《至德二載,甫自京金光門出》
《至德二載,甫自京金光門出,間道歸鳳翔,乾元初從左拾遺移華州掾,與親故別,因出此門,有悲往事》
作者:杜甫
此道昔歸順,西郊胡正繁。
至今殘破膽,應(yīng)有未招魂。
近得歸京邑,移官豈至尊。
無(wú)才日衰老,駐馬望千門。
【注解】:
1、此道:指金光門。
2、昔歸順:指至德二載投奔翔時(shí),長(zhǎng)安西邊的胡騎正甚繁亂。
3、胡:這里指安祿山部隊(duì)。
4、近得:指拜左拾遺。
5、京邑:指華州,因系畿縣,距京城長(zhǎng)安不遠(yuǎn)。
6、移官句:這里固指賀蘭進(jìn)明之進(jìn)讒,其實(shí)也多少含有對(duì)肅宗的.牢騷。豈至尊:豈出皇帝之意。
7、千門:原指宮中的門戶,這里借代宮殿。
【韻譯】:
當(dāng)年由金光門這條路,去投奔鳳翔,
長(zhǎng)安西郊,到處是安史叛軍正作亂。
直到如今想起來(lái),仍叫人心驚膽顫,
有人神魂尚未招回,依然誠(chéng)恐誠(chéng)惶。
貶我華州掾,這旨意難道出自至尊。
算了吧,我這庸才已逐日衰老鬢蒼,
告別長(zhǎng)安,駐馬回望千門宮殿檐房!
【評(píng)析】:
至德二載(757),作者自金光門出,由小路投奔鳳翔肅宗,任左拾遺,十月隨肅宗返長(zhǎng)安。次年──乾元元年(758),被貶華州任司功參軍,又出金光門,
感慨萬(wàn)端。然而作者在詩(shī)中寫道“移官豈至尊?”不敢歸怨于君,而以“無(wú)才日衰老”自責(zé)。不忍去君,留戀故職,見(jiàn)得分明。
【《至德二載,甫自京金光門出》】相關(guān)文章:
杜甫《至德二載》翻譯賞析09-02
《自京赴奉先縣詠懷》詩(shī)詞鑒賞12-12
張九齡 《賦得自君之出矣》11-10
張九齡《賦得自君之出矣》10-27
朝中措送劉仲原甫出守維揚(yáng)歐陽(yáng)修詩(shī)詞12-29
張九齡《賦得自君之出矣》翻譯06-15
張九齡《賦得自君之出矣》賞析11-15