男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

陶淵明的古詩詞

時間:2024-01-26 15:54:41 陶淵明 我要投稿

陶淵明的古詩詞

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編整理的陶淵明的古詩詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

陶淵明的古詩詞

陶淵明的古詩詞1

  《飲酒·其五》

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  這首詩是陶淵明的的代表作之一,對于許多人來說并不陌生。詩的開頭四句很耐人回味,身處鬧市,卻沒有被車馬的喧囂所打擾,這是因為“心遠(yuǎn)”,內(nèi)心的寧靜,有著出世的念想,這不正印證了古人所說的“大隱隱于市”。

  “采菊東籬下,悠然見南山!边@是千古名句,它寫出了詩人超脫塵世的心境,熱愛自然的情趣,尤其是這個“見”字凸顯了詩人無意之舉,無意間,山入眼簾,蘇軾對此句曾說道:“因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處!

  《雜詩·其一》

  人生無根蒂,飄如陌上塵。

  分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

  落地為兄弟,何必骨肉親!

  得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。

  盛年不重來,一日難再晨。

  及時當(dāng)勉勵,歲月不待人。

  陶淵明的《雜詩》共有十二首,此為第一首,這首詩具有很強的哲學(xué)性。詩的前四句感嘆人生之無常,像是路上的塵土,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),透露著無奈,這種心境與當(dāng)時所處的時代有著密切的關(guān)聯(lián),當(dāng)時戰(zhàn)亂頻繁,人們流離失所,生命無常。 中間四句寫詩人在艱難的環(huán)境中,尋找生活的歡樂。 最后四句我們常常用來做格言,勉勵人要抓緊時機,珍惜光陰。

  《歸園田居·其三》

  種豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

  道狹草木長,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜, 但使愿無違。

  這首詩是田園詩的代表作之一, 描繪了詩人隱居之后躬耕勞動的情景。詩人在南山下種豆子,可卻是草盛豆苗稀,日出而作,月出而歸,盡管勞作很辛苦,但是遵從自己的內(nèi)心,心情很是愉快。

  《形影神三首》

  序

  貴賤賢愚,莫不營營以惜生,斯甚惑焉;故極陳形影之苦,言神辨自然以釋之。好事君子,共取其心焉。

  形贈影

  天地長不沒,山川無改時。草木得常理,霜露榮悴之。

  謂人最靈智,獨復(fù)不如茲。適見在世中,奄去靡歸期。

  奚覺無一人,親識豈相思。但余平生物,舉目情凄洏。

  我無騰化術(shù),必爾不復(fù)疑。愿君取吾言,得酒莫茍辭。

  影答形

  存生不可言,衛(wèi)生每苦拙。誠愿游昆華,邈然茲道絕。

  與子相遇來,未嘗異悲悅。憩蔭若暫乖,止日終不別。

  此同既難常,黯爾俱時滅。身沒名亦盡,念之五情熱。

  立善有遺愛,胡為不自竭?酒云能消憂,方此詎不劣!

  神釋

  大鈞無私力,萬理自森著。人為三才中,豈不以我故。

  與君雖異物,生而相依附。結(jié)托既喜同,安得不相語。

  三皇大圣人,今復(fù)在何處?彭祖愛永年,欲留不得住。

  老少同一死,賢愚無復(fù)數(shù)。日醉或能忘,將非促齡具?

  立善常所欣,誰當(dāng)為汝譽?甚念傷吾生,正宜委運去。

  縱浪大化中,不喜亦不懼。應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨多慮。

  《形影神三首》這三首詩可能對不少人來說很陌生,但是對我們讀懂陶淵明有著重要的幫助。這三首詩通過形影神三者的對話,探討了人生的哲學(xué)。清代文學(xué)家方東樹曾說道:“《形影神》三詩,用《莊子》之理,見人生賢愚、貴賤、窮通、壽夭、莫非天定,人當(dāng)委運任化,無為欣戚喜懼于其中,以作庸人無益之?dāng)_,即有意于醉酒立善,皆非達(dá)道之然。”

