fēng)煙兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6、君:對(duì)人的.尊稱,這里指你

  7、宦(hun)游:出外做官。

  8、海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  9、天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。

  10、無(wú)為:無(wú)須、不必。

  11、比鄰:并鄰,近鄰。

  12、歧(q)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  【釋文】

  (即將告別)由三秦環(huán)繞護(hù)衛(wèi)著的都城長(zhǎng)安,(透過迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因?yàn)槲覀?都是離鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里(也)如近在咫尺。

送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析4

  (一)

  送杜少府之任蜀州

  王 勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【注釋】城闕:指古代都城長(zhǎng)安。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:泛指當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安附近的關(guān)中之地。古為秦國(guó),秦亡后,項(xiàng)羽分其地為雍、塞、翟三國(guó),故稱三秦。五津:四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口。

  【鑒賞】這是王勃供職長(zhǎng)安時(shí)送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)所作的一手著名的增別詩(shī)。

  首聯(lián):“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。”以寫景起興,對(duì)仗相當(dāng)工整!俺顷I輔三秦”是一個(gè)倒裝的句式,其實(shí)是“三秦輔城闕”,指長(zhǎng)安的城垣宮闕都被三秦之地護(hù)衛(wèi)著。這一句一掃以往送別詩(shī)常有的蕭索黯淡之象,起筆雄偉。下句“風(fēng)煙望五津”。五津指四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口,泛指蜀州。這里詩(shī)人用一個(gè)“望”字跨越時(shí)空,將相隔千里的兩地連在一起!帮L(fēng)煙”在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下文。

  頷聯(lián):“與君離別意,同是宦游人!边@是詩(shī)人在直抒胸臆。詩(shī)人并沒有接著敘寫離情別緒,而是筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而說(shuō)你我都是遠(yuǎn)離故土的宦游之人呀,彼此間應(yīng)該都能體會(huì)這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無(wú)從說(shuō)起,詩(shī)人在此有意略去了對(duì)眾多思緒的敘寫,而留下一片空白讓讀者去填補(bǔ),增加了無(wú)限想象的空間。

  離別總是傷感的,但詩(shī)人并未停留于傷感之中,頸聯(lián)筆鋒一蕩,意境又開闊了起來(lái):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边@句似受曹植“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的啟示,但曹植句強(qiáng)調(diào)志在四海,而王勃句強(qiáng)調(diào)友人間重在知心,天涯相隔也會(huì)是象相鄰一樣。這句使友情升華到一種更高的美學(xué)境界,早已成為千古名句。

  尾聯(lián)緊跟前三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!彼蛣e常常在分岔路口分手,“歧路”又一次照應(yīng)送別之意。這句是詩(shī)人在即將分手之時(shí)勸慰杜少府之語(yǔ),不要在分手之時(shí)抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠(yuǎn)在天涯,不也如近在咫尺嗎?

  這首詩(shī)充分流露了詩(shī)人曠達(dá)的胸襟與對(duì)友情的誠(chéng)摯。全詩(shī)開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古代送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

 。ǘ

  該詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩(shī)開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。“闕”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長(zhǎng)安城。“三秦”,指長(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦!拜o”,輔佐,這里可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開頭不說(shuō)離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢(shì)和風(fēng)貌。舉目千里,無(wú)限依依,送別的情意自在其中了。

  詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本看不見的。作詩(shī),往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬(wàn)山于幾席,覽千春于瞬息!包S河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。這首詩(shī)運(yùn)用這種手法,一開頭就展開一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩(shī)只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒:其中真有無(wú)限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),這兩句韻味深沉,對(duì)偶不求工整,比較疏散。這固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻也有其獨(dú)到的妙處。開頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著便落入深潭,潺潺流來(lái),飛韻清遠(yuǎn),形成了一個(gè)大的起伏、一個(gè)強(qiáng)的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰”。遠(yuǎn)離分不開真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯地角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。詩(shī)人高尚的志趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出流俗的常情,詩(shī)人廣闊的襟懷真的可以囊括世界;這兩行名句發(fā)出的光亮簡(jiǎn)直要使一切送別詩(shī)黯然失色。詩(shī)的氣勢(shì)到此又掀起更大的波瀾,象大鵬舉起翅膀,挾著渾渾的旋風(fēng)直沖霄漢,顯出詩(shī)人的絕大筆力。

  結(jié)尾兩句“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!”這兩行詩(shī)貫通起來(lái)是一句話,意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般流淚沾巾啊!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。這首詩(shī)是采用第二種手法結(jié)尾的。欣賞古代詩(shī)歌,特別是象五律這樣既嚴(yán)整又短小的詩(shī)歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的.頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩(shī)也如此。

  從文學(xué)史的角度欣賞這首詩(shī),不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國(guó)古代一個(gè)強(qiáng)盛王朝的開端。唐代詩(shī)歌在我國(guó)文學(xué)史上出現(xiàn)了高峰。延續(xù)二百年左右的詩(shī)歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當(dāng)時(shí)的詩(shī)壇健將是較早出現(xiàn)的開拓者。首先,他們反對(duì)唐初那種從六朝承襲下來(lái)的浮艷的詩(shī)風(fēng)。楊炯說(shuō),王勃“嘗以龍朔初歲,文場(chǎng)變體:爭(zhēng)構(gòu)纖微,競(jìng)為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對(duì)以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)!笨梢娝怯幸庾R(shí)地改革詩(shī)壇的弊病,提倡剛健的詩(shī)風(fēng)的。就拿王勃的這首詩(shī)來(lái)說(shuō),該詩(shī)一洗綺麗之習(xí),質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時(shí)的讀者耳目一新。這種詩(shī)風(fēng)爾后就大大發(fā)展起來(lái),成為盛唐詩(shī)壇的一種主導(dǎo)的風(fēng)格。其次,他們對(duì)新詩(shī)體的形成做出了自己的貢獻(xiàn)。以五言律詩(shī)為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來(lái)的新詩(shī)體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開始嘗試和形成了。王勃的這首詩(shī),就是二首相當(dāng)成熟的五言律詩(shī)。再讀一讀王、孟的五律,進(jìn)而讀一讀李,杜的五律,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種新詩(shī)體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。

【送杜少府之任蜀州詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析02-06

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川04-13

《送杜少府之任蜀州》翻譯與賞析08-04

《送杜少府之任蜀州》賞析及改寫03-28

《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)賞析04-12

送杜少府之任蜀州翻譯、賞析11-03

《送杜少府之任蜀州》原文翻譯及賞析01-03

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析05-20

《送杜少府之任蜀州 》原文翻譯及賞析03-08

送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析03-20