男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘇軾傳讀后感

時(shí)間:2024-06-15 12:24:25 蘇軾 我要投稿

蘇軾傳讀后感

  細(xì)細(xì)品味一本名著后,相信大家的視野一定開(kāi)拓了不少,是時(shí)候?qū)懸黄x后感好好記錄一下了。為了讓您不再為寫(xiě)讀后感頭疼,以下是小編為大家收集的蘇軾傳讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

蘇軾傳讀后感

蘇軾傳讀后感1

  《蘇東坡傳》,非簡(jiǎn)單之流水帳,更非采用“春秋筆法”,而是林語(yǔ)堂先生閱讀超多資料,包括蘇東坡的札記、詩(shī)詞、私人書(shū)簡(jiǎn)等后所著的傳記。我心度之,是否林先生與蘇東坡有諸多相似之處,不然為何其言己了解、喜愛(ài)蘇東坡,而又能將《蘇東坡傳》寫(xiě)得如此色彩鮮明、感情豐富。

  觀蘇東坡一生,無(wú)法不對(duì)其才智贊嘆不已;而其言行、詩(shī)詞、幽默,無(wú)一不是其才智的體現(xiàn)。

  蘇東坡是幽默的。某次與王安石談及王之所謂“字源學(xué)”時(shí),引用《詩(shī)經(jīng)》中“鳴鳩在桑,其子七兮”,并父母共九只鳥(niǎo),以王安石的方式來(lái)向其解釋為何“鳩”為“九”、“鳥(niǎo)”二字合成,實(shí)為嘲諷;后某次更戲謔王安石曰“‘波’若是‘水’之‘皮’,則‘滑’就是‘水’之‘骨’了!奔词乖诒毁H至缺醫(yī)少藥的海南之后,對(duì)朋友僧人參寥的關(guān)心,他仍在回信中說(shuō)“但若無(wú)醫(yī)藥,京師國(guó)醫(yī)手里,死漢尤多!币源藖(lái)告知朋友不必?fù)?dān)憂。

  蘇東坡是熱愛(ài)生活的。其余不必說(shuō),僅在美食方面,就有軼事、傳說(shuō)數(shù)樁。他自己研究烹飪之法、自己釀酒,更是留下了“東坡肉”、“東坡壺”以傳后世。他在詩(shī)詞中,也多次提及美食——“無(wú)竹令人俗,無(wú)肉使人瘦,不俗又不瘦,竹筍燜豬肉”、“長(zhǎng)江繞郭知魚(yú)美,好竹連山覺(jué)筍香”、“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”、“日啖荔枝三百顆,不辭長(zhǎng)作嶺南人”,等等,不一而足。

  蘇東坡是感情豐富的。他的'《江城子》一詞,“十年生死兩茫!保瑢(duì)其亡妻寄以情思,與其“大江東去”風(fēng)格迥異,凄婉哀傷。在朝云因瘟疫早逝后,他在《朝云墓志銘》和《悼朝云》一詩(shī)中,均表達(dá)了深切情愛(ài)與傷痛,之后更在《西江月·梅花》一詞中,以梅花象征朝云,既似寫(xiě)花,又似寫(xiě)人。

  蘇東坡是剛直的。盡管有過(guò)數(shù)次因詩(shī)而被捕、受審,但他仍然不改犀利詞風(fēng)。好友劉恕罷官出京時(shí),他寫(xiě)詩(shī)諷刺“群烏未可辨雌雄”,后又寫(xiě)“猶誦麥青青”,對(duì)官場(chǎng)榮耀表示鄙夷之意。在某次剛剛被釋出獄后,即寫(xiě)詩(shī)兩首,隨后自己也擲筆笑道“我真是不可救藥!”

  蘇東坡也是幸福的。他一生交友無(wú)數(shù),知己遍天下,兄弟情深,妻妾對(duì)其關(guān)愛(ài)有加。盡管不如意事眾多,如朝云笑言其“一肚子不合時(shí)宜”,但他的生活又怎可不稱為過(guò)得快樂(lè)呢?

  如林語(yǔ)堂先生所言,蘇東坡“像一陣清風(fēng)過(guò)了一生”,“根本是他本性的自然流露”,“他的肉體雖然會(huì)死,他的精神在下一輩子,則可成為天空的星、地上的河”。誰(shuí)說(shuō)不是呢?僅此感懷東坡居士這位曠古奇才吧!

