- 相關(guān)推薦
《飲酒·棲棲失群鳥》陶淵明原文注釋翻譯賞析
賞析意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的《飲酒·棲棲失群鳥》陶淵明原文注釋翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
作品簡(jiǎn)介
《飲酒·棲棲失群鳥》是東晉詩(shī)人陶淵明作品。此詩(shī)篇通用了比喻的手法,以鳥的失群離所至托身孤松來暗喻自己從誤落塵網(wǎng)到歸隱田居的過程,由此表明了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿與對(duì)遠(yuǎn)離塵囂的田園生活的歌頌。
作品原文
飲酒
陶淵明
棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
作品譯文
黃昏時(shí)分,一只離群的鳥還在獨(dú)自飛翔,它形單影只,棲棲惶惶,疑懼不安地在天際徘徊,始終找不到可以棲止休息的地方,日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,它的啼聲也越來越悲涼感傷。在它那凄厲的叫聲中可以聽到思慕清深高遠(yuǎn)之地的理想,它飛來飛去卻無(wú)處可依。
它遇到一株孤生的松樹,于是收起翅膀,從遼遠(yuǎn)的地方來此棲息,在強(qiáng)勁的暴風(fēng)下本不會(huì)有茂盛的樹林,唯獨(dú)孤松的濃蔭卻永不衰敗,只有隱居田園才可棲身。
作品鑒賞
上半部
詩(shī)的前六句極言失群之鳥的煢獨(dú)與徬徨。
翻譯:黃昏時(shí)分,一只離群的鳥還在獨(dú)自飛翔,它形單影只,棲棲惶惶,疑懼不安地在天際徘徊,始終找不到可以棲止休息的地方,日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,它的啼聲也越來越悲涼感傷。在它那凄厲的叫聲中可以聽到思慕清深高遠(yuǎn)之地的理想,它飛來飛去卻無(wú)處可依。
評(píng)析:這里的飛鳥象征著詩(shī)人自己前半生的棲棲惶惶。陶淵明自二十九歲開始,斷斷續(xù)續(xù)地做過江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、建威參軍這類小官,四十一歲時(shí)又做了八十五天的彭澤令,由于他“不能為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人”而解綬棄職。詩(shī)人的這些生活經(jīng)歷便是此詩(shī)前半所暗示的事實(shí)。
下半部
此詩(shī)的后半寫鳥之得棲身之所,矢志不再離去。
翻譯:它遇到一株孤生的松樹,于是收起翅膀,從遼遠(yuǎn)的地方來此棲息,在強(qiáng)勁的暴風(fēng)下本不會(huì)有茂盛的樹林,唯獨(dú)孤松的濃蔭卻永不衰敗,只有隱居田園才可棲身。
評(píng)析:這里詩(shī)人以孤松比喻自己的歸隱之所是不無(wú)道理的,淵明對(duì)于松樹有一種特殊的感情,就像他對(duì)待菊花一樣,如《飲酒》的第八首《飲酒·青松在東園》就歌頌了孤松,其中有這樣的句子:“青松在東園,眾草沒其姿。凝霜殄異類,卓然見高枝!笨梢娝麑(duì)于松樹卓然傲霜的品格給予了極高的贊賞。而且可知他居處的東園大概確有一株挺拔的松樹,因而他的《歸去來兮辭》中也說:“三徑就荒,松菊猶存!庇终f:“景翳翳以將入,撫孤松而盤桓!笨梢娺@里的“孤生松”既是象征,也有寫實(shí)的意義。當(dāng)然,松樹的高潔堅(jiān)貞與淵明人格的孤傲正直本身就有著某種共通之處。這六句中詩(shī)人表示了對(duì)田園生活的依戀和熱愛,如在同一組詩(shī)的后一首“結(jié)廬在人境”中,就充分表現(xiàn)了他的這種感情,以為這是遠(yuǎn)離塵囂的最佳途徑,故愿千載長(zhǎng)守,永不分離。