  《形贈影》中形講述了,天地是永恒的存在,草木能復(fù)生,而人作為萬物靈長,生命卻是如此的短暫,希望能及時行樂,有酒莫要推辭;《影答形》中影回答道:“雖然人不能長生不老,但卻可以立善,將自己的美名流芳百世,萬古長存”;《神釋》中神作的最后的闡釋,萬物都有其生長的規(guī)律,人無論是老的、少的.、聰明的、愚笨的生命都有終結(jié)的那一天,人應(yīng)順其自然,不要想太多。

  “縱浪大化中,不喜亦不懼。應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨多慮!痹跉v史的長河中,人是渺小的,許多事情你無法掌控,沒有什么好怕的,也沒有什么可以憂愁的,一切順其自然。

陶淵明的古詩詞2

  飲酒(其五)

  陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【試題】

  請從這首詩中選出你最喜歡的詩句寫下來,并簡要分析詩句所表達(dá)的思想感情。

  【參考答案】

  答案示例:

 、俳Y(jié)廬在人境,而無車馬喧。詩人雖身居鬧市,卻聽不到車馬的喧鬧聲,表達(dá)了詩人內(nèi)心寧靜,脫離塵俗的思想感情。

  ②問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采用自問自答的形式,表達(dá)了詩人超凡脫俗、毫無名利之念的思想情感。

 、鄄删諙|籬下,悠然見南山。詩人東籬采菊,抬頭見山,表現(xiàn)了他悠然自得,物我兩忘的思想境界。

 、苌綒馊障,飛鳥相與還。詩人通過黃昏中飛鳥結(jié)伴歸林的美好景色,表達(dá)了詩人擺脫束縛,自由自在的思想情感。

 、荽酥杏姓嬉,欲辨已忘言。詩人從大自然中悟到了無法言說的人生真諦,表達(dá)了詩人陶醉其中,悠然忘我的境界。

 。ㄗ筒┦20xx年初中學(xué)業(yè)考試語文試題)

  【注釋】

  1、《飲酒》共二十首,都是酒后偶然的題詠,不是一時所作。

  2、結(jié)廬:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋的房屋。

  3、人境:人間,人類聚居的地方。

  4、而無車馬喧:沒有車馬的喧囂聲。

  5、君:作者自謂。

  6、爾:如此、這樣。

  7、心遠(yuǎn)地自偏:心遠(yuǎn)離世俗,自然覺得住的地方僻靜了。

  8、悠然:閑舒的樣子。

  9、南山:指廬山。

  10、日夕:傍晚。

  11、相與:相伴,相交,結(jié)伴。

  12、此中:即此時此地的情和境,也即隱居生活。真意:人生的真正意義。

  13、欲辨已忘言:想要辨識卻不知怎么表達(dá)。辨,辨識。

  【鑒賞】

  《飲酒》共二十首,按序文這組詩寫于詩人四十歲之后,是詩人剛離開彭澤令職位不久!讹嬀疲ㄆ湮澹肥蔷坪箢}詠,歌頌田園生活恬靜閑適,表現(xiàn)自作與大自然契合的心境,是陶詩中著名詩篇之一。

  全文分兩個部分,前半部分從開頭至“心遠(yuǎn)地自偏”,著重敘說“心遠(yuǎn)地自偏”。

  開頭兩句“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,說自己雖住在然人來人往的環(huán)境中,卻聽不到車馬的喧鬧!败囻R喧”,意上層人士之交往,古有“冠帶自相索”入說。陶家是東晉開國元勛陶侃的后代,潯陽最有勢力的一族。盡管陶淵明這一支已呈衰落,但冷寂到門無車馬,終不可能。陶淵明為什么要這樣說,詩是以一對矛盾對立的句式為后文的設(shè)問埋下了伏筆。結(jié)廬(造屋)于人境(人世)就免不了人世交往的紛攏,車馬的喧鬧不正是擾擾人世的一個象征嗎?而人境中結(jié)廬的詩人卻恰要避開車來馬去人間的喧囂。

  第三、四兩句“ 問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,是說要問我怎能如此超凡灑脫,自然要處于幽靜遠(yuǎn)邈之處。這便作出一個富有深刻哲理的回答:心靈既遠(yuǎn)遠(yuǎn)地擺脫了世俗的束縛,那么處喧境也和居于偏僻之地是一樣的。環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜譴,反過來,心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。詩人通過自身的體驗,形象地道出一個辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認(rèn)識論的一個奇跡。

