男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

陶淵明《擬古 其一》

時(shí)間:2024-09-30 14:09:49 陶淵明 我要投稿

陶淵明《擬古 其一》

  引導(dǎo)語(yǔ):陶淵明《擬古 其一》的原文與翻譯鑒賞,小編整理了部分,歡迎大家閱讀與學(xué)習(xí)。

陶淵明《擬古 其一》

  《擬古 其一》

  年代: 魏晉 作者: 陶淵明

  榮榮窗下蘭,密密堂前柳。

  初與君別時(shí),不謂行當(dāng)久。

  出門萬(wàn)里客,中道逢嘉友。

  未言心未醉,不在接杯酒。

  蘭枯柳亦衰,遂令此言負(fù)。

  多謝諸少年,相知不忠厚。

  意氣傾人命,離隔復(fù)何有?

  擬古九首

  〔說(shuō)明〕

  這組詩(shī)約作于宋武帝永初二年(421)前后,陶淵明五十七歲。

  擬古,就是摹擬古詩(shī)之意。但事實(shí)上這組詩(shī)并無(wú)摹擬之跡,完全是詩(shī)人

  自抒懷抱。從內(nèi)容來(lái)看,這組詩(shī)大多為憂國(guó)傷時(shí)、寄托感慨之作,其中多有

  托古諷今、隱晦曲折之辭。

  其一(1)

  榮榮窗下蘭,密密堂前柳(2)。

  初與君別時(shí),不謂行當(dāng)久(3)。

  出門萬(wàn)里客,中道逢嘉友(4)。

  未言心相醉,不在接杯酒(5)。

  蘭枯柳亦衰,遂令此言負(fù)(6)。

  多謝諸少年,相知不忠厚(7)。

  意氣傾人命,離隔復(fù)何有(8)?

  〔注釋〕

  (1)這首詩(shī)采取擬人的手法,借對(duì)遠(yuǎn)行游子負(fù)約未歸的怨恨,感慨世人結(jié)交不重信義,違背誓約,輕易初心。

  (2)榮榮:繁盛的樣子。這兩句寫(xiě)當(dāng)初分別之景,有起興的作用。蘭取其貞潔,柳取其惜別。

  (3)君:指出門的游子。不謂行當(dāng)久:沒(méi)說(shuō)此行要很久。

  (4)中道:中途。嘉友:好友。

  (5)心相醉:內(nèi)心已為之傾倒,即一見(jiàn)傾心。這兩句是說(shuō),尚未飲酒交談,便一見(jiàn)傾心。

  (6)言:指臨別誓約。負(fù):違背,背棄。

  (7)多謝:多多告誡!豆旁(shī)為焦仲卿妻作》:“多謝后世人,戒之慎勿忘。”相知不忠厚:當(dāng)面相知的朋友未必就是忠厚之人。此句及按下兩句皆為告誡之辭。

  (8)意氣:情誼,恩義。傾人命:送性命。離隔:分離,離棄。這兩句的意思是說(shuō),你為情誼可以不惜獻(xiàn)出一切,可當(dāng)那位不忠厚的朋友棄你而去之后,又有什么情誼存在呢?

  〔譯文〕

  茂盛幽蘭在窗下,

  依依垂柳在堂前。

  當(dāng)初與你告別時(shí),

  未講此行很久遠(yuǎn)。

  出門萬(wàn)里客他鄉(xiāng),

  半道交朋結(jié)新歡。

  一見(jiàn)傾心似迷醉,

  未曾飲酒盡言談。

  幽蘭枯萎垂柳衰,

  背信之人違誓言。

  告誡世間青少年,

  相知未必心不變。

  你為情誼愿獻(xiàn)身,

  他將你棄無(wú)情感。

【陶淵明《擬古 其一》】相關(guān)文章:

陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析10-29

擬古 陶淵明09-02

陶淵明《擬古》07-24

陶淵明《擬古九首》09-17

陶淵明《擬古(其七) 》的鑒賞07-07

陶淵明的飲酒其一07-02

陶淵明飲酒其一09-03

飲酒其一陶淵明07-23

陶淵明飲酒其一賞析09-05

陶淵明《飲酒其一》賞析07-03