溫庭筠菩薩蠻閱讀及表現手法賞析
菩薩蠻是作者懷才不遇生活的真實寫照,既表達作者的同情之心,也抒發(fā)自己內心無人賞識的孤獨寂寞之情。下面是溫庭筠菩薩蠻閱讀及表現手法賞析,歡迎參考閱讀!
菩薩蠻
溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
注釋
①小山:1.眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。
、诮穑褐柑茣r婦女眉際妝飾之額黃。
、勖鳒纾弘[現明滅的樣子。
、荇W云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。
、荻龋焊采w,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。
欲度:將掩未掩的樣子。
、尴闳合阊┤┌椎拿骖a。
、吲獖y:梳妝打扮, 修飾儀容。
、嗔_襦:絲綢短襖。
(1)如果為這首詞擬一個題目,你認為最恰當的一項是( )(2分)
A.閨怨 B.梳妝 C.相思 D.送別
。2)請對新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣一句作簡要賞析。(2分)
。3)曾經的經歷與該詞中主人公的境況有相似之處的詩(詞)人是( )(2分)
A.李清照 B.李賀 C.李白 D.李紳
參考答案:
。1)D
(2)運用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨;容貌服飾的'描寫,反襯人物內心的寂寞空虛。
。3)A
閱讀練習二:
1.花面交相映化用唐代詩人 的詩句 。(2分)
答:.崔護,人面桃花相映紅。
2.簡要賞析度的妙處。 (3分)
答:度,度過,紛披,描寫如云鬢發(fā)紛披于白凈如雪的臉龐的情狀;(2分)化靜為動,富于聯想與想象。(1分)
3. 簡要賞析新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣兩句。(3分)
答:最后兩句運用反襯手法,(1分)以繡羅襦上的金鷓鴣的成雙成對反襯美婦的孤獨和寂寞。(2分)
賞析:
這首《菩薩蠻》,為適應宮廷歌伎的聲口,也為點綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,仿佛描繪一幅唐代仕女圖。
詞學專家周汝昌先生認為:此篇通體一氣。精整無只字雜言,所寫只是一件事,若為之擬一題目增入,便是梳妝二字。領會此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫眉,次句即寫鬢。
小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見于《海錄碎事》,為十眉之一式。大約眉山一詞,亦因此起。眉曰小山,也時時見于當時詞中,如五代蜀秘書監(jiān)毛熙震《女冠子》云:修蛾慢臉(臉,古義,專指眼部),不語檀心一點(檀心,眉間額妝,雙關語),小山妝。正指小山眉而言。又如同時孫光憲《酒泉子》云:玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時。亦正寫晨妝對鏡畫眉之情景。可知小山本謂淡掃蛾眉,實與韋莊《荷葉杯》所謂一雙愁黛遠山眉同義。
舊解多以小山為屏,其實未允。此由不知全詞脈絡,誤以首句與下無內在聯系;不知小山為眉樣專詞,誤以為此乃小山屏之簡化。又不知疊乃眉蹙之義,遂將重疊解為重重疊疊。然小山屏者,譯為今言,謂小小的山樣屏風也,故山屏即為屏山,為連詞,而小為狀詞;小可省減而山屏不可割裂而止用山字。既以小山為屏,又以金明滅為日光照映不定之狀,不但屏日全無著落,章法脈絡亦不可尋矣。
重,在詩詞韻語中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識音。疊,相當于蹙眉之蹙字義,唐詩有雙蛾疊柳之語,正此之謂。金,指唐時婦女眉際妝飾之額黃,故詩又有八字宮眉捧額黃之句,其良證也。
已將眉喻為山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現明滅之間;下則欲度腮香,度實亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構為一幅春曉圖,十分別致。
上來兩句所寫,待起未起之情景也。故第三句緊接懶起,起字一逗雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲而起也。閨中曉起,必先梳妝,故畫蛾眉三字一點題正承小山而來。弄妝再點題,而梳洗二字又正承鬢之腮雪而來。其雙管并下,脈絡最清。然而中間又著一遲字,遠與懶相為呼應,近與弄字互為注解。弄字最奇,因而是一篇眼目。一遲字,多少層次,多少時光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。
梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過片重開,即寫梳妝已罷,最后以兩鏡前后對映而審看梳妝是否合乎標準。其前鏡,妝臺奩內之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也俗呼把兒鏡。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,套景重疊,花光之與人面,亦交互重疊,至于無數層次!以十個字寫此難狀之妙景,盡得神理,實為奇絕之筆。
詞筆至此,寫梳妝題目已盡其能事,后面又忽有兩句,又不知為何而設?新貼,新鮮之花樣子也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之藍本者也。蓋言梳妝既妥,遂開始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。 此處之所感所觸,乃與開頭之山眉深蹙,夢起遲妝者相應。由此一例足見飛卿詞極工于組織聯絡,回互呼應之妙。
【溫庭筠菩薩蠻閱讀及表現手法賞析】相關文章:
菩薩蠻溫庭筠及賞析11-02
菩薩蠻溫庭筠表現手法11-06
菩薩蠻溫庭筠譯文及賞析01-11
菩薩蠻溫庭筠原文及賞析12-16
菩薩蠻溫庭筠賞析01-02
溫庭筠《菩薩蠻》 賞析06-08
溫庭筠《菩薩蠻》賞析11-13
菩薩蠻 溫庭筠閱讀12-15
菩薩蠻溫庭筠詩詞注釋及賞析12-24