- 相關(guān)推薦
酒泉子古詩詞
無論是在學校還是在社會中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的酒泉子古詩詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
酒泉子古詩詞1
古詩原文
日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉(xiāng)春,煙靄隔,背蘭釭。
宿妝惆悵倚高閣,千里云影薄。草初齊,花又落,燕雙飛。
譯文翻譯
曙光照射入碧紗窗里,把香爐畫屏映綠。蘭燈初滅的時候,縹緲著裊裊的煙絮,繚繞著我的思愁,撥動著我對故鄉(xiāng)春色的回憶。
昨日的宿妝里,還殘留著昨天的愁緒。倚著高閣眺望,幾片薄云漂浮在天際,草綠的時候春花已凋落,成雙的燕子飛來又飛去。
注釋解釋
酒泉子:原為唐教坊曲,后用為詞牌名!督饖Y集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉。
金鴨:即香爐。古時燃香之爐,常常涂金為狻猊、麒麟、鳧鴨等形狀,里面中空,香從口出,因以動物形狀名爐。
煙靄(ǎi):云氣,這里指室內(nèi)的煙霧。背:這里有閉滅之意。蘭釭(gāng),焚蘭香膏油的燈,即所謂“蘭燈”“香燈”。膏,油脂。古時在燃料中滲以香料,焚時有香氣噴出。
宿妝:隔夜的舊妝。
雙飛:一作“雙雙”。
創(chuàng)作背景
唐代后期,隨著商業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展,繁華的大城市中聚集了一大批離鄉(xiāng)背井、以歌舞技藝謀生的單身女性。她們的生活狀況與思想感情,引起了熟悉市井生活的詞人的注意,于是產(chǎn)生了此詞。其具體創(chuàng)作時間未得確證。
詩文賞析
此詞寫女子春日懷鄉(xiāng)之情。上片描繪室內(nèi)之景。起拍二句寫晨光透過窗紗,照著室內(nèi)的香爐和屏風上并碧山。這是清曉時分典型的香閨景致!氨獭弊钟糜诰淠,分量特重,其意脈與下句“故鄉(xiāng)春”相連,由屏山碧翠,聯(lián)想到故鄉(xiāng)的`山水也是一派春色,非常自然。懷鄉(xiāng)之情,自在其中。緊接著由對屏風的描摹,順勢交代女子滋生出對于自己故鄉(xiāng)春景的思戀;然而煙靄遠隔,歸途渺遠,只能令人徒增怨嘆。“煙藹”二句接“金鴨”而寫,蘭燈已滅,室內(nèi)的香煙還彌漫著,眼前如霧如靄,營造出一種迷茫的愁思境界,鄉(xiāng)思蒙上了一層愁的陰影。
下片轉(zhuǎn)寫室外,緊接上片而來,寫女主人公思鄉(xiāng)的焦渴心情!八迠y”二句寫她未曾梳妝就登高眺望故鄉(xiāng),而所見到的是千里云影,“薄”是因遙遠而顯得模糊。近看則是芳草平鋪,花落燕飛的暮春景色。在這景色中,女主人公惆悵的感情,已不待多言。最后三句極寫暮春景象,又以“燕雙飛”反襯出女主人公孤身獨處的凄涼。這些景色,無不加深著換頭處“惆悵”二字的色彩。詞的下片將思鄉(xiāng)情懷引向更為廣遠的境界,而且通過云影、芳草、落花、雙燕等自然景物的渲染,越發(fā)增添了鮮明生動、清新疏朗之氣。結(jié)尾三句又以景結(jié)情,含思悠遠,感到余韻裊裊,余味無窮。
酒泉子古詩詞2
古詩原文
流水無情,潮到空城頭盡白。離歌一曲怨殘陽,斷人腸。
東風官柳舞雕墻。三十六宮花濺淚,春聲何處說興亡,燕雙雙。
譯文翻譯
流水無情送客,潮水拍打著空城,人因離愁而頭發(fā)變白。聽到離別之歌,我不禁抱怨夕陽無情,催人離別,頓生斷腸之痛。
東風吹動,柳枝在雕花的宮墻上漂浮。離宮別院里,群花因傷感時節(jié)而落淚。雙燕聲聲,好像訴說歷代興亡之事。
注釋解釋
空城:石頭城,建康的舊稱
葉夢得《滿庭芳》:“一曲離歌,煙村人去!
