念奴嬌·赤壁懷古蘇軾
《念奴嬌·赤壁懷古》是詩人蘇軾的豪放派的詩作,感慨心中的政治抱負無法實現(xiàn),詩人蘇軾甚感遺憾。下面是小編給大家整理的關(guān)于念奴嬌·赤壁懷古蘇軾相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀!
念奴嬌·赤壁懷古蘇軾
原文
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰.
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢,一樽還酹江月。
譯文:
長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國的江山啊,那一時期該有多少英雄豪杰!
遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。 手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(三國)戰(zhàn)場,該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白發(fā)。人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻給江上的明月,和我同飲共醉吧!
注釋:
1.綸巾:以青絲做成的頭巾。?
2.酹:(古人祭奠)以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。以酒灑地,是向鬼神敬酒的方式。
3.遙想:遠想。
4.小喬:喬玄的小女兒,嫁給了周瑜為妻。
5.羽扇綸巾:手搖羽扇,頭戴綸巾。這是古代儒將的裝束,詞中形容周瑜從容嫻雅。
6.檣櫓:船上的桅桿和櫓。這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。強大的敵人,又作“強虜”“狂虜”。
7.故國:這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場。指古戰(zhàn)場。
8.華發(fā):花白的頭發(fā)。
9.尊:通“樽” ,酒杯。
10.大江:長江。
11.淘:沖洗。
12.故壘:黃州古老的城堡,推測可能是古戰(zhàn)場的陳跡。過去遺留下來的營壘。
13.周郎:周瑜,字公瑾,為吳建威中郎將,時年24歲,吳中皆呼為“周郎”。
14.雪:比喻浪花 。
15.穿空:插入天空,又作“崩云”。
16.英發(fā):英俊勃發(fā)。
賞析:
這首詞是蘇詞豪放風(fēng)格的代表作。他以赤壁懷古為主題,將奔騰浩蕩的大江波濤、波瀾壯闊的歷史風(fēng)云和千古而來的風(fēng)流人物,酣暢淋漓地潑墨揮寫于大筆之下,抒發(fā)了作者宏偉的政治抱負和豪邁的英雄氣概。上片重在寫景,將時間和空間的距離緊縮集中到三國時代的風(fēng)云人物身上。下片由“遙想”領(lǐng)起五句,集中腕力塑造青年將領(lǐng)周瑜的形象。
作者在歷史事實的基礎(chǔ)上,挑選足以表現(xiàn)人物個性的素材,經(jīng)過藝術(shù)集中、提煉和加工,從幾個方面把人物刻畫得栩栩如生。詞中也流露出壯志未酬的感慨和人生如夢、歲月流逝的遺憾,但這種感慨和遺憾并非失望和頹廢。這首詞氣象磅礴,格調(diào)雄渾,高唱入云,其境界之宏大,是前所未有的。
念奴嬌·赤壁懷古蘇軾
原文
宋代:蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢,一尊還酹江月。
賞析
這首蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》被譽為“千古絕唱”的名作,是宋詞中流傳最廣、影響最大的作品,也是豪放詞中最杰出的代表。它寫于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時游黃風(fēng)城外的赤壁舊址時所作。
“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”,起筆就非常有氣勢,從長江著筆,奔騰洶涌;千古風(fēng)流人物,廣闊的歷史時空,無數(shù)的英雄豪杰;將此二者聯(lián)系起來,組成一個極為遼闊悠久的時空背景;浪淘盡,歷史長河的沖刷。是悲哀,也是一種超凡脫俗,超越古今的氣度。
