和張仆射塞下曲六首·其四的詩句解釋
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的詩句吧,詩句具有語言高度凝練、篇幅短小精悍的特點。你所見過的詩句是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的和張仆射塞下曲六首·其四的詩句解釋,希望對大家有所幫助。
【詩句】醉和金甲舞,雷鼓動山川。
【出處】唐·盧綸《和張仆射塞下曲六首·其四》。
【意思】凱旋的將軍,大擺酒宴,乘著酒興,身穿金甲和樂起舞,助興的雷鳴般的鼓聲震撼了山河。詩句寫征戰(zhàn)獲勝后 的歡騰景象。“醉和金甲舞”,形象地描繪出將軍在醉中,連鎧甲都沒 有脫,就乘興起舞的情形。
【全詩】
《和張仆射塞下曲六首·其四》
盧綸
野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞,雷鼓動山川。
【注釋1】
、侪傮郏菏Ⅲ。羌戎:西北邊境的少數(shù)民族。勞:慰勞。旋:凱旋。
、诶坠模喊嗣婀模酥杠娭写蠊。
【注釋2】
①瓊筵:喻珍美的筵席。南朝齊謝朓《始出尚書省》:“既通金閨籍,復(fù)酌瓊 筵醴!弊ⅲ骸埃〞x)袁宏《夜酣賦》曰:‘開金扉,坐瓊筵!
、谇既郑悍褐肝鞅辈可贁(shù)民 族。
③金甲:金制的鎧甲。唐王昌齡《從軍古意》:“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還!
【鑒賞】
這首詩似與前三首相接,為三首的結(jié)局。首句言,驅(qū)逐了殘敵,曠野營盤, 大擺慶功的盛筵。次句言,邊地異族百姓,賀慰將士的凱旋。三、四句寫,飲醉的將士, 欣然起舞,猶擐金甲,鼓聲雷動,聲震山川。此詩寫得士氣高昂,豪邁奔放,是一首戰(zhàn)爭 勝利的頌歌。盛唐邊塞詩,以岑嘉州為最。而盧綸的四首邊塞詩,其意貫通,渾然一體, 豪邁雄健,可與之匹敵。
賞析
這首詩系《塞下曲》組詩之一。盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此為第四首,描寫邊防將士取得重大勝利后,邊地兄弟民族在營帳前設(shè)宴勞軍的場面,氣氛熱烈融洽,贊頌了邊地人民和守邊將士團(tuán)結(jié)一心,保衛(wèi)國家安寧與統(tǒng)一的豪邁氣概。
此詩語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,細(xì)吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。
盧綸
盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟(jì)縣)人。唐代詩人,大歷十才子之一。唐玄宗天寶末年舉進(jìn)士,遇亂不第;唐代宗朝又應(yīng)舉,屢試不第。大歷六年,經(jīng)宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由宰相王縉薦為集賢學(xué)士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜州戶曹、河南密縣令。之后元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,復(fù)為昭應(yīng)縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世。著有《盧戶部詩集》。
【和張仆射塞下曲·其四的詩句解釋】相關(guān)文章:
《和張仆射塞下曲六首其三》古詩原文及鑒賞07-18
《塞下曲·其四》10-25
汴泗交流贈張仆射的唐詩精選11-29
韓愈《上張仆射書》的原文及翻譯07-14
韓愈唐詩《汴泗交流贈張仆射》09-13
韓愈《汴泗交流贈張仆射》賞析09-01
《汴泗交流贈張仆射》韓愈的唐詩鑒賞10-29