  前四句的核心“心遠(yuǎn)地自偏”,“遠(yuǎn)”是玄學(xué)中最常用的概念,指超脫于世俗利害的的精神狀態(tài),“心遠(yuǎn)”便是對那爭名奪利的冷漠,疏遠(yuǎn)那奔逐于俗世的車馬客,由此,所居之處而變得僻靜了。

  后半部分從“悠然見南山”到結(jié)尾,集中寫欣賞自然景物的悠然心態(tài)。

  第五、六兩句“采菊東籬下,悠然見南山”,是說采菊花在東籬之下,那遠(yuǎn)處的南山映人眼簾,悠悠然而。這形象地寫出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境。”見”精確地表達(dá)出詩人采菊之時,本非有意看山,而是悠然而望。可是抬蘇軾曾說::“因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。近歲俗本皆作:望南山則此一篇神氣都索然臭! ((東坡題跋))

  第七、八兩句“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,是說山氣氤氳,夕陽西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結(jié)著伴而歸還,多美妙的景致啊。“日夕”乃“傍晚”,“ 相與還即” 結(jié)伴而歸。詩人看到夕陽映照下的.南山籠罩在一片江的青靄之中,景色益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥跟看暮色漸濃,結(jié)伴飛向林間巢窠!稓w去來兮辭中》有:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還”之句,這“飛鳥相與還”也臆含著詩人舍棄“以心為形投”的官場而歸返田園的愜意情懷。

  最后兩句 “此中有真意,欲辨已忘言”,是說這其中蘊含著人生真義,欲要辨明,自已忘記了用怎樣的語言來表達(dá)。這又一對富有哲理性的名句,從字面來看,是說此情此境中的田園生活含有人生的真正意義.想辨別出來,卻忘了該怎樣用言語來表達(dá)了。其實詩人的意思是說,既然領(lǐng)會了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語去表達(dá)呢?

  本篇展示了詩人運用魏晉玄學(xué)“得意忘象”之說領(lǐng)悟“真意”思維過程,富于理趣、情趣、天然之趣。然而,詩中沒有枯燥乏味的哲理演繹,而寫了悠然自得,妙趣橫生,既寫了幽美淡遠(yuǎn)的景,又在情景交融的境界中含蓄著萬物委運任化的哲理。這理又被詩人提煉、濃縮到“心遠(yuǎn)地自偏”的境地,給讀者以理性的啟示、感悟、想象,整首詩的韻調(diào)也更顯得雋秀、悠長與深邃。

陶淵明的古詩詞3

  歸鳥其二

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  翼翼歸鳥,載翔載飛。

  雖不懷游,見林情依。

  遇云頡頏,相鳴而歸。

  遐路誠悠,性愛無遺。

  停云其四

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  翩翩飛鳥,息我庭柯。

  斂翮閑止,好聲相和。

  豈無他人,念子實多。

  愿言不獲,抱恨如何!

  答龐參軍其五

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  昔我云別,倉庚載鳴;

  今也遇之,霰雪飄零。

  大藩有命,作使上京;

  豈忘宴安?王事靡寧。

  勸農(nóng)其五

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  民生在勤,勤則不匱。

  宴安自逸,歲暮奚冀!

  儋石不儲,饑寒交至。

  顧爾儔列,能不懷愧!

  命子其五

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  桓桓長沙,伊勛伊德。

  天子疇我,專征南國。

  功遂辭歸,臨寵不忒。

  孰謂斯心,而近可得。

  命子其十

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  日居月諸,漸免子孩。

  福不虛至,禍亦易來。

  夙興夜寐,愿爾斯才。

  爾之不才,亦已焉哉!

  勸農(nóng)其六

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  孔耽道德,樊須是鄙。

  董樂琴書,田園不履。

  若能超然,投跡高軌,敢不斂衽,敬贊德美。

  命子其八

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  卜云嘉日,占亦良時。

  名汝曰儼,字汝求思。

  溫恭朝夕,念茲在茲。

  尚想孔伋,庶其企而!

