《水調(diào)歌頭·游泳》相關(guān)信息
《水調(diào)歌頭·游泳》是毛澤東在1956年巡視南方,三次暢游長(zhǎng)江寫(xiě)下的詞,這首詞最早發(fā)表在《詩(shī)刊》表達(dá)了毛澤東對(duì)中國(guó)人民建設(shè)祖國(guó)和改變山河的豪邁氣概,體現(xiàn)出來(lái)毛澤東對(duì)未來(lái)景象的展望,也表達(dá)出了一橋貫通大江南北的歷史意義,下面是詩(shī)文相關(guān)信息,供大家參考!
原文
《水調(diào)歌頭·游泳》
——毛澤東
才飲長(zhǎng)沙水,
又食武昌魚(yú)。
萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,
極目楚天舒。
不管風(fēng)吹浪打,
勝似閑庭信步,
今日得寬余。
子在川上曰:
逝者如斯夫!
風(fēng)檣動(dòng),
龜蛇靜,
起寵圖。
一橋飛架南北,
天塹變通途。
更立西江石壁,
截?cái)辔咨皆朴辏?/p>
高峽出平湖。
神女應(yīng)無(wú)恙,
當(dāng)驚世界殊。
1956年6月
《水調(diào)歌頭·游泳》譯文
剛飲過(guò)長(zhǎng)沙的水,
現(xiàn)又吃了武昌魚(yú)。
我在萬(wàn)里長(zhǎng)江上橫渡,
舉目眺望舒展的長(zhǎng)空。
哪管得風(fēng)吹浪涌,
這一切猶如信步閑庭,
今天我終可以盡情流連。
孔子在岸邊嘆道:
光陰如流水般遠(yuǎn)去了!
江面風(fēng)帆飄蕩,
龜蛇二山靜靜佇立,
胸中宏圖升起。
大橋飛跨溝通南北,
長(zhǎng)江天塹將會(huì)暢行無(wú)阻。
我還要在長(zhǎng)江西邊豎起大壩,
斬?cái)辔咨蕉嘤甑暮樗?/p>
讓三峽出現(xiàn)平坦的水庫(kù)。
神女想必很健康,
但她會(huì)驚愕世界變了模樣。
【注釋】
水調(diào)歌頭:詞牌名,水調(diào)本為一曲子,歌頭是曲子開(kāi)頭部分。
才飲長(zhǎng)江水,又食武昌魚(yú):三國(guó)吳孫皓時(shí)欲從南京遷都到武昌,民謠曰,“寧飲建業(yè)水,不食武昌魚(yú)!
子在川上曰:《論語(yǔ)·子罕篇》,“逝者如斯夫,不舍晝夜!”指時(shí)間如河水飛
逝。一橋飛架:指武漢長(zhǎng)江大橋,該橋?yàn)殚L(zhǎng)江上第一座由中國(guó)人自己建造的橋梁,是五十年代重大工
程之一,于五五年開(kāi)工,五七年建成通車(chē)。當(dāng)時(shí)正在施工中,故屬“宏圖”。
天塹:南北朝時(shí)陳朝的孔范,稱(chēng)長(zhǎng)江為天塹,見(jiàn)《南史·孔范傳》。
西江石壁:指計(jì)劃中的長(zhǎng)江三峽大壩。
巫山云雨:巫山有神女峰。宋玉《高唐賦》,稱(chēng)楚襄王夢(mèng)見(jiàn)神女,神女說(shuō)她“旦為行云,暮為行雨!