“故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁”,如果說前邊是一個氣勢非凡的大場景,那么,此時出現(xiàn)的則是一個細致精確的小場景,作為三國古戰(zhàn)場的赤壁究竟在哪里,從古至今說法不一,但可以確定的是這首詩所寫之赤壁與歷史上赤壁之戰(zhàn)的赤壁絕非一處,對此,蘇軾自有妙招,他在此處點出“周郎赤壁”在西。這句話在文中作用極大,既與詞題相符合,又為下半段緬懷周公瑾埋下了伏筆。
“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”,集中寫出赤壁廣闊壯麗的景色:陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的駭浪猛烈地搏擊著江岸,滔滔的江流卷起千萬堆澎湃的雪浪。從不同角度而又展現(xiàn)于不同感覺的濃墨重彩的生動描寫,一掃平庸萎靡的氣氛,頓時把讀者帶進一個膽戰(zhàn)心驚、驚心動魄的奇險境界,使人一下子心胸開闊,精神振奮。
“江山如畫,一時多少豪杰”,作者從神游中又回到現(xiàn)實。英雄人物已經(jīng)隨著長江水而流去了,只剩下如畫的江山和無所成就的“我”。 此兩句,一承上,一啟下,由描景過渡到寫人,十分自然!耙粫r多少豪杰”是虛寫,既照應(yīng)開頭“千古風(fēng)流人物”,也為下半段寫周瑜作了鋪墊。上半段借景抒情,通過描寫古戰(zhàn)場,引起對古代英雄人物的緬懷。
對于周瑜,蘇軾特別欣賞他少年功名,英氣勃勃!靶坛跫蕖笨此崎e筆,而且小喬嫁周瑜在建安三年,遠在赤壁之戰(zhàn)前十年。特意插入這一句,是為了更顯得周瑜少年英俊,春風(fēng)得意。詞也因此豪放而不失風(fēng)情,剛中有柔,與篇首“風(fēng)流人物”相呼應(yīng)!坝鹕染]巾”三句寫周瑜的戰(zhàn)功,也很特別。周瑜身為主將卻并非穿戴兵戎,而是羽扇便服,談筆風(fēng)生。蘇軾寫戰(zhàn)爭一點不渲染士馬金鼓的戰(zhàn)爭氣氛,只著筆于周瑜的從容瀟灑,指揮若定,這樣寫法卻更能突出他的風(fēng)采和才能。蘇軾這一年四十七歲了,不但功業(yè)未成,反而待罪黃州,同三十左右就功成名就的周瑜相比,不禁自己深感羞愧。壯麗江山,英雄業(yè)績,激起蘇軾豪邁奮發(fā)的感情,也加深了他的內(nèi)心苦悶和思想矛盾。故從懷古轉(zhuǎn)到悲傷,自嘆“人間如夢”,舉杯同江上清風(fēng)、山間明月一醉銷愁了。
這首詞感慨古今,雄渾蒼涼,大氣磅礴,昂揚郁勃,兼有感奮和感傷兩重色彩,但篇末的感傷色彩掩蓋不了全詞的豪邁氣派。
詞中江山壯麗和英雄偉業(yè)這樣完美的結(jié)合,在蘇軾之前從未成功地出現(xiàn)過。因此這首《念奴嬌·赤壁懷古》歷來被看作蘇軾豪放詞的代表作。
《念奴嬌》中的周瑜形象為何與《三國演義》中的大不相同?這是《三國演義》的作者羅貫中為了美化諸葛亮而貶低丑化周瑜嚴(yán)重扭曲歷史造成的。蘇軾筆下的周瑜年輕有為,文采風(fēng)流,江山美人兼得,春風(fēng)得意,且有儒將風(fēng)度,指揮若定,膽略非凡,氣概豪邁,而《三國演義》這本小說為了抬高諸葛亮,故意貶低周瑜,把周瑜丑化成一個狹隘嫉妒的小人,是嚴(yán)重違背歷史的。正史上的周瑜意氣風(fēng)發(fā),胸襟廣闊,年少有為,是蘇軾心中十分仰慕的英雄,應(yīng)該說,念奴嬌赤壁懷古中的周瑜,才是歷史上真正的周瑜。
念奴嬌·赤壁懷古蘇軾
原文
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓 一作:強虜)
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢,一尊還酹江月。(人生 一作:人間;尊 通:樽)
譯文
大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。
那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰(zhàn)的赤壁。
陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。
雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。
遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。
手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強敵的戰(zhàn)船燒得灰飛煙滅。
我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。
人生猶如一場夢,且灑一杯酒祭奠江上的明月。
賞析
“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”: 詩的開篇起筆頗有氣勢,從長江著筆,巨大的空間;千古風(fēng)流人物,廣闊的歷史時空,無數(shù)的英雄豪杰;將此二者聯(lián)系起來,組成一個極為遼闊悠久的時空背景;浪淘盡,歷史長河的沖刷。是悲哀,也是一種通脫,通古今而觀之的氣度。
“故壘西邊,人道是周郎赤壁”:如果說前邊是一個氣勢非凡的大場景,那么,此時出現(xiàn)的則是一個細致精確的小場景,作為三國古戰(zhàn)場的赤壁究竟在何處,歷來眾說紛紜,但可以確定的是蘇東坡所寫之赤壁與歷史上赤壁之戰(zhàn)的赤壁絕非一處,對此,東坡有自知之明,因此在此處點出“周郎赤壁”在西。此句在文中作用極大,既拍合詞題,又為下闕緬懷周公瑾預(yù)伏一筆。
“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”:這句詩集中寫出赤壁雄奇壯闊的景色:陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的駭浪猛烈地搏擊著江岸,滔滔的江流卷起千萬堆澎湃的雪浪。從不同角度而又訴諸于不同感覺的濃墨健筆的生動描寫,一掃平庸萎靡的氣氛,把讀者頓時帶進一個奔馬轟雷、驚心動魄的奇險境界,使人心胸為之開闊,精神為之振奮
“江山如畫,一時多少豪杰”:總領(lǐng)上文,帶起下片。前文為我們描繪的精彩畫卷不由不使人發(fā)出“江山如畫”的贊嘆;錦繡河山,地杰人靈,如畫江山必生光耀千古的英雄豪杰,三國時候正是英雄云涌、奇才輩出的年代:橫槊賦詩的曹操,馳馬射虎的孫權(quán),隆中定策的諸葛亮,足智多謀的周公瑾……
上片立足寫景,為英雄人物出場作鋪墊。
“遙想公瑾當(dāng)年……灰飛煙滅”:在三國這個歷史舞臺上,英雄人物風(fēng)云際會,而最令東坡向往的是周瑜,以“遙想”領(lǐng)起五句集中寫青年帥才周公瑾,既然是作者的向往,必然要挑選最能表現(xiàn)人物的素材。史載,建安三年,孫策親迎二十四歲的周瑜,授予“建威中郎將”的官職,并同他一起攻取皖城。周瑜取小喬,正在皖城戰(zhàn)役勝利之時,而后十年他才指揮了赤壁之戰(zhàn)。此處把十年間的事集中到一起,在寫赤壁之戰(zhàn)前,忽插入這一細節(jié),以美人襯英雄,(西施、范蠡泛舟湖上)接下來從容貌儀態(tài)上寫周瑜儒將風(fēng)流姿態(tài),大敵當(dāng)前,談笑自若,指揮鎮(zhèn)定,強敵瞬間瓦解。
“故國神游……華發(fā)”:這里邊有政治理想落空的悲哀,振興王朝的祈望和有志報國的壯懷同黑暗的政治現(xiàn)實和橫遭貶謫的坎坷處境大相抵牾,思緒深沉、感慨頓生,仕途蹭蹬、壯懷莫酬,詞人自感蒼老,同年方氣盛卓有建樹的周公瑾恰成對照。
“人生如夢,一樽還酹江月”:歷史現(xiàn)實交相震撼,詞人于天地之中頓生達悟,既然人生如夢,何不放懷一笑,馳騁于山林、江河、清風(fēng)、明月之中,灑脫情懷于此略見一般。(坡仙)
本詞極雄麗之至,大起大落,橫絕今古。既認(rèn)知人生如夢,又極寫人生之輝煌,使人難辨其究竟消極還是積極,人生功業(yè)雖輝煌而終歸于夢,但縱使如夢畢竟曾經(jīng)輝煌,也許如夢的輝煌人生更值得珍惜,更惹人向往。古往與今來,哲理與人生,在雄長豪宕壯麗恢弘之中,隱然一種低徊婉轉(zhuǎn)深隱幽微的情思綿綿不盡。
章法:上闕:高起然后低徊,平穩(wěn)過渡后激昂慷慨至極,雄風(fēng)浩蕩,熱烈奔放;下闕:抖筆蕩開,長音裊裊,漸緊漸烈,沉郁過后,復(fù)歸于沉靜,曠遠。
音韻:入聲韻,短促有力。詩歌是韻文,講究節(jié)奏之美!秹粲翁炖岩髁魟e》中仙境出現(xiàn)時由原來的七字句換為四字句,使意外、突變更強烈。另如“收拾起大地山河一擔(dān)裝,四大皆空相!歷盡了渺渺程途,漠漠平林,壘壘高山,滾滾長江。但見那寒云慘霧和愁織,訴不盡苦雨凄風(fēng)帶怨長,這雄壯,看江山無恙,誰識我一瓢一笠到襄陽!” 慷慨雄渾,激烈悲壯。
【念奴嬌·赤壁懷古蘇軾】相關(guān)文章:
蘇軾念奴嬌·赤壁懷古07-13
蘇軾念奴嬌赤壁懷古教案11-15
古詩《念奴嬌·赤壁懷古》蘇軾11-25
念奴嬌·赤壁懷古譯文及注釋蘇軾05-31
蘇軾念奴嬌·赤壁懷古譯文及賞析02-21
蘇軾念奴嬌赤壁懷古原文及翻譯03-04
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》閱讀答案07-31
最新蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》賞析06-02
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》翻譯及賞析06-14