- 相關(guān)推薦
于濆《辛苦吟》唐詩賞析
《辛苦吟》是唐代詩人于濆的作品。全詩通過對比手法,深刻地反映了封建社會中的不合理現(xiàn)象,表達(dá)了強(qiáng)烈的愛憎之情。
辛苦吟
于濆
垅上扶犁兒, 手種腹長饑。
窗下投梭女, 手織身無衣。
我愿燕趙姝, 化為嫫母姿。
一笑不值錢, 自然家國肥。
注釋
⑴垅:田地分界的埂子,這里泛指田地。
、葡拢阂蛔“前”。拋:一作“擲”。
、茄嘹w姝(shū):燕趙的美女,泛指天下美女。燕趙多美女,故稱。
⑷嫫(mó)母:相傳為黃帝的妃子,很有賢德,但相貌很丑。
、梢恍Γ悍饨ńy(tǒng)治者為博取美女的歡心,不惜一擲千金,故有“一笑千金”之語。錢:一作“金”。
⑹肥:富裕,富有。
白話譯文
男人們一年四季在田地里扶犁翻耕播種,他們種出了那么多的糧食,卻長年饑腸轆轆。
婦女們在家里日日拋梭織布,她們織出了那么多的布帛,身上卻沒有一件像樣的衣裳。
我希望后宮佳麗和富豪權(quán)貴之家的妻妾小姐們能夠像嫫母一樣,有一顆仁慈善良的心。
如果君王及官吏們躬身節(jié)儉而不再醉心于博取美人歡心,那么國家自然就會繁榮昌盛。
賞析
這首詩前四句表現(xiàn)下層人民的饑寒,后四句表現(xiàn)上層社會的糜費(fèi);兩相對照,深刻地反映了封建社會中的不合理現(xiàn)象。全詩用的是對比手法,不僅前半首和后半首將下層與上層情況作了鮮明的一般性對照,而且前半首與后半首又分別用了不同的特殊對比手法,具體表現(xiàn)下層和上層的情況:前半首用的是“推理對比”,后半首用的是“轉(zhuǎn)化對比”。
前四句說,在田地里扶犁耕種的男兒,理應(yīng)有飯吃,吃得飽,但是實(shí)際上卻挨餓;在窗牖下投梭織布的婦女,理應(yīng)有衣穿,穿得暖,但是實(shí)際上卻在受凍。情理本應(yīng)如此,而實(shí)際卻正相反,情理與實(shí)際形成強(qiáng)烈的對比;這種情理并非直接表現(xiàn)出來的,只寫出條件,由讀者推理,然后與實(shí)際情形對照,可稱之為“推理對比”。這種對比,讀者會對不合理現(xiàn)象發(fā)出“豈有此理”的感嘆,既能以理服人,又能以情動人,頗有藝術(shù)效果。
推理對比,早就有此傳統(tǒng)!痘茨献·說林訓(xùn)》說:“屠者藿羹,車者步行,陶者缺盆,匠者狹廬,為者不得用,用者不肯為。”這里就包含了推理對比。這手法在詩歌中普遍運(yùn)用,如孟郊《織婦辭》“如何織紈素,自著藍(lán)縷衣”,杜荀鶴《蠶婦》“年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻”,都是表現(xiàn)用者不肯為,為者不得用。宋張俞《蠶婦》云:“昨日到城郭,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。”這首詩歷來膾炙人口。它之所以能如此耐人尋味,也正在于采用了以理服人、以情動人的推理對比手法。表現(xiàn)生活中衣、食、住、行各方面的不合理現(xiàn)象,多用此法!缎量嘁鳌肪陀么朔ū憩F(xiàn)了食、衣兩方面的不合理情況。
后四句說,我希望燕地趙地的'美女,都變成面目丑陋而德行賢惠的嫫母;那么,她們的笑,就不可能再那樣值錢,也就再不至于有一笑千金的揮霍現(xiàn)象了。這樣于國于家都有利,都會好起來。古時傳說燕、趙(在今河北省)出美人,這里以美人之錦衣玉食,一笑千金,典型地表現(xiàn)出上層生活的糜費(fèi);詩人對此現(xiàn)象十分不滿,因而浪漫地提出這樣的假設(shè):但愿有朝一日,燕、趙所出美人,轉(zhuǎn)化為黃帝的妃子嫫母:貌美轉(zhuǎn)化為貌丑,無德轉(zhuǎn)化為有德,笑值千金轉(zhuǎn)化為笑不值錢。到那個時候,社會上富者窮奢極侈、貧者衣食無著的現(xiàn)象,也許可望有所改變吧。詩人馳騁想象,從現(xiàn)實(shí)的境界轉(zhuǎn)化為理想的境界。巧妙地用兩種境界形成鮮明對比,這種手法可稱之為“轉(zhuǎn)化對比”。詩人有意通過浪漫的想象來構(gòu)成這種轉(zhuǎn)化對比,借以批判上層社會的腐敗。
轉(zhuǎn)化對比也是傳統(tǒng)的對比手法,“滄海桑田”是自然界的轉(zhuǎn)化對比,通常被用來說明古今人事轉(zhuǎn)化的對比;李白《登金陵鳳凰臺》“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”,則是直接表現(xiàn)古今人事的轉(zhuǎn)化:“吳宮花草”變?yōu)?ldquo;幽徑”,“晉代衣冠”成了“古丘”,這也是一種轉(zhuǎn)化對比。此詩通過想象中的轉(zhuǎn)化,來構(gòu)成轉(zhuǎn)化對比,在藝術(shù)效果上同樣能使所表現(xiàn)的形象鮮明而又突出,能使所抒發(fā)的感情宛轉(zhuǎn)而又強(qiáng)烈,富有藝術(shù)感染力。
【于濆《辛苦吟》唐詩賞析】相關(guān)文章:
《梁園吟》李白唐詩賞析09-20
《辛苦吟》閱讀答案及賞析07-03
孟郊《游子吟》唐詩賞析及點(diǎn)評10-05
李白《夢游天姥吟留別》唐詩賞析08-07
《游子吟》孟郊唐詩注釋翻譯賞析10-14
唐詩游子吟的意思08-18
唐詩《游子吟》導(dǎo)讀09-14
孟郊《游子吟》唐詩08-03
《游子吟》唐詩原文06-08
感恩唐詩《游子吟》09-27