- 相關(guān)推薦
《聽彈琴》劉長卿唐詩鑒賞
【作品介紹】
《聽彈琴》是唐代詩人劉長卿的作品。這是一首托物言志詩,寫詩人靜聽彈琴,表現(xiàn)彈琴人技藝高超,并借古調(diào)受冷遇以抒發(fā)自己懷才不遇和稀有知音的遺憾。全詩從對琴聲的贊美,轉(zhuǎn)而對時尚的慨嘆,流露出詩人孤高自賞、不同凡俗的情操。
【原文】
聽彈琴
古調(diào)雖自愛⑶,今人多不彈。
【注釋】
、泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。
、扑娠L(fēng):以風(fēng)入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風(fēng)入松》的調(diào)名。
、枪耪{(diào):古時的曲調(diào)。
【白話譯文】
七弦琴奏出清涼的曲調(diào)悠揚起伏,細(xì)細(xì)傾聽就像那滾滾的松濤聲。
我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多已不去彈奏了。
【賞析】
此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細(xì)味,題目以有“聽”字為妥。
琴是中國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體。“泠泠”形容琴聲的清越,逗起“松風(fēng)寒”三字。“松風(fēng)寒”以風(fēng)入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導(dǎo)讀者進入音樂的境界。“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風(fēng)來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風(fēng)入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。
如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當(dāng)時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風(fēng)的琴聲雖美,畢竟成了“古調(diào)”,已經(jīng)沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨感。“雖”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進入對時尚的感慨。“今人多不彈” 的“多”字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。
【《聽彈琴》劉長卿唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《聽彈琴》劉長卿唐詩賞析09-07
《聽彈琴》唐詩鑒賞09-03
《聽彈琴》劉長卿唐詩注釋翻譯賞析10-07
劉長卿《聽彈琴》08-19
劉長卿 《聽彈琴》10-26
劉長卿 聽彈琴08-25
《聽彈琴》劉長卿09-29
聽彈琴(劉長卿)09-11
《聽彈琴》 劉長卿11-22
劉長卿 聽彈琴 賞析10-20