男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

愛國唐詩《塞下曲》賞析

時(shí)間:2024-10-01 02:32:11 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

愛國唐詩《塞下曲》賞析

  《塞下曲》

愛國唐詩《塞下曲》賞析

  唐·王昌齡

  飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。

  平沙日未沒,黯黯見臨。

  昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。

  黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

  【作者】王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

  【注解】

  1、黯黯:同“暗暗”;

  2、臨:今甘肅岷縣一帶,是長城起點(diǎn)。

  3、咸:都。

  【譯文】

  牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀。

  沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠(yuǎn)的臨

  當(dāng)年長城曾經(jīng)一次戰(zhàn),都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高。

  自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。

  【賞

  這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰(zhàn)爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時(shí)節(jié),平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,歷來是戰(zhàn)場,白骨成丘,景象荒涼。全詩寫得觸目驚心,表達(dá)了非戰(zhàn)思想。

【愛國唐詩《塞下曲》賞析】相關(guān)文章:

《塞下曲》古代唐詩賞析12-03

盧綸唐詩《塞下曲》賞析08-16

《塞下曲》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析08-04

《塞下曲》盧綸唐詩注釋翻譯賞析07-18

《塞下曲》唐詩鑒賞09-09

《塞下曲》的唐詩鑒賞11-02

唐詩塞下曲六首其一賞析10-05

唐詩《塞下曲·其二》08-03

《塞下曲·其三》唐詩10-07

《塞下曲·其三》盧綸唐詩注釋翻譯賞析08-08