男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩(shī)經(jīng)《小雅·庭燎》原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-23 09:00:29 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《小雅·庭燎》原文翻譯賞析

  《庭燎》,《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁之什》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族詩(shī)歌。全詩(shī)三章,每章五句。描寫宮廷早朝的景象,表現(xiàn)君王勤于政事。詩(shī)以問答開始時(shí),形象地表達(dá)時(shí)間的推移,透露問答后面人的性格,突出庭燎的煙光,暗示勤政,而含蓄有味!对(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為中國(guó)古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。

詩(shī)經(jīng)《小雅·庭燎》原文翻譯賞析

  庭燎

  夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。

  夜如何其?夜未艾,庭燎。君子至止,鸞聲。

  夜如何其?夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。君子至止,言觀其

  譯文

  已是夜里什么時(shí)光?還是半夜不到天亮。庭中火炬熊熊閃光。早朝諸侯開始來到,旗上鑾鈴叮當(dāng)作響。

  已是夜里什么時(shí)分?黎明之前夜色未盡。庭中火炬一片通明。早朝諸侯陸續(xù)來到,旗上鑾鈴叮咚齊鳴。

  已是夜里什么時(shí)辰?夜色消退將近清晨。庭中火炬光芒漸昏。早朝諸侯已經(jīng)來到,抬頭同看旗上龍紋。

  注釋

 、牌(jī):語尾助詞。

 、蒲耄罕M。

  ⑶庭燎:宮廷中照亮的火炬。

 、塞[:也作“鑾”,鈴。此為上的鈴!稜栄·釋天》:“有鈴曰。”將(qiāng)將:鈴聲。

  ⑸艾:盡。

 、(zhé):明亮。

 、(huì):鈴聲。

 、锑l(xiāng)(xiàng):同"向"。

 、脱裕耗耍瑦。:較暗淡的光。(qí):上面畫有交龍、竿頂有鈴的旗,諸侯樹。

  鑒賞

  關(guān)于這首詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》說:“美宣王也。因以箴之。”齊詩(shī)、魯詩(shī)也都以為是宣王中年怠政,姜后脫以諫,宣王改過而勤于政,因有此詩(shī)。鄭玄箋云:“諸侯將朝,宣王以夜未央之時(shí)問夜早晚。美者,美其能自勤以政事;因以箴者,王有雞人之官,凡國(guó)事為期,則告之以時(shí)。”但作者是什么人,各家之說不一。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》以為“王者自警急于視朝”,為宣王所自作。然而方氏未列出充分的理由,故信之者少。按此詩(shī)應(yīng)為宣王所作,根據(jù)有三條:第一,詩(shī)凡三章,從時(shí)間說由深夜?jié)u向天明,而三章中俱言“庭燎之光”,則應(yīng)是居于朝廷者所作;如系大臣、諸侯所作,則就應(yīng)按由家赴朝路途景象以時(shí)間先后為序加以描寫。第二,詩(shī)中三言“君子至止”,也是以朝廷為立足點(diǎn)言之。第三,“夜如何其”為王問雞人(掌報(bào)曉的人)之語,“夜未央”為由雞人所告知道的結(jié)果,與《周禮·春官·雞人》所載禮制一致。所以,以此詩(shī)為宣王所作較近詩(shī)情。

  詩(shī)共三章,第一章寫夜半之時(shí)不安于寢,急于視朝,看到外邊已有亮光,知已燃起庭燎;又聽到鸞聲叮當(dāng),知諸侯已有入朝者。說明宣王中興,政治穩(wěn)定,百官、內(nèi)侍皆不敢怠于事,諸侯公卿也謹(jǐn)于君臣大禮,嚴(yán)肅畏敬,及早入朝以待朝會(huì);而宣王勤于政事、體貼臣下、重視朝儀的心情,也無形中見于言外。

  第二章時(shí)間稍后,但黑夜尚未盡,庭燎之光一片通明,鑾鈴之聲不斷,諸侯正陸續(xù)來到。朱熹說:“,近而聞其徐行聲有節(jié)也。”(《詩(shī)集傳》)第三章寫晨已見,天漸向明,庭燎已不顯其明亮。朱熹說:“,火氣也,天欲明而見其煙光相雜也。”(同上)按《說文》:“,光也。”段玉裁注:“言之,則、光有別:朝旦為,日中為光。”又《禮記·玉藻》:“揖私朝,如也;登車則有光。”說清早由家別大夫之時(shí)天尚不太亮,至登車時(shí)已大亮。則“有”指不太亮的光。這一則可與《莊子·逍遙游》中所說“日月出矣,而火不息,其于光也,不亦難乎”相證,二則可知火炬即將燃盡,故光不如前之明亮。此時(shí)來朝諸侯和天子俱抬頭看。鄭玄箋云:“上二章聞鸞聲爾。今夜向明,我見其,是朝之時(shí)也。朝禮別色始入。”觀而識(shí)別其封官位。

  昧爽視朝,本為定例,但昏庸之君往往有名無實(shí)。宣王勤于朝政,綱紀(jì)嚴(yán)肅,上下振作,造成中興氣象,由此詩(shī)即可看出。詩(shī)中雖未用比興,也無多形容,但其白描的手法既捕捉到最具特點(diǎn)的情景,也細(xì)微地反映出詩(shī)人的心理活動(dòng)和當(dāng)時(shí)心情,實(shí)近于天籟。

  此詩(shī)為唐代賈至《早朝大明官》及杜甫、王維、岑參的和詩(shī)所效法。但賈至等人之作主要渲染宮廷的莊嚴(yán)華麗,朝儀的肅穆壯觀,君王的尊嚴(yán)神圣及大臣的雍容閑雅,稍嫌鋪張堆砌。此詩(shī)則著重表現(xiàn)了君王急于早朝的心情和對(duì)朝儀、諸侯的關(guān)切。“君子至止,言觀其”,寫人寫景結(jié)合在一起,頗能傳神。兩類詩(shī)都作于亂后新君剛剛即位之時(shí),但就表現(xiàn)而言,《庭燎》較之唐詩(shī)更為真摯而簡(jiǎn)練,讓人讀后深覺言有盡而意無窮。

【詩(shī)經(jīng)《小雅·庭燎》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)小雅《庭燎》賞析08-05

詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·庭燎10-24

詩(shī)經(jīng)《小雅·鶴鳴》原文翻譯賞析06-23

詩(shī)經(jīng)《小雅·鴻雁》原文翻譯賞析05-09

《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》原文翻譯賞析06-07

《詩(shī)經(jīng)·小雅·白駒》原文翻譯賞析10-29

《詩(shī)經(jīng)·小雅·魚麗》原文翻譯賞析08-03

詩(shī)經(jīng)《小雅·沔水》原文翻譯賞析08-19

詩(shī)經(jīng)《小雅·大田》原文賞析09-17

《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》原文及翻譯06-14