- 相關(guān)推薦
《聞樂(lè)天授江州司馬》唐詩(shī)賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)的格律限制較少。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?下面是小編幫大家整理的《聞樂(lè)天授江州司馬》唐詩(shī)賞析,希望能夠幫助到大家。
《聞樂(lè)天授江州司馬》
年代:唐作者:元稹
殘燈無(wú)焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
《聞樂(lè)天授江州司馬》唐詩(shī)賞析:
唐憲宗元和十年(815)八月,詩(shī)人的好友白居易因宰相武元衡在京城被人刺殺,上疏極請(qǐng)追捕兇手,查清這一事件,陳詞激切,得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬。當(dāng)時(shí)詩(shī)人被貶通州,正臥病在床,聽到這一消息,心情非常難過(guò),立刻抱病寫下了這首詩(shī)遠(yuǎn)寄江州。
起句即事寫景:“殘燈無(wú)焰影幢幢”,夜深了,燈殘油盡,只剩下昏暗的燈影在搖曳。接著二、三兩句敘事、抒情!按讼β劸喚沤,在這樣凄涼暗淡的深夜,忽然聽到好友被謫九江的消息,不禁“垂死病中驚坐起”,“驚坐起”三字,把消息的驚人和聞?wù)叩恼痼@以及當(dāng)時(shí)難受的心情,都強(qiáng)烈地表達(dá)了出來(lái)。末句以景結(jié)情,“暗風(fēng)吹雨入寒窗”。夜已很深,詩(shī)人驚坐床上,只聽見風(fēng)雨撲窗的聲音。凄涼的景色與凄涼的心境融恰為一,情調(diào)悲愴。
這首詩(shī)用簡(jiǎn)練生動(dòng)的語(yǔ)言,通過(guò)“殘燈無(wú)焰”、“影幢幢”、“暗風(fēng)吹雨”等一系列的凄涼景象的描寫和氣氛的烘托,充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)好友被貶的哀傷不平和凄苦的心情。白居易在江州讀詩(shī)后,深受感動(dòng)。后來(lái)在《與元微之書》中說(shuō):“此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳!鼻迳虻聺撜f(shuō)此詩(shī)“過(guò)作苦語(yǔ)而失者”(《說(shuō)詩(shī)眸語(yǔ)》),這樣說(shuō)恐怕是欠妥的。作者與白居易相交至密,友情極深。二人同受權(quán)貴打擊,被迫離京,左遷外郡,心境都很凄涼,發(fā)而為詩(shī),語(yǔ)言悲苦,自是真摯感情的流露,這是很自然的。這一類詩(shī),在二人詩(shī)集中還有很多!短撇抛觽鳌氛f(shuō):“微之(元稹)與白樂(lè)天最密,雖骨肉未至,愛慕之情,可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,毋逾二公者!庇纱丝梢,兩人的感情深厚,而彼此酬答的詩(shī)作亦充滿摯情。
譯文翻譯
殘燈已沒(méi)有火焰,周圍留下模糊不清的影子,這時(shí)聽說(shuō)你被貶官九江。
在垂死的重病中,我被這個(gè)消息震驚得忽的坐了起來(lái)。
暗夜的風(fēng)雨吹進(jìn)我窗戶,感覺(jué)分外寒冷。
注釋解釋
授:授職,任命。江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。司馬:官名。唐代以司馬為州刺史的輔佐之官,協(xié)助處理州務(wù)。
殘燈:快要熄滅的燈。焰:火苗。幢(chuáng)幢:燈影昏暗搖曳之狀。
夕:夜。謫:古代官吏因罪被降職或流放。
垂死:病危。
創(chuàng)作背景
元和五年(810年),元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來(lái)又改授通州司馬。元和十年(815年),白居易上書,請(qǐng)求逮捕刺殺宰相武元衡的兇手,結(jié)果得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬。這首詩(shī)就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時(shí)寫的。
【《聞樂(lè)天授江州司馬》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
唐朝詩(shī)人元稹《聞樂(lè)天授江州司馬》原文、譯文和賞析04-21
元稹聞樂(lè)天授江州司馬全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
《聞樂(lè)天左降江州司馬》閱讀練習(xí)及答案05-27
李白《春夜洛城聞笛》唐詩(shī)賞析05-18
白居易被貶為江州司馬的故事07-22
白居易被貶為江州司馬的原因09-14
白居易《江南遇天寶樂(lè)叟》唐詩(shī)賞析10-24