- 外國勵(lì)志詩歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
外國經(jīng)典詩歌勵(lì)志
詩歌原是詩與歌的總稱,詩和音樂、舞蹈結(jié)合在一起,統(tǒng)稱為詩歌。
《局限》 博爾赫斯
有一行魏爾倫的詩句,我再也不能記起,
有一條毗鄰的街道,我再也不能邁進(jìn)。
有一面鏡子,我照了最后一次,
有一扇門,我將它關(guān)閉,直到世界末日降臨。
在我的圖書館的`書中,有一本
我再不會(huì)打開——我正注視著它們。
今年夏天,我將滿五十歲,
不停地將我磨損呵,死神!
《公園里》 普列維爾
一千年一萬年
也難以訴說盡
這瞬間的永恒
你吻了我
我吻了你
在冬日,朦朧的清晨
清晨在蒙蘇利公園
公園在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是天上一顆星
《便條》 威廉斯
我吃了
放在
冰箱里的
梅子
它們
大概是你
留著早餐
吃的
請?jiān)?/p>
它們
太可口了
那么甜
又那么涼
《預(yù)感》 里爾克
我像一面旗包圍在遼闊的空間。
我覺得風(fēng)從四方吹來,我必須忍耐,
我下面的.一切都還沒有動(dòng)靜:
門依然輕輕關(guān)閉,煙囪里還沒有聲音;
窗子還沒有顫動(dòng),塵土還很重。
我認(rèn)出了風(fēng)暴而且激動(dòng)如大海。
我舒展開又跌回我自己,
又把自己拋出去,并且獨(dú)個(gè)兒
置身在偉大的風(fēng)暴里。
《沉重的時(shí)刻》 里爾克
此刻有誰在世上的某處哭,
無緣無故地在世上哭,
哭我。
此刻有誰在夜里的某處笑,
無緣無故地在夜里笑,
笑我。
此刻有誰在世上的'某處走,
無緣無故地在世上走,
走向我。
此刻有誰在世上的某處死
無緣無故地在世上死,
望著我。
《秋日》 里爾克
主呵,是時(shí)候了。夏天盛極一時(shí)。
把你的陰影置于日晷上,
讓風(fēng)吹過牧場。
讓枝頭最后的`果實(shí)飽滿;
再給兩天南方的好天氣,
催它們成熟,把
最后的甘甜壓進(jìn)濃酒。
誰此時(shí)沒有房子,就不必建造,
誰此時(shí)孤獨(dú),就永遠(yuǎn)孤獨(dú),
就醒來,讀書,寫長長的信,
在林蔭路上不停地
徘徊,落葉紛飛。
【外國經(jīng)典詩歌勵(lì)志】相關(guān)文章:
外國勵(lì)志詩歌5首10-14
外國詩歌08-10
外國經(jīng)典詩歌08-07
外國詩歌經(jīng)典朗誦09-03
關(guān)于春天的外國詩歌06-23
關(guān)于外國春天的詩歌09-30
外國的兒童愛國詩歌12-03
關(guān)于冬天的外國詩歌07-19
外國詩歌三首06-15