芭蕉情結(jié)何時(shí)了詩(shī)歌鑒賞
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據(jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。那么都有哪些類型的詩(shī)歌呢?下面是小編幫大家整理的芭蕉情結(jié)何時(shí)了詩(shī)歌鑒賞,歡迎閱讀與收藏!
蔣坦,字平伯,號(hào)藹卿,清代浙江錢塘人。秀才出身,擅長(zhǎng)書(shū)法。道光七年與青梅竹馬的表妹關(guān)瑛(也即關(guān)秋芙)訂婚,道光二十三年成婚,長(zhǎng)年居住于杭州西湖。一日蔣坦在芭蕉葉上題句:是誰(shuí)多事種芭蕉,早也瀟瀟,晚也瀟瀟。他的妻子關(guān)秋芙續(xù)曰:是君心緒太無(wú)聊,種了芭蕉,又怨芭蕉。這芭蕉是哪里的芭蕉,我們恐怕要追溯到宋代,它可能是宋代詩(shī)人蔣捷的《一剪梅·舟過(guò)吳江》中的芭蕉。我們來(lái)讀一讀這首詞。
一剪梅
舟過(guò)吳江
【宋】蔣捷
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
相傳蔣捷寫(xiě)了《一剪梅舟過(guò)吳江》以后,他的夫人就在這首詞的后面也寫(xiě)了個(gè)《一剪梅》:何故閑來(lái)種芭蕉,早也瀟瀟,晚也瀟瀟。是君心緒太無(wú)聊,種了芭蕉,又怨芭蕉。竟悔當(dāng)初未種桃,葉也青蔥,花也妖嬈。如今對(duì)鏡理云髫,訴也無(wú)言,看也心焦。這個(gè)傳說(shuō)和蔣坦的夫妻佳話竟不謀而合。這可能就是一種詩(shī)人的芭蕉情結(jié)。
芭蕉這一意象到底要表達(dá)何種情意呢?長(zhǎng)相思,云一渦,玉一梭,澹澹衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺。秋風(fēng)多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。秋風(fēng)多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。秋風(fēng)冷雨相和,風(fēng)掃庭院雨打芭蕉,凄清冷寂,而離人的心緒和秋風(fēng)冷雨交織在一起,終于不自禁地長(zhǎng)嘆:夜長(zhǎng)人奈何。李煜的這首《長(zhǎng)相思》用詞極美,意境淡雅凄冷,白描手法渾然天成,以此表達(dá)纏綿悱惻的情思,這正是李煜詞的一貫特色。
今生,誰(shuí)為秋雨舞芭蕉,雨打綠芭蕉。在這秋雨綿綿的夜里,聽(tīng)著那秋雨敲打著芭蕉的滴滴答答的聲響,感嘆著此夜芭蕉雨,何人枕上聞的寂寥。韓愈的詩(shī)升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥,似乎芭蕉除了一大,再難狀其特點(diǎn)。但一想唐朝詩(shī)僧懷素練就天下第一的狂草,卻要在寓所廣植芭蕉,自號(hào)綠天,便悟出了七、八分:芭蕉婉約難掩疏狂,張揚(yáng)不失豐韻,好比天生麗質(zhì)的閨中奇杰。文人中也有那快樂(lè)的聆聽(tīng)雨打芭蕉之聲的,楊萬(wàn)里的芭蕉得雨更欣然,終夜作聲清更妍的喜悅不也溢于言表?
蔣捷詞中的芭蕉可能最為我們熟悉。這里的芭蕉是為傳遞詩(shī)人的春愁服務(wù)的'。詞的起句,就給全詞奠定了基調(diào)。
一片春愁待酒澆,愁生處,無(wú)計(jì)可消弭,只要按詩(shī)家老例碰杯解愁。但是,身邊無(wú)酒,只有待酒解愁了。等待之中,春愁會(huì)更深更濃。接下來(lái),作者似乎不經(jīng)意地把筆鋒悄悄一轉(zhuǎn)又一舒,一筆去回寫(xiě)愁由何處來(lái)江上舟搖,一筆去順寫(xiě)酒到何處尋樓上簾招。一個(gè)江上舟搖,既寫(xiě)詩(shī)人的處境,又給待酒澆的待字找到了落腳點(diǎn)。正在孤舟愁旅、渴酒難耐的時(shí)分,沿岸酒樓上的旗子明晃晃地隨風(fēng)飄擺而誘惑。這里,一邊是漂泊無(wú)定的客船,一邊是安居穩(wěn)當(dāng)?shù)木茦,一方是流水,一方是堤岸,一?dòng)一靜,一低一高,一冷一暖,在這種比照中,愁對(duì)酒的盼望,酒對(duì)人的誘惑,也就顯得愈加強(qiáng)烈。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。但是,船并沒(méi)能靠岸,而是滿載著詞人的愁思,從秋娘渡和泰娘橋搖過(guò)。這時(shí),陣陣清風(fēng)飄然掠面,春雨也蕭蕭疏疏地灑落到人的身上、船上、水上,好不凄涼。
詞的下片起句何日歸家洗客袍,既回答了春愁的內(nèi)容,又承遞上片尾句的雨又蕭蕭,勾起游子心頭無(wú)限遐想。由落雨濕衣,想到什么時(shí)候能夠回家浣洗這布滿征塵雨漬的衣袍,由雨及袍,由洗袍及思家,又由思家勾起下句銀字笙調(diào),心字香燒的故園的生活。宦游中,詩(shī)人也曾在融融春日中欣賞過(guò)銀字笙簫幽雅的吹奏、也曾注視過(guò)心字香燒在悠悠的煙縷,但那是用來(lái)消解夢(mèng)里不知身是客的惆悵和孤獨(dú)。夢(mèng)醒之時(shí),仍是流光輕易把人拋無(wú)情的現(xiàn)實(shí)。流光輕易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。不只是寫(xiě)眼前事今朝景的變化,它還沉淀著詩(shī)人對(duì)故園桃紅蕉綠的憶念,以及對(duì)此后年復(fù)一年櫻桃自紅、芭蕉自綠、漂泊者客袍自濕的將來(lái)的迷惘。一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。
全詞以首句的春愁為核心,選取典型景物和情景層層渲染,突出了春愁的內(nèi)涵:一是倦游思?xì)w的愁,一是春光易逝的愁。這些愁都凝結(jié)在這綠了的芭蕉上。
【芭蕉情結(jié)何時(shí)了詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章: