格林童話故事第193篇:金鑰匙the Golden Key
國際金鑰匙組織起源于法國巴黎,自1929年至今,是全球唯一擁有80年歷史的網(wǎng)絡(luò)化、個性化、專業(yè)化、國際化的品牌服務(wù)組織。那么下文的格林童話《金鑰匙》,大家學(xué)習(xí)過?下面是小編收集的,歡迎大家閱讀!
隆冬,積雪覆蓋大地,一個貧苦的小男孩不得不出門,滑著雪橇去拾柴。揀到柴,把它們捆起來后,小男孩多么希望他不必立刻回家,能就地升上一堆火暖暖身子啊,他快凍僵了。于是他把雪扒到一邊,清理出一塊地方來,這時(shí)他發(fā)現(xiàn)了一把小小的金鑰匙。他想,既然鑰匙在,鎖也一定就在附近,便往地里挖,挖出了個鐵盒子。“要是這鑰匙能配這鐵鎖就好了!”他想,“那小盒子里一定有許多珍寶。”他找了找,卻找不到鎖眼。最后他發(fā)現(xiàn)了一個小孔,小得幾乎看不見。他試了試,鑰匙正好能插進(jìn)。他轉(zhuǎn)動了鑰匙,現(xiàn)在我們要等一等,待他把鐵盒子打開,揭開蓋子,就會知道盒子里有什么好東西了。
金鑰匙英文版:
the Golden Key
Once in the wintertime when the snow was verydeep, a poor boy had to go out and fetch wood ona sled. After he had gathered it together and loadedit, he did not want to go straight home, becausehe was so frozen, but instead to make a fire andwarm himself a little first. So he scraped the snowaway, and while he was thus clearing the ground hefound a small golden key. Now he believed thatwhere there was a key, there must also be a lock, so he dug in the ground and found a littleiron chest. “If only the key fits!” he thought. “Certainly there are valuable things in the chest.”He looked, but there was no keyhole. Finally he found one, but so small that it could scarcelybe seen. He tried the key, and fortunately it fitted. Then he turned it once, and now we mustwait until he has finished unlocking it and has opened the lid. Then we shall find out what kindof wonderful things there were in the little chest.
打開“童話的大門”
11月10日,60多名柏林坦佩爾霍夫公園的小學(xué)生第一次踏進(jìn)中國駐德國大使館。作為柏林童話節(jié)的一部分,他們將同部分中國孩子一起聽中國童話、看中國電影。
第一次聽中國童話《長發(fā)妹》,德國孩子們都豎起耳朵,屏息凝神。朗讀結(jié)束后,他們對童話的發(fā)生地——中國充滿好奇,紛紛向在場的中國小朋友們提問。
“中國有多少人呢?”一位棕色頭發(fā)的男孩率先開口。
“13億。”“億”這個計(jì)量單位對于年齡尚小的孩子們來說還十分陌生。“一億就是一百個一百萬。”老師解釋道。孩子們紛紛瞪大了眼睛。
“為什么中國國旗上有五顆星星?”一位金色頭發(fā)的女孩認(rèn)真地問道。
“因?yàn)檫@五顆星具有象征意義。一顆大星星象征著中國共產(chǎn)黨,四顆小星星代表著中國人民。”
最讓孩子們感興趣的還是萬里長城。“長城多長?多高?是什么時(shí)候建成的?建了多久?”一連串的問題讓中國小朋友們應(yīng)接不暇。聽到答案后,德國孩子們紛紛發(fā)出驚嘆:“長城原來這么長!有這么悠久的歷史!”
提問還在繼續(xù)。“為什么中文那么難呢?”中國孩子們笑著回答:“對我們來說,德語也很難啊!”