蘇軾傳讀后感2

  書(shū)還沒(méi)看完,慢悠悠的翻著。林語(yǔ)堂這本書(shū)原是用英文寫(xiě)的,張振玉譯筆還算不錯(cuò),但粗糙之處也隨處可見(jiàn),比如卷一第一章處:

  一天,蘇東坡寫(xiě)信給朋友說(shuō):"我一生之至樂(lè)在執(zhí)筆為文之時(shí),心中錯(cuò)綜復(fù)雜之情思,我筆皆可暢達(dá)之。我自謂人生之樂(lè),未有過(guò)于此者也。"這段文字殊為怪異,而后在網(wǎng)上搜索出一篇天涯高手的文章,才知道原文應(yīng)為:“某生平無(wú)快意事,惟作文章,意之所到,則筆力曲折無(wú)不盡意,自謂世間樂(lè)事無(wú)踰此者”。

  還有一處BUG連那位天涯高手也未提到,卷二第七章埋伏筆,"中岳嵩山崩陷",到第九章呼應(yīng),已變成"南岳華山山崩"。此兩處究竟是何處出錯(cuò),是翻譯錯(cuò)還是原稿錯(cuò),抑或是校對(duì)錯(cuò),恐怕需要找英文原版來(lái)查了。但是"南岳華山"本身就是個(gè)錯(cuò)誤,華山好像從來(lái)不曾被稱為"南岳"過(guò)吧。

  且丟開(kāi)這些小破綻不說(shuō)。

  蘇東坡的盛名傳播了將近一千年,時(shí)人稱道,后人敬仰,一方面是因他天縱其才,在詩(shī),文,字,畫(huà)各個(gè)領(lǐng)域都出類拔萃;另一方面,他的人格魅力,政治立場(chǎng),哲學(xué)修養(yǎng)也極其貼合中國(guó)人的理想。為這么一個(gè)完人做傳顯然不太討巧,再加上史料豐富評(píng)論一邊倒,這本傳記的"新意欠奉"也在情理中。林語(yǔ)堂在序言中說(shuō),"我認(rèn)為我完全知道蘇東坡,正因我了解他,我了解他,是正因我喜愛(ài)他。"既然在蘇軾身上寄托了自己的人生觀,偏愛(ài)之心更不加掩飾。

  卷二寫(xiě)蘇東坡壯年經(jīng)歷,與王安石的糾葛占了好長(zhǎng)篇幅,在"王安石變法"和"拗相公"兩節(jié),王安石是主角,蘇東坡反而成了小配角,這兩個(gè)章節(jié)似乎游離在全書(shū)之外。林語(yǔ)堂貶低王安石,我看目的倒不是為抬高蘇軾,更多是他想表達(dá)對(duì)歷史的看法。包括對(duì)司馬光的褒揚(yáng)也是如此。歷史其實(shí)無(wú)所謂真相,政治也很難分辨清濁,好比一面鏡子,每個(gè)人照去都是不一樣的.面目。這一部分能夠跟柏楊的書(shū)比照著看,那是兩種完全相左的意見(jiàn)。跟蘇軾不一樣,王安石從來(lái)都充滿爭(zhēng)議,歷史上是這樣,到這天還是這樣。

  林語(yǔ)堂自己也是個(gè)爭(zhēng)議人物,但是他的才情倒還算公認(rèn)的。這本蘇東坡傳,時(shí)不時(shí)也有沁人心脾的妙語(yǔ)出現(xiàn)。比如正看到卷三第16章就有這么一句:

  倘若哲學(xué)有何用處,就是能使人自我嘲笑。

蘇軾傳讀后感3

  心似已灰之木,身如不系之舟。問(wèn)汝平生功業(yè),黃州惠州儋州。半生的漂泊,造就了蘇軾一生的豁達(dá)。他把仕途路上的失意當(dāng)作人生中的詩(shī)意,任世事變遷,任人心叵測(cè),依舊安于顛簸。臨終之際,更是以一首《自題金山畫(huà)像》,詼諧地總結(jié)了自己一生的仕途浮沉。

  幼時(shí)蜀中良好的自然人文環(huán)境,家中得天獨(dú)厚的學(xué)習(xí)氛圍,再加上重視文化的時(shí)代大背景,使蘇軾成長(zhǎng)為一個(gè)德才兼?zhèn)涞纳倌。在科舉考試中,文章受主考官歐陽(yáng)修的`賞識(shí),一時(shí)之間,名滿天下。正當(dāng)蘇軾冉冉升起在文壇上空時(shí),卻因?yàn)槟赣H病故,不得不放下理想,與父親倉(cāng)促離京。

  時(shí)隔三年,當(dāng)蘇軾重新踏上了進(jìn)京之路時(shí),他卻陷入了迷惘之中,他感到了前途的不可把握。望著飛鴻掠過(guò)雪地留下的點(diǎn)點(diǎn)痕跡,又隨著雪花飄落而消失不見(jiàn),他不禁感慨道:人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計(jì)東西。但他不消極、不頹廢,轉(zhuǎn)而投身于工作中,要為國(guó)家立大事。蘇軾懷著超世之才,亦有著堅(jiān)忍不拔之志,忙時(shí)勤于公事,閑時(shí)賦詩(shī)一二,擔(dān)任一地長(zhǎng)官,造福一方百姓,他的才華和政績(jī)很快就受到了皇帝的賞識(shí)與重用。

  木秀于林,風(fēng)必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,眾必非之。蘇軾卓爾不群的才華,遭到了不少朝廷官員的嫉妒,變法派的污蔑,使蘇軾一再被貶。心中懷著烏臺(tái)詩(shī)案的苦楚,皇帝貶謫的道令,洛陽(yáng)親友的掛念,蘇軾撣了撣一路的風(fēng)塵,與客駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬,共同吟誦明月之詩(shī)。一生坎坷困頓使蘇軾明白哀吾生之須臾,不如托遺響于悲風(fēng),使他對(duì)名利冷眼看穿,只想笑對(duì)坎坷仕途。

