男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

鑒賞詩(shī)經(jīng):芣苡

時(shí)間:2020-08-28 16:18:52 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

鑒賞詩(shī)經(jīng):芣苡

  導(dǎo)語:《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開端,最早的一部詩(shī)歌總集。搜集了公元前11世紀(jì)至前6世紀(jì)的`古代詩(shī)歌305首,除此之外還有6篇有題目無內(nèi)容,即有目無辭,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了西周初期到春秋中葉約五百年間的社會(huì)面貌。

鑒賞詩(shī)經(jīng):芣苡

  詩(shī)經(jīng):芣苡

  采采芣苡,薄言采之。

  采采芣苡,薄言有之。

  采采芣苡,薄言掇之。

  采采芣苡,薄言捋之。

  采采芣苡,薄言袺之。

  采采芣苡,薄言襭之。

  注釋:

  1、采采:同“彩彩”;繁茂、鮮艷。

  2、芣苡:植物名,即車前子,種子和全草入藥。(“芣苡”古時(shí)本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”。見《聞一多全集》)

  3、薄言:都是語助詞,這里含有勸勉的語氣。

  4、 有:采取,指已采起來。

  5、掇:拾取。

  6、捋:順著枝條把車前子抹下。

  7、袺:提起衣襟兜東西。

  8、襭:翻轉(zhuǎn)衣襟插于腰帶以兜東西。

  譯文:

  繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采起來。

  繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采得來。

  繁茂鮮艷的芣苡,一片一片摘下來。

  繁茂鮮艷的芣苡,一把一把捋下來。

  繁茂鮮艷的芣苡,提起表襟兜起來。

  繁茂鮮艷的芣苡,掖起衣襟兜回來。

  賞析:

  “芣苡”fú yǐ 又作芣苢、即車前草,這是當(dāng)時(shí)人們采車前草時(shí)所唱的歌謠。表達(dá)了“生雖是艱難的事情,卻總有許多快樂在這艱難之中”。