接著大家一起觀看動畫《鹿鈴》。7歲的雅德很喜歡這部電影,《長發(fā)妹》則讓她想起了德國家喻戶曉的童話《長發(fā)公主》。沒想到在遙遠(yuǎn)的東方,也有一個“長發(fā)姑娘”,這個共同點(diǎn)讓她覺得十分親切。
電影結(jié)束后,孩子們一邊品嘗著中式點(diǎn)心,一邊排隊(duì)請中國外交官書寫中文名字。有的孩子一口氣把家里人的名字都寫了上去。雖然讀得不太熟練,但他們知道這就是自己的名字,那些“美麗的符號”是中國的象征。
孩子們是一二年級的學(xué)生。老師克斯汀說,她們經(jīng)常在課上聊起中國,比如中國的.強(qiáng)項(xiàng)運(yùn)動乒乓球、與德國菜截然不同卻美味可口的中國美食等。柏林童話節(jié)主辦方、德國童話文化中心主席希爾克·費(fèi)舍表示,童話形象貼近人心,很容易幫助孩子們溝通。柏林童話節(jié)在兩個星期內(nèi)將舉行260多場活動,非常高興中國駐德國大使館向德國孩子們敞開大門,讓他們親身體驗(yàn)中國文化。
中國駐德國大使夫人徐靜華表示,今天活動開始前就有孩子們用中文向她問好,說明老師已經(jīng)提前和他們一起做了功課。通過走近使館,孩子們接觸到了一個新的國家和文化。雖然只是一次活動,但對他們來說可能是一生的記憶。另外,參加活動的中國小朋友都是外交官的孩子,平時(shí)在各自的學(xué)校已經(jīng)是“小使者”。他們也參加使館開辦的“陽光學(xué)校”,學(xué)習(xí)中文和中國文化。中德孩子們在使館一起互動,對雙方都很有意義。
11月10日,60多名柏林坦佩爾霍夫公園的小學(xué)生第一次踏進(jìn)中國駐德國大使館。作為柏林童話節(jié)的一部分,他們將同部分中國孩子一起聽中國童話、看中國電影。
第一次聽中國童話《長發(fā)妹》,德國孩子們都豎起耳朵,屏息凝神。朗讀結(jié)束后,他們對童話的發(fā)生地——中國充滿好奇,紛紛向在場的中國小朋友們提問。
“中國有多少人呢?”一位棕色頭發(fā)的男孩率先開口。
“13億。”“億”這個計(jì)量單位對于年齡尚小的孩子們來說還十分陌生。“一億就是一百個一百萬。”老師解釋道。孩子們紛紛瞪大了眼睛。
“為什么中國國旗上有五顆星星?”一位金色頭發(fā)的女孩認(rèn)真地問道。
“因?yàn)檫@五顆星具有象征意義。一顆大星星象征著中國共產(chǎn)黨,四顆小星星代表著中國人民。”
最讓孩子們感興趣的還是萬里長城。“長城多長?多高?是什么時(shí)候建成的?建了多久?”一連串的問題讓中國小朋友們應(yīng)接不暇。聽到答案后,德國孩子們紛紛發(fā)出驚嘆:“長城原來這么長!有這么悠久的歷史!”
提問還在繼續(xù)。“為什么中文那么難呢?”中國孩子們笑著回答:“對我們來說,德語也很難啊!”
接著大家一起觀看動畫《鹿鈴》。7歲的雅德很喜歡這部電影,《長發(fā)妹》則讓她想起了德國家喻戶曉的童話《長發(fā)公主》。沒想到在遙遠(yuǎn)的東方,也有一個“長發(fā)姑娘”,這個共同點(diǎn)讓她覺得十分親切。
電影結(jié)束后,孩子們一邊品嘗著中式點(diǎn)心,一邊排隊(duì)請中國外交官書寫中文名字。有的孩子一口氣把家里人的名字都寫了上去。雖然讀得不太熟練,但他們知道這就是自己的名字,那些“美麗的符號”是中國的象征。
孩子們是一二年級的學(xué)生。老師克斯汀說,她們經(jīng)常在課上聊起中國,比如中國的強(qiáng)項(xiàng)運(yùn)動乒乓球、與德國菜截然不同卻美味可口的中國美食等。柏林童話節(jié)主辦方、德國童話文化中心主席希爾克·費(fèi)舍表示,童話形象貼近人心,很容易幫助孩子們溝通。柏林童話節(jié)在兩個星期內(nèi)將舉行260多場活動,非常高興中國駐德國大使館向德國孩子們敞開大門,讓他們親身體驗(yàn)中國文化。
中國駐德國大使夫人徐靜華表示,今天活動開始前就有孩子們用中文向她問好,說明老師已經(jīng)提前和他們一起做了功課。通過走近使館,孩子們接觸到了一個新的國家和文化。雖然只是一次活動,但對他們來說可能是一生的記憶。另外,參加活動的中國小朋友都是外交官的孩子,平時(shí)在各自的學(xué)校已經(jīng)是“小使者”。他們也參加使館開辦的“陽光學(xué)校”,學(xué)習(xí)中文和中國文化。中德孩子們在使館一起互動,對雙方都很有意義。
【格林童話故事第193篇:金鑰匙the Golden Key】相關(guān)文章:
格林童話故事:月亮12-10
格林童話故事:謎語12-10
格林童話故事:生命之水12-10
格林童話故事:貓和老鼠12-10
【格林童話故事】畫眉嘴國王12-10
貓和老鼠的格林童話故事12-10
格林童話故事:霍勒大媽12-10
格林童話故事兩則12-10
格林童話故事之萵苣姑娘12-10
格林童話故事(通用15篇)12-16