【題解】
一九五六年六月一日,毛澤東從武昌游過(guò)長(zhǎng)江到達(dá)漢口。六月三日,第二次游過(guò)長(zhǎng)江,從漢陽(yáng)穿
過(guò)長(zhǎng)江大橋橋洞到武昌。四日,第三次游過(guò)長(zhǎng)江,也是從漢陽(yáng)到武昌。
賞析
上片:“才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌氣。”毛澤東是次到長(zhǎng)沙,再到武昌的。但他不是簡(jiǎn)單地講這次的旅程,卻借三國(guó)時(shí)代吳國(guó)的童謠來(lái)加以化用,這就與簡(jiǎn)單的敘述旅程不同了!度龂(guó)志·吳書(shū)·陸感傳》稱(chēng):吳主孫皓要把都城從建業(yè)(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說(shuō):“寧飲建業(yè)水,不食武昌氣。寧還建業(yè)死,不止武昌居。”當(dāng)時(shí)孫皓遷都,使百姓服勞役。百姓用船運(yùn)送遷都物資,逆流而上,深感煩苦,所以有這童謠。而事實(shí)上,當(dāng)時(shí)一者已經(jīng)找到了一條反映中國(guó)客觀(guān)的經(jīng)濟(jì)規(guī)律適合中國(guó)的路線(xiàn)。所以一者對(duì)這個(gè)童謠,反其意而用之,說(shuō)成“才飲長(zhǎng)沙水,又食武昌氣”。“長(zhǎng)沙水”是長(zhǎng)沙有名的白沙井水,武昌氣是古武昌(今鄂城)樊口的鳊氣,為著名的團(tuán)頭鳊或團(tuán)頭魴。通過(guò)這樣的化用,正表達(dá)出一者從長(zhǎng)沙到武昌,一路上非常愉悅的心情,也表達(dá)了人民的幸福安樂(lè)。
“萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。”寫(xiě)出長(zhǎng)江奔流到海的氣勢(shì),寫(xiě)出橫渡長(zhǎng)江的游泳的壯舉!皹O目”,用盡目力望去,表示望得遠(yuǎn)。“楚天”,武昌一帶是過(guò)去戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)的地方。下一“舒”字,既寫(xiě)那里的天地空闊,一望無(wú)際,感到舒暢;也寫(xiě)出在大江游泳的舒適,這里也表現(xiàn)一者游泳技能的卓越。
“不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀!痹陂L(zhǎng)江里游泳,是有風(fēng)浪的。一者高超的游泳技能,可以駕馭風(fēng)浪,所以“不管風(fēng)吹浪打”,不把風(fēng)浪看做一回事。在長(zhǎng)江中游泳,勝過(guò)在庭院里散步,有一種海闊天空的感覺(jué)。因在庭院里散步,有院墻圍繞,難免感到局促。假如結(jié)合一者當(dāng)時(shí)的心情,像一者說(shuō)的“前八年照抄外國(guó)的經(jīng)驗(yàn)”,那還有個(gè)框框,即以外國(guó)經(jīng)驗(yàn)為框子,像在庭院散步那樣,有圍墻圍繞著!皬19次6年提出‘十大關(guān)系’起,開(kāi)始找到自己的一條適合中國(guó)的路線(xiàn)”,打破了“外國(guó)經(jīng)驗(yàn)”的框框,不正是“今日得寬馀”嗎?這就想到按照客觀(guān)經(jīng)濟(jì)規(guī)律來(lái)進(jìn)行建設(shè)了。
“今日得寬馀”是上闋的`感情基調(diào),是對(duì)這次游泳的總括。在這樣的基礎(chǔ)上引出了上闋的結(jié)束句:“子在川上曰:逝者如斯夫!”上二句是毛澤東游泳之際見(jiàn)長(zhǎng)江逝水,聯(lián)想而及孔子的話(huà),然后一字不差地截取了《論語(yǔ)·子罕》篇中的成句,直接把中流搏擊風(fēng)浪同社會(huì)發(fā)展的普遍規(guī)律聯(lián)系起來(lái)。這里既有對(duì)時(shí)光流逝的慨嘆,又有對(duì)崢嶸歲月的懷念;既有對(duì)歷史的追溯,又有對(duì)自然規(guī)律的探究;既有對(duì)生命的感悟,又有對(duì)世事人生的思索;既有感情的憧憬,又是只爭(zhēng)朝夕、催人奮進(jìn)的號(hào)角。
詞的下闋展描寫(xiě)了在社會(huì)主義條件下長(zhǎng)江的偉大變革!帮L(fēng)檣動(dòng),龜蛇靜,起宏圖”,以“風(fēng)”字起,緊接著上闕意脈,矚目?jī)砂毒吧,一“?dòng)”一“靜”,相映成趣。一“起”則聳然挺拔,發(fā)起新意,充分表現(xiàn)了今天中國(guó)人民建設(shè)祖國(guó)、改變山河的豪邁氣概。又由眼前景象引起了對(duì)未來(lái)景象的展望。前兩句,次就眼前最突出的大橋建設(shè)展開(kāi),寫(xiě)正在付諸實(shí)施的部分宏圖,不僅寫(xiě)出了大橋興建的飛快速度和即將見(jiàn)到的大橋凌空的雄偉形象,而且寫(xiě)出了一橋貫通大江南北的歷史意義。
全詞運(yùn)用革命的現(xiàn)實(shí)主義和革命的浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)一方法,譜寫(xiě)了一曲社會(huì)主義革命和社會(huì)主義建設(shè)的戰(zhàn)歌。
【《水調(diào)歌頭·游泳》相關(guān)信息】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭 游泳09-17
《水調(diào)歌頭·游泳》09-11
水調(diào)歌頭·游泳09-05
水調(diào)歌頭游泳10-28
《水調(diào)歌頭》相關(guān)練習(xí)11-30
《水調(diào)歌頭·游泳》鑒賞11-14
水調(diào)歌頭 游泳詩(shī)意09-04
《水調(diào)歌頭·游泳》教案11-19