  停云其二

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  停云靄靄,時雨[氵蒙][氵蒙]。?。

  八表同昏,平陸成江。

  有酒有酒,閑飲東窗。

  愿言懷人,舟車靡從。

  時運其三

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  延目中流,悠想清沂。

  童冠齊業(yè),閑詠以歸。

  我愛其掙,寤寐交揮。

  但恨殊世,邈不可追。

陶淵明的古詩詞4

  【朗讀節(jié)奏劃分】:

  飲酒(其五)

  陶淵明

  結(jié)廬/在人境,而無/車馬喧。

  問君/何能爾?心遠(yuǎn)/地自偏。

  采菊/東籬下,悠然/見南山。

  山氣/日夕佳,飛鳥/相與還。

  此中/有真意,欲辨/已忘言。

  【寫作背景】:

  陶淵明是東晉開國元勛陶侃的后代。只是到了他這一代,這個家族已經(jīng)衰落了。他也斷斷續(xù)續(xù)做了一陣官,無奈靠山不硬,脾氣卻分外高傲,玩不來官場中鉆營取巧的一套,終于回家鄉(xiāng)當(dāng)隱士去了!讹嬀啤吩娨唤M二十首,就是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂趣和對人生的感想。本篇是其中最有名的一首。

  【簡析】:

  《飲酒》組詩共二十首,這是第五首,也是最著名的一首。此詩表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園后的人生態(tài)度和生活情趣。讀者喜愛它,不僅僅因為它語言淺近,結(jié)構(gòu)巧妙,寫景如畫,意境高遠(yuǎn),還由于它所蘊涵的深刻哲理,追求人與自然的和諧,反對"心為行役"的"物化&;quot。詩的前四句袒露了詩人能夠超然出世的原因是"心遠(yuǎn)地自偏",后六句寫隱逸生活的樂趣,表現(xiàn)了詩人棄官歸田后遠(yuǎn)離塵世,醉心田園的情志,這其中既有不滿現(xiàn)實,潔身自好的一面,同時也流露出回避矛盾,與世無爭的消極情緒。

  賞析

  陶淵明的《飲酒》組詩共有20首,這組詩并不是酒后遣興之作,而是陶淵明借酒為題,寫出對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,是為了在當(dāng)時十分險惡的環(huán)境下借醉酒來逃避迫害。他在《飲酒》第二十首中寫道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見其用心的良苦。這里選的是其中的第五首。這首詩以情為主,融情入景,寫出了陶淵明歸隱田園后生活悠閑自得的心境。

  這首詩的意境可分兩層,前四句為一層,寫陶淵明擺脫塵俗煩擾后的感受,表現(xiàn)了陶淵明鄙棄官場,不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情。后六句為一層,寫南山的美好晚景和陶淵明從中獲得的無限樂趣。表現(xiàn)了陶淵明熱愛田園生活的真情和高潔人格。

  “結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,寫陶淵明雖然居住在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾!败囻R喧”,正是官場上你爭我奪、互相傾軋、奔走鉆營的各種丑態(tài)的寫照。但是,陶淵明“結(jié)廬的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么會聽不到車馬的喧鬧呢?陶淵明好像領(lǐng)會了讀者的心理,所以用了一個設(shè)問句“問君何能爾”,然后自己回答“心遠(yuǎn)地自偏”。只要思想上遠(yuǎn)離了那些達(dá)官貴人們的車馬喧囂,其他方面也自然地與他們沒有糾纏了。這四句,包含著精辟的人生哲理,它告訴我們,人的精神世界,是可以自我凈化的,在一定的條件下,只要發(fā)揮個人的主觀能動性,就可以改變客觀環(huán)境對自己的影響,到處都可以找到生活的樂趣!靶倪h(yuǎn)”一詞,反映了陶淵明超塵脫俗,毫無名利之念的精神世界。

  “采菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。因為有了“心遠(yuǎn)地自偏”的精神境界,才會悠閑地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出陶淵明的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,說明陶淵明所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對這兩句頗為稱道:“采菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會,故可喜也。”“見”字也用得極妙,“見”是無意中的偶見,南山的美景正好與采菊時悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機的.天真意趣。南山究竟有什么勝景,致使陶淵明如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是陶淵明無意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結(jié)伴飛返山林,萬物自由自在,適性而動,正像陶淵明擺脫官場束縛,悠然自在,陶淵明在這里悟出了自然界和人生的真諦。

