古詩《送杜少府之任蜀州》賞析
王勃的《送杜少府之任蜀州》是送別的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
注解
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛(wèi)。
3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內(nèi)長江的五個渡口。
譯文
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
我們先看題目。少府,是唐朝的一個官職的稱呼。按照唐朝的習(xí)慣,一縣的最高長官――縣令,其尊稱是明府,而對縣尉則稱為少府。蜀州,有的版本是蜀川,但無論哪一個,都說的是四川地方。在這里,作者是在首都長安送別一個將要到四川去做縣尉的友人,這個人姓杜,但究竟是誰,已經(jīng)不可考了。下面我們就具體來看一下這首詩。
“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,“城闕”指的是城樓,城樓通常有兩層,其下“闕然為道”,它的下面有一個缺口,是一條通道,這兩個字交代了送行的地點。那么什么又是“三秦”呢?大家知道,長安在陜西省,陜西在那個時候被稱為關(guān)中之地,即函谷關(guān)以西的地區(qū),這里是舊日的秦地。秦朝末年,各路諸侯紛紛起兵,其中,項羽的勢力最大,成為諸侯的盟主。項羽滅秦后,就將天下分封給當(dāng)時起兵的十八個諸侯,而且把舊日的秦地分為雍、塞、翟三國,分給了三個秦國的降將,故稱“三秦”之地。“三秦”是何等的地勢?人常說“關(guān)中八百里平原”。我在大陸旅行的時候,曾經(jīng)坐飛機經(jīng)過西安附近,那時正值夏天,只見一望無際的平原上生長著大片大片碧綠的莊稼。“輔”,本來指車輔,有輔佐之意,這里有環(huán)繞的意思。作者說,今天我送你遠行。我們登上長安城城樓向下一望,但見四面環(huán)繞著的,是三秦廣袤的土地。接著,“風(fēng)煙望五津”。“五津”,就是杜少府要去的地方,指四川省的岷江自湔堰至犍為一段的五個渡口,包括白華津、萬里津、江首津、涉頭津和江南津,合稱“五津”。這句是說:你就要到四川去了,我向西南望去,望不到你所去之處,那茫茫的遙遠的地方,只有一片風(fēng)煙而已。
王勃的詩在藝術(shù)性這方面表現(xiàn)得非常好。以這首詩為例,首聯(lián)二句說的就是在長安送友人到四川去這樣一個簡單的意思,可他語匯豐富,用了一個“三秦”,一個“五津”,這樣就好像有了典故、出處,就顯得文雅了。不止如此,“三”跟“五”都是數(shù)字,而數(shù)字往往給人一個“數(shù)量”的感覺,一種“多”的感覺。李太白不是也常常在詩中用些數(shù)字,說什么“白發(fā)三千丈”(《秋浦歌十七首》其十五),還說什么“百年三萬六千日,一日須傾三百杯”(《襄陽歌》)嗎?還不止如此,“城闕”是很高的,登上城樓去望,能望到很遠的地方。先是“城闕輔三秦”,一下子就給它提高了;然后是“風(fēng)煙望五津”,一下子又將它推遠了。所以,這兩句詩就使人感覺到有一種氣勢。雖然他只是說在長安送友人赴四川,但他說得好,有一種開闊博大的氣象。
頷聯(lián)寫二人離別的情事,也寫得非常切合,“與君離別意,同是宦游人”。他說,今天我跟你在長安城樓分別,我們心中都充滿著離情別緒,而且我們有共同的一點,即“同是宦游人”――你是我的好朋友,我不愿意你離開,可你又不能不離開;作為好朋友,我愿意隨你而去,可我卻不能隨你而去。因為,我們都是仕宦而漂泊的不自由之人,都是身不由己的。在這里,與朋友離別是第一層悲哀,可如果離別是自由的,二人分別后想什么時候去看對方就盡管去看,那也可以。只是“同是宦游人”,因為此身不自由,所以此地一別,將來能否再相聚,都是渺不可知的.,這是第二層的悲哀。
我們知道,如果一首詩是絕句,那么它的四句是起承轉(zhuǎn)合的關(guān)系;如果是八句的律詩,則首、頷、頸、尾四聯(lián)也是起承轉(zhuǎn)合的關(guān)系,對于本詩而言,頷聯(lián)寫離別的情事,寫得很悲慨,可到頸聯(lián)后,他突然間一轉(zhuǎn),說“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。中國古代的人總以為自己在世界的中央,周圍都是大海,所以,“海內(nèi)”是指整個中國。這兩句是說,雖然離別了,可四海之內(nèi)只要有一個知己存在,那么即使是遠隔天涯,我們?nèi)耘f像是親近的鄰居一樣。
只要在四海之內(nèi)有一個知己,有過那就好了。因為凡是真知己的了解和認識不是表面上的,那是人與人之間在精神、心靈或是品格方面最精微、最深刻之處的一種相通與默契。不管你的年齡、身份、地位如何,它完全不在這一切外在條件的限制之下。如果是真知己就一定應(yīng)該有這樣堅定的信心。并不是說今天跟你有點意見,想考驗考驗?zāi)?明天又有了新的意見,再想考驗考驗?zāi)悖嵌疾皇亲罡吒星榈闹旱木辰。人一旦有了這樣的朋友,即使你在天的那一邊,我在天的這一邊,那又有何妨呢?因為我們在心靈上是相通的。所以他接著說:“無為在歧路,兒女共沾巾。”“無為”是說不要這樣做,后邊的“在歧路”應(yīng)該與“兒女共沾巾”連在一起。“歧路”就是岔路,指分手的地方。“兒女”在這里是指年輕的男女。我們常常說“兒女之情”,就是年輕人彼此之間的戀情。這兩句是說,我們雖然離別了,但是我們應(yīng)該把眼光放得遠一點,不要在臨分手的路上,像那些自命為多情浪漫的少男少女們一樣,一下子就傷心落淚了。
【古詩《送杜少府之任蜀州》賞析】相關(guān)文章:
古詩 《送杜少府之任蜀州》賞析11-09
送杜少府之任蜀州古詩賞析11-07
《送杜少府之任蜀州》古詩賞析11-02
古詩送杜少府之任蜀州10-28
《送杜少府之任蜀州》古詩09-23
古詩《送杜少府之任蜀州》詩意賞析11-15
送杜少府之任蜀州 賞析09-05
送杜少府之任蜀州 賞析06-12
賞析之《送杜少府之任蜀州》05-20