詩(shī)體鑒賞
此詩(shī)全用比體,繼承了我國(guó)自《詩(shī)經(jīng)》以來的比興創(chuàng)作手法,如《詩(shī)經(jīng)》中的《魏風(fēng)·碩鼠》和《豳風(fēng)·鴟鴞》就是全用比體的作品,楚辭中的《橘頌》也是如此。陶淵明就是接受了《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》的傳統(tǒng),他以孤鳥自喻,形象地描繪了自己從塵世的羈絆中解脫出來,較之直接的陳述更加耐人尋味,意蘊(yùn)深長(zhǎng)。他另有《歸鳥》四言詩(shī)一組,也抒發(fā)了相類似的感情,如其中之一說:“翼翼歸鳥,晨去于林,遠(yuǎn)之八表,近憩云岑。和風(fēng)不洽,翻翮求心,顧儔相鳴,景庇清陰!币布脑⒘嗽(shī)人倦而知返的經(jīng)歷。這種借鳥的歸棲來象征詩(shī)人自己由出仕到歸隱的說法在淵明的其他作品中也不少,如《歸園田居五首》中的“羈鳥戀舊林,池魚思故淵!薄稓w去來兮辭》中說“云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還”,都以歸鳥喻自己的回歸田園。此詩(shī)以通首比喻的方法,啟導(dǎo)了后代以鳥喻人的無(wú)數(shù)詩(shī)作,如鮑照的《贈(zèng)傅都曹別》、韓愈的《鳴雁》、杜牧的《早雁》等都是全篇以雁為比,與淵明此詩(shī)的創(chuàng)作手法一脈相承。
寫作手法鑒賞
這首詩(shī)在寫作上的另一個(gè)特點(diǎn)就是采用了強(qiáng)烈的對(duì)照手法,詩(shī)的前六句極言孤鳥的失意,鳥既失群,自然棲惶不安,加之在暮色蒼茫中獨(dú)自飛翔,令人倍感凄涼。再說它徘徊無(wú)定,是目之所見;續(xù)說它鳴聲轉(zhuǎn)悲,是耳之所聞,最后又從其鳴聲而推測(cè)其心之所思,層疊寫來,將孤鳥無(wú)地可容的窘迫處境寫得淋漓盡致。然“因值孤生松”以下陡然折回,斂歸息蔭,自然有無(wú)限樂趣,更何況在舉世無(wú)繁榮之木的情況下,得一挺拔勁直、濃蔭鋪地之青松作為棲息之地,自為理想的樂土,故欲托身于此,千載不離。下六句寫鳥的得其所哉也極盡其能事。然惟有在前半極言失意的基礎(chǔ)上,才更深刻地感到后半所寫境遇的可貴,前后構(gòu)成了強(qiáng)烈的對(duì)照,令詩(shī)意更加鮮明,這便是詩(shī)歌創(chuàng)作中比照的妙用,相反相成,達(dá)到更為感人的效果。
寓意鑒賞
至于前人解釋此詩(shī)的寓意時(shí)往往以為淵明在此不僅表示了甘愿隱退,絕意出仕劉宋的高尚氣節(jié),而且也有意地諷刺了殷景仁、顏延之等出仕新朝的士人,其根據(jù)主要在“勁風(fēng)無(wú)榮木”諸句。然細(xì)味全詩(shī),其旨趣在于以鳥自況,“勁風(fēng)”云云固然隱喻時(shí)世亂離,然未必確有所指。讀以比體所寫之詩(shī)最忌過份穿鑿附會(huì),這又是在詩(shī)歌鑒賞中宜加注意的。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng),祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
陶淵明的故事
陶淵明是東晉最著名的大詩(shī)人。他是東晉大司馬道坎的后裔。年輕時(shí),他有一個(gè)“幫助平民”的宏偉愿望。不幸的是,當(dāng)時(shí)政治混亂,儀式和音樂崩潰。陶淵明有一個(gè)空洞的野心,但完全不可能實(shí)現(xiàn)。起初,他是州和縣的一個(gè)小官員,但他的性格是正直、誠(chéng)實(shí)和誠(chéng)實(shí)的。他討厭骯臟成員的官場(chǎng)氣氛,不愿向權(quán)力低頭,因此他的官場(chǎng)生涯坎坷。
為了生存,也因?yàn)閴?mèng)想沒有被徹底摧毀,陶淵明在義熙元年(405)終于當(dāng)上了官,成了彭澤齡。這時(shí),他已經(jīng)過了“毫無(wú)疑問”的年齡。然而,他剛愎自用的性格和正直,使他成為官員后與周圍環(huán)境格格不入。有一次,該縣派了一位州長(zhǎng)去了解情況。他的同事告訴陶淵明,他是從上層派來的,應(yīng)該穿得整潔,受到尊重。陶淵明聽后隊(duì)長(zhǎng)嘆了口氣,感慨地說:“這是一個(gè)很好的例子。”;為了一個(gè)小縣長(zhǎng)的五斗工資,我不想小聲去見這些家伙“他結(jié)束工作后,辭掉了官職回家了,他已經(jīng)永遠(yuǎn)脫離了官場(chǎng)。
回到家鄉(xiāng),陶淵明寫了著名的《重返花園》”這表明了他不想加入世俗世界而想貧窮的決心。從那時(shí)起,他在閱讀文學(xué)作品的同時(shí),參加了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。由于農(nóng)田的災(zāi)難和房屋的燒毀,他的家庭狀況變得越來越糟。但他從來都不愿意向世俗世界低頭,甚至連米飯和面包都不愿意江州州長(zhǎng)送來的肉被堅(jiān)決拒絕。朝廷重視他的才華,聘請(qǐng)他為作家,但他也被拒絕。
陶淵明并不悲觀。在他的文章中,他構(gòu)建了自己的夢(mèng)想社會(huì),追求自己的人生夢(mèng)想。受老子思想的啟發(fā),他在桃花園中創(chuàng)建了一個(gè)與世隔絕、簡(jiǎn)樸而寧?kù)o的村莊:“l(fā)dquo;土地平坦,房子很像,有一塊好田地,一個(gè)美麗的池塘,桑樹和竹子。田野里的交通,雞和狗都能聽到對(duì)方的聲音。其中,男人和女人穿著像局外人。黃毛下垂,快樂“這幾乎是老子“小國(guó)寡民”夢(mèng)想社會(huì)的一個(gè)詳細(xì)描述!
然而,這樣一個(gè)完美的地方?jīng)]有辦法,以及;沒有訪客。也許這就是陶淵明的感悟和內(nèi)心的悲哀。桃園夢(mèng)只能存在于文學(xué)作品中。當(dāng)時(shí),欲望猖獗,貪婪猖獗,根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)。陶淵明死于貧困和疾病。然而,他的《桃園》卻為后世學(xué)者提供了一個(gè)靈魂的寄托。李白的“古風(fēng)”詩(shī)中說:“我喜歡它;一到桃花源,千泉隔水“杜甫在詩(shī)《北伐記》中說:“當(dāng)我想念桃園時(shí),我會(huì)感嘆我的糟糕生活經(jīng)歷“明代張黃巖的一首詩(shī),題為《獻(xiàn)給魯木舟的偉大司馬》:”;濱州有人來找蘇旺。我不忍說桃園可以避開秦朝“桃花園是陶淵明留給后人的寶貴精神財(cái)富,這里不僅有寧?kù)o祥和的生活,還有獨(dú)立自由的人格,它讓千百年來的夢(mèng)想家在這里安心安逸。
老子的“國(guó)小民少”和“老死不聯(lián)系”的夢(mèng)想在現(xiàn)實(shí)中可能很難實(shí)現(xiàn),但老子提到的完美品質(zhì);任何控制局面的斗爭(zhēng)、防止傲慢和急躁、少說話和友善等都不能由人們親自實(shí)踐。只要你試著這樣做,桃源
陶淵明人物介紹
陶淵明,中國(guó)是中國(guó)文學(xué)史上堪與屈原、李白、杜甫、蘇軾比肩的偉大詩(shī)人。陶淵明自己從來沒有說過是哪里人,甚至也不說生于何時(shí)何地。于是,在陶淵明的出生年份上,就出現(xiàn)了公元365年、公元369年、公元372年等等多個(gè)版本。陶淵明的身世也成了難解之謎。
直到上世紀(jì)80年代初,宜豐學(xué)者凌誠(chéng)沛主持組建了“陶淵明始家宜豐”研究小組。前后經(jīng)過近20年的調(diào)研考證,他們確認(rèn)陶淵明于公元365年出生在今天的江西省宜豐縣澄塘鎮(zhèn)新安村的安成自然村。公元393年陶淵明時(shí)年29歲,與妻及子離開南山陶家坪。此后陶淵明一家在潯陽(yáng)居住了24年。其間,陶淵明因王氏妻亡,繼娶潯陽(yáng)翟氏。公元416年,陶淵明52歲,與妻翟氏帶幼子佟回到宜豐故里,修葺南山舊宅而居之,11年后,陶淵明卒于星子栗里,后歸葬康樂縣義鈞鄉(xiāng)之七里山即今宜豐澄塘鎮(zhèn)的七里山。上述考證的結(jié)果,第一次給了陶淵明生平事跡一個(gè)清晰完整的印象。
青少年時(shí)期(28歲以前)
陶淵明的曾祖父陶侃曾做過大司馬,祖父、父親也做過太守縣令一類的官。但陶淵明的父親死得早,淵明少年時(shí),家運(yùn)已衰落,“少而貧苦!彼允觯骸白杂酁槿耍赀\(yùn)之貪。簞瓢屢罄,絺綌冬陳。”(《自祭文》)但物質(zhì)生活雖然貧乏,陶淵明的精神生活卻很豐富。他學(xué)習(xí)儒家《六經(jīng)》,學(xué)習(xí)《老子》、《莊子》,“猛志逸四海,鶱翮思遠(yuǎn)翥”,頗有“佐君立業(yè)”的政治抱負(fù)。而另一方面,匡廬山水和田園風(fēng)景,也使他愛好自然,“少無(wú)適俗韻,性本愛丘山!薄安黄萜萦谪氋v,不汲汲于富貴!
學(xué)仕時(shí)期(29-41歲)
晉代的門閥制度,使得“上品無(wú)寒門,下品無(wú)世族!痹谀欠N統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部互相傾軋,爭(zhēng)權(quán)奪利十分激烈的年代,陶淵明根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。29歲時(shí)他進(jìn)入官場(chǎng),當(dāng)了江州祭酒,但不久便不堪吏職自解歸家閑居。以后又先后幾次出任小官,不僅無(wú)由施展?jié)辣ж?fù),而且于“志意多所恥”。最后一次為官是當(dāng)彭澤令,在官八十余日,因不堪官場(chǎng)黑暗,“不能為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人”辭官歸田。
歸田時(shí)期(42-63歲)
陶淵明歸田之后,即在家鄉(xiāng)過著躬耕隱居的生活,并親自參加了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。親自撰寫《五柳先生傳》這一著名的文章,用以明志。這使他改變了鄙視勞動(dòng)的態(tài)度,在一定程度上認(rèn)識(shí)了勞動(dòng)的價(jià)值;也在與農(nóng)民的共同勞動(dòng)和交往中,對(duì)他們產(chǎn)生了親切的感情。在他晚年,生活貧困,“老至更長(zhǎng)饑”,但他不受“嗟來之食”,拒絕權(quán)貴的饋贈(zèng),表現(xiàn)出君子固窮的志氣。
【《飲酒·棲棲失群鳥》陶淵明原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-15
《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析[推薦]07-24
《飲酒·其九》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-26
《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12
《飲酒二十首》陶淵明原文注釋翻譯賞析03-27
《飲酒·其十六》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-27
陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05
《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析共9篇07-19