雕墻:雕花的宮墻。
創(chuàng)作背景
這首詞作于南宋孝宗淳熙元年至淳熙二年(1174-1175)春,是辛棄疾送別友人時所作的詞。
詩文賞析
詞的上片借助景色描寫離愁!傲魉疅o情,潮到空城頭盡白”,送行的場景是在長江邊上,本來沒有感情的江水此時扮演了一個無情的角色,因為友人就要離別,就像滔滔的江水不可逆流一樣,讓人產(chǎn)生無限的傷感,簡直就要把人的頭發(fā)都急白了!半x歌一曲怨殘陽,斷人腸”,離別的歌曲惹人傷感偏偏夕陽也像是催促友人上路一樣越來越向西斜!皻堦枴秉c明了送別的時間,詞人送別友人,肯定不會在傍晚才送,這里用“斜陽”是為了說明作者與友人依依難舍,從上午到下午都舍不得分離,一直拖延到了天色將暮,可是詞人依然抱怨夕陽為什么不能多停留一會,可見其離愁之深。
下片由離別之傷感生發(fā)而去,寫到古今興亡之事。一般送別作品只是單純的就事論事,抒發(fā)離別愁緒。作者卻一反常理,將建康這樣一個六朝古都所具有的滄桑的歷史興亡之感用沉痛的語言表達了出來。建康也曾是魏晉六朝時極其繁華的.城市,現(xiàn)在卻是殘柳搖曳,百花落淚,飛燕來去,似乎在訴說那朝代更迭的舊事。
這首詞突破了一般送別詞單為離愁而作的窠臼,不僅抒發(fā)了深深的離愁,而且還懷古傷今,抒發(fā)了沉重的興亡之感,體現(xiàn)了稼軒沉郁雄渾的詞風。
酒泉子古詩詞3
酒泉子
[宋] 潘閬
長憶西山,靈隱寺前三竺后,冷泉亭上舊曾游,三伏似清秋。
白猿時見攀高樹,長嘯一聲何處去?
別來幾向畫闌看,終是欠峰巒!
作品賞析
這首詞寫對杭州西山的回憶。
“長憶西山”,起句點明題旨,然后直接進入回憶!办`隱寺前三竺后”句用兩個地名詞和兩個方位詞,帶出了寺前山后的一切風景點。后來蘇軾《靈隱前一首贈唐林夫》詩用“靈隱前,天竺后,兩澗春淙一靈鷲”來寫此間景物,便是脫胎于潘閬的。“冷泉亭上舊曾游”,冷泉在靈隱寺前。上句是遠景大景,這句是近景小景;在展現(xiàn)了廣闊的背景以后,再專門回味游覽冷泉這一名勝時的情形,自然也有舉一點以見全貌的作用。以上兩句是全篇中唯一正面寫景的地方,但句中只標明地點方位和說明舊日曾經(jīng)親游,至于這里的風景到底怎樣美好,作者卻不直說。這樣寫可以讓讀者馳騁想象,他們有可能填補出比任何筆墨、色彩都多得多、美得多的景象來,這是藝術(shù)空白的妙用!叭魄迩铩保馑际钦f在這里游憩,即使酷熱的三伏天也如清爽的秋日。如果說前兩句寫景只點出景在哪里,是使用了藝術(shù)的拙筆的話,那么這一句在無邊的美景之,上精心捕捉山光物態(tài)的神韻,則使用了藝術(shù)的巧筆。
下片“白猿時見攀高樹,長嘯-聲何處去”,這兩句是想象。冷泉亭左側(cè)有呼猿洞,相傳晉代僧人慧理曾蓄白猿于此。這兩句虛事實寫,更添了西山靈氣。從內(nèi)容上看,作者在這兩句中似乎還在通過白猿的長嘯而去,懷念杳無蹤跡的慧理,然后再通過對慧理的追緬,遙寄自已許身湖山、與猿為侶的愿望!皠e來幾向畫圖看,終是欠峰巒”,意思是說:別后因為甚思西山而不可得,只好找來西山的畫圖頻頻觀看,但那上面終究找不出真山峰的美質(zhì)來。這里用圖畫作為反襯,西山的'靈姿秀氣因此更為突出了!扒贩鍘n”,指缺少峰巒,實際上是說沒有好的峰巒。“畫闌,說在詩人所處的地方多次憑闌而望,終是看不到西山那些優(yōu)美的山峰。這樣當然也通,但少了西山比圖畫更美麗這層意思。
這首詞抒寫作者對杭州西山的深摯眷戀,表達方法含蓄隱曲,選詞煉句也以不露機鋒為主,因而詞風可入沉穩(wěn)一路。此外,詞中寫景,交替使用了白描、繪神、想象、反襯等多種方法,可是偏偏不去用力刻畫西山的具體形象。這種寫法,雖然不像精雕細刻的風景詩文那樣,能夠讓人以讀當游,然而作者卻便于利用自已強烈的感受去感染讀者,引起讀者的共鳴,以至產(chǎn)生急欲親往一游的迫切愿望,因而別有一種藝術(shù)效果。
【酒泉子古詩詞】相關(guān)文章:
酒泉子·長憶西湖08-08
酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析12-09
《酒泉子·長憶觀潮》文學鑒賞09-14
《酒泉子·長憶觀潮》潘閬11-09
酒泉子·長憶觀潮原文及賞析02-04
《酒泉子·空磧無邊》閱讀答案及賞析07-07
《酒泉子·長憶觀潮》譯文及注釋賞析10-08
古詩酒泉子·羅帶惹香翻譯賞析03-10
《采桑子·重陽》古詩詞鑒賞08-30