  “此中有真意,欲辨已忘言!碧諟Y明從這大自然的飛鳥、南山、夕陽、秋菊中悟出了什么真意呢?是萬物運轉(zhuǎn)、各得其所的自然法則嗎?是對遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會的向往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?陶淵明都沒有明確地表示,只是含蓄地提出問題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”來理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,不應(yīng)該被官場的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,去欣賞大自然的無限清新和生機勃勃!當(dāng)然,這個“真意”的內(nèi)涵很大,作者沒有全部說出來,也無須說出來,這兩句哲理性的小結(jié)給讀者以言已盡而意無窮的想象余地,令人回味無窮。

  全詩以平易樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內(nèi)容達(dá)到高度的統(tǒng)一,無論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富于情趣,又饒有理趣。如“采菊東籬下,悠然見南山”、“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,那樣景、情、理交融于一體的名句不用說,就是“問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,“此中有真意,欲群已忘言”這樣的句子,雖出語平淡,樸素自然,卻也寄情深長,托意高遠(yuǎn),蘊理雋永,耐人咀嚼,有無窮的理趣和情趣。

陶淵明的古詩詞5

  [晉]陶淵明《雜詩(其一)

  人生無根蒂,飄如陌上塵1。

  分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身2。

  落地為兄弟,何必骨肉親3!

  得歡當(dāng)作樂4,斗酒聚比鄰。

  盛年5不重來,一日難再晨。

  及時當(dāng)勉勵,歲月不待人6。

  注釋:

  1人生無根蒂,飄如陌上塵:意謂人與植物不同,生而無根,飄流轉(zhuǎn)徙如陌上之塵耳。丁《箋注》:“根蒂,猶言根柢。蒂與柢為同音假借字!惫拧豆{》:“《古詩》:‘人生寄一世,奄忽若飆塵!蓖跏遽骸豆{證稿》:“阮籍《詠懷》:‘人生若塵露!衷疲骸h若風(fēng)塵逝!

  2分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身:意謂人如塵土隨風(fēng)轉(zhuǎn)徙,無恒久不變之身,今日之我已非往日之我矣。

  3落地為兄弟,何必骨肉親:意謂塵土飄轉(zhuǎn),一旦落地即成兄弟矣,何必骨肉才相親乎?丁《箋注》:“《論語(·顏淵)》:‘四海之內(nèi),皆兄弟也!庇衷唬骸把院伪卣嫱贾^之兄弟,凡人皆兄弟也!睖Y明《與子儼等疏》:“汝等雖不同生,當(dāng)思四海之內(nèi)皆兄弟之義!

  4得歡當(dāng)作樂:意謂得遇友好當(dāng)作樂也。歡:友好。

  5盛年:壯年。

  6及時當(dāng)勉勵,歲月不待人:古《箋》:“《論語·陽貨》:‘日月逝矣,歲不我與!鲜瑁骸畾q月已往,不復(fù)留待我也!

  賞析:

  此詩言人生飄忽不定,短暫無常,既能相聚即為兄弟矣。遇友好則當(dāng)以酒為樂,而不負(fù)此時光耳。末四句,非僅為飲酒而發(fā),呼應(yīng)開首四句,亦寓勉勵之意于其中也。

陶淵明的古詩詞6

  庚戌歲九月中于西田獲早稻

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  人生歸有道,衣食固其端;

  孰是都不營,而以求自安。

  開春理常業(yè),歲功聊可觀;