  通向未來(lái)的道路上,不總是一帆風(fēng)順的;蛟S荊棘遍地,或許傾盆大雨,但竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生,我們何不像蘇軾一樣吟笑前行?一切都是瞬息,一切都將會(huì)過(guò)去,當(dāng)我們回首走過(guò)的路時(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn),路上已是也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

  人生如逆旅,我亦是行人,人生的航行中必然會(huì)遇到從各個(gè)方面襲來(lái)的勁風(fēng),利用好每一陣風(fēng),都能使自己如馮虛御風(fēng)般加速前行。面對(duì)勁風(fēng),穩(wěn)住航舵,縱一葦之所如;面對(duì)暴雨,堅(jiān)定前行的信心,凌萬(wàn)頃之茫然。

  凡心所向,素履所往,生如逆旅,一葦以航。

蘇軾傳讀后感4

  上課時(shí)候好給同學(xué)推薦書(shū),有段時(shí)間學(xué)生見(jiàn)我上課就說(shuō),推銷書(shū)的又來(lái)了。

  又沒(méi)啥回扣,為啥要推銷呢?因?yàn)榫臀业拈喿x經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,開(kāi)卷有益,但書(shū)的選擇也很重要。同一個(gè)話題,不同人寫(xiě)出來(lái)感覺(jué)完全不一樣;甚至同一本書(shū),不同的裝幀編排注解都會(huì)帶來(lái)全然不同的感覺(jué)。書(shū)的選擇會(huì)影響我們的閱讀體驗(yàn),所以總?cè)滩蛔“炎约赫J(rèn)為好的書(shū)推薦給他們。

  比如《莊子》的全譯本家里一直有,偶爾也翻過(guò)幾篇,但直到買了中華書(shū)局的版本才三天兩夜暢快地讀完,大呼過(guò)癮。比如第一本讀完的古人的詩(shī)集,不是李白杜甫,而是《劉長(zhǎng)卿集》,原因是人民文學(xué)出版社的那個(gè)豎排本裝幀注解都太棒了。外國(guó)文學(xué)的譯本選擇就更重要了,雨果的作品,李玉民譯得就很好;托爾斯泰的小說(shuō),則非草嬰的譯本不取。喜歡的外國(guó)名著往往買好幾個(gè)譯本的,參照著看會(huì)發(fā)現(xiàn)誰(shuí)的韻味更足。

  還有一類書(shū)的選擇更加重要,即不同作者給同一人物寫(xiě)的傳記。雨果的傳記選錯(cuò)版本的話只能是一部情史。魯迅?jìng)饔浤敲炊,個(gè)人認(rèn)為林賢治的《人間魯迅》最好;沈從文的傳記,除自傳外以外凌宇寫(xiě)得最棒!睹藗鳌分杏型袪査固┑膫饔,固然是名著,但更為詳實(shí)平易的卻是英國(guó)人羅莎蒙德.巴特利特的《托爾斯泰大傳》。可見(jiàn),書(shū)也不是越有名越好。特別明顯的例子還有兩個(gè)。一是梵高的傳記,最有名的'是而歐文.斯通的《渴望生活》,買來(lái)讀了覺(jué)得很雜亂,大概譯過(guò)來(lái)的東西都這樣吧。后來(lái)讀了豐子愷先生的《梵高生活》,覺(jué)得簡(jiǎn)潔周備,平易深邃,其中的評(píng)論性文字鞭辟入里,字里行間是藝術(shù)家對(duì)藝術(shù)家惺惺相惜的知音之感。另一例就是蘇東坡的傳記了,林語(yǔ)堂的《蘇東坡》傳最富盛名,早年讀的時(shí)候覺(jué)得也很凌亂,大概是作者才華橫溢不受羈絆的緣故吧,以至于想做做筆記梳理出個(gè)坡翁生平來(lái)都不容易。后來(lái)讀了復(fù)旦大學(xué)王水照先生的《蘇軾傳》,才對(duì)這位心儀文豪的生平和作品有了較清晰深刻的把握。

  王水照先生的《蘇軾傳》資料詳實(shí),脈絡(luò)清晰,更可貴的是結(jié)合生平對(duì)蘇軾的代表作進(jìn)行了賞析,是了解東坡其人其文的最佳選擇。瞧,我又在推銷書(shū)了,買不買由你。

【蘇軾傳讀后感】相關(guān)文章:

宋史蘇軾傳03-25

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯10-30

《宋史蘇軾傳》閱讀答案及翻譯01-27

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析03-15

蘇軾《方山子傳》的閱讀答案10-23

蘇軾傳文言文原文翻譯02-25

蘇軾《書(shū)孟德傳后》原文及翻譯07-10

蘇軾《書(shū)孟德傳后》原文及翻譯03-31

《蘇軾傳》讀后感11-23