  晨出肆微勤,日入負(fù)耒還。

  山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒,田家豈不苦?弗獲辭此難。

  四體誠乃疲,庶無異患干。

  盥濯息簷下,斗酒散襟顏,遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)。

  但愿長如此,躬耕非所嘆。

  與殷晉安別

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  游好非少長,一遇盡殷勤。

  信宿酬清話,益復(fù)知為親。

  去歲家南里,薄作少時鄰。

  負(fù)杖肆游從,淹留忘宵晨。

  語默自殊勢,亦知當(dāng)乖分。

  未謂事已及,興言在茲春。

  飄飄西來風(fēng),悠悠東去云。

  山川千里外,言笑難為因。

  良才不隱世,江湖多賤貧。

  脫有經(jīng)過便,念來存故人。

  止酒

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  居止次城邑,逍遙自閑止。

  坐止高蔭下,步止蓽門里。

  好味止園葵,大懽止稚子。

  平生不止酒,止酒情無喜。

  暮止不安寢,晨止不能起。

  日日欲止之,營衛(wèi)止不理。

  徒知止不樂,未知止利己。

  始覺止為善,今朝真止矣。

  從此一止去,將止扶桑涘。

  清顏止宿容,奚止千萬祀。

  丙辰歲八月中于下田舍獲

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  貧居依稼穡,戮力東林隈。

  不言春作苦,?重(fù)所懷。

  司田眷有秋,寄聲與我諧。

  饑者歡初飽,束帶候鳴雞。

  揚楫越平湖,汎隨清壑回。

  郁郁荒山里,猿聲閑且哀。

  悲風(fēng)愛靜夜,林鳥喜晨開。

  曰余作此來,三四星火頹。

  姿年逝已老,其事未云乖。

  遙謝荷蓧翁,聊得從君棲。

  酬丁柴桑

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  有客有客,爰來爰止。

  秉直司聰,于惠百里。

  餐勝如歸,聆善若始。

  匪惟諧也,屢有良由。

  載言載眺,以寫我憂。

  放歡一遇,既醉還休。

  實欣心期,方從我游。

  諸人共游周家墓柏下

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  今日天氣佳,清吹與鳴彈。

  感彼柏下人,安得不為歡。

  清歌散新聲,綠酒開芳顏。

  未知明日事,余襟良以殫。

  怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  天道幽且遠(yuǎn),鬼神茫昧然。

  結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。

  弱冠逢世阻,始室喪其偏。

  炎火屢焚如,螟蜮恣中田。

  風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。

  夏日長抱饑,寒夜無被眠。

  造夕思雞鳴,及晨愿鳥遷。

  在己何怨天,離憂凄目前。

  吁嗟身後名,於我若浮煙。

  慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。

  歲暮和張常侍

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  市朝凄舊人,驟驥感悲泉。

  明旦非今日,歲暮余何言!

  素顏斂光潤,白發(fā)一己繁。

  闊哉秦穆談,旅力豈未愆!

  向夕長風(fēng)起,寒云沒西山。

  洌洌氣遂嚴(yán),紛紛飛鳥還。

  民生鮮長在,矧伊愁苦纏。

  屢闕清酤至,無以樂當(dāng)年。

  窮通靡攸慮,憔悴由化遷。

  撫己有深懷,履運增慨然。

  詠貧士 其六

  朝代:晉朝|作者:陶淵明

  仲蔚愛窮居,繞宅生蒿蓬。

  翳然絕交游,賦詩頗能工;

  舉世無知者,止有一劉龔。

  此士胡獨然?實由罕所同;

  介然安其業(yè),所樂非窮通。

  人事固以拙,聊得長相從。

陶淵明的古詩詞7

  酬劉柴桑

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  窮居寡人用,時忘四運周。

  櫚庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

  今我不為樂,知有來歲不?

  命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

  譯文及注釋:

  作者:孟二冬

  譯文

  隱居偏遠(yuǎn)少應(yīng)酬,常忘四季何節(jié)候。

  空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。

  我今如若不行樂,未知尚有來歲否?

  教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠(yuǎn)游。

  孟二冬《陶淵明集譯注》

  注釋

  (1)酬:以詩文相贈答。

  (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應(yīng)酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。

  (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

  (4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶?憾,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

  賞析:

  作者:佚名

  此詩與《和劉柴!吩姰(dāng)作于同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩意來看,《和劉柴!纷饔诙褐唬嗽娮饔谇锾。

  詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的.道理來酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。

【陶淵明的古詩詞】相關(guān)文章:

陶淵明《榮木并序》古詩詞鑒賞10-12

飲酒(其五)陶淵明古詩詞鑒賞10-13

陶淵明的寂寞06-24

陶淵明《擬古》03-06

陶淵明的孤獨09-29

豁達(dá)的陶淵明12-06

陶淵明生平10-10

陶淵明的光06-03

陶淵明與菊花03-23