- 相關(guān)推薦
《小石潭記》的幾處注釋商兌
1、“伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽”中“見(jiàn)”字讀音辯證
杭州出版社出版的八年級(jí)下《精析巧練》(2007年12月版)將句中的“見(jiàn)”釋為“看見(jiàn)”,據(jù)此義,音當(dāng)讀作jian。此解雖非違反古文翻譯中的“信”與“達(dá)”,卻缺失了“雅”,不能體現(xiàn)煉字的精妙,也不能傳情達(dá)意。根據(jù)上下文,可知作者此去小石潭,伐竹取道,可謂頗費(fèi)工夫,用心良苦。有一股不達(dá)目的不罷休的勁頭。再看“隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之”,又可見(jiàn)他對(duì)將見(jiàn)卻未見(jiàn)的小石潭充滿(mǎn)高度的期待與神往,好奇、急切的心情躍然紙上。就在他“踏破鐵鞋”的時(shí)候,一方小潭不期然地顯現(xiàn)眼前,我們可以想象這是何等的驚喜。這種驚喜的心情是小石潭突然出現(xiàn)帶給他的特別反應(yīng)。因此“見(jiàn)”(音xian,通“現(xiàn)”)可體現(xiàn)這種突然性,而且表現(xiàn)了作者因小石潭突然出現(xiàn)而尤感驚喜的心情。相比之下,若是把句中的“見(jiàn)”理解為“看見(jiàn)”,句子則顯得平凡和呆板。因此將句中的“見(jiàn)”讀成xian就更能傳達(dá)物態(tài),表現(xiàn)情感。
2、“卷石底以出,為坻為嶼,為堪為巖”中“堪”與“巖”語(yǔ)義的考證
課文將“嵫”釋為“不平的石頭”。依此注,整句可譯為“露出水面的石頭,有的成為島嶼,有的成為不平的石頭”,此注顯然不妥。根據(jù)“蟮”的漢字構(gòu)造,它是一個(gè)形聲字,從山,甚聲,其義與“山”有關(guān)。另外根據(jù)因聲求義的訓(xùn)詁學(xué)方法,“堪”與“堪”音同,并且二字同屬于形聲字,因此合乎“音近義通”的釋詞原理!墩f(shuō)文解字》中釋“堪”為“地突也”!缎戮幑沤駶h語(yǔ)大詞典》也把“堪”釋為“地面突起的部分”。據(jù)此可推導(dǎo)出“嵁”也應(yīng)是“山突起的部分”,即作“山峰”、“山崖”解。這一解釋在柳宗元另一散文《永州新堂記》中得到印證。文中有“將為穹谷堪巖淵池于郊邑之中,則必輦山石,溝澗壑,凌絕險(xiǎn)阻,疲極人力乃可以有為也”,其中的“山甚巖”便作“山峰”解。這一解同時(shí)也引出了“為蟮為巖”中“巖”的意義。根據(jù)審文例這一訓(xùn)詁方法可推知“蟮”與“巖”系同義連文。因?yàn)樯暇洹盀檑鏋閹Z”中“坻”與“嶼”是同義連文,從而根據(jù)句式,“嵁”與“巖”也是同義連文,即“嵁”與“巖”同義,都作“山峰”、“山崖”解。這一解在《新編古今漢語(yǔ)大詞典》第458頁(yè)是有確鑿依據(jù)的,工具書(shū)中把“嵁巖”合成作“峭壁”解。至于李耕拓老師于2006年5月在《語(yǔ)文教學(xué)之友》上發(fā)表的《“巖”是“巖石”嗎》一文中,將“巖”釋為“洞穴”,純屬主觀臆斷,不合語(yǔ)境,不合語(yǔ)法。雖然“巖”在古漢語(yǔ)中并不作“巖石”解,但也決非僅有“洞穴”一個(gè)義項(xiàng),作“山峰”、“山石的堆積”之義的大有例句在。如《世說(shuō)新語(yǔ)-言語(yǔ)》“千巖競(jìng)秀,萬(wàn)壑爭(zhēng)流”,《三峽》中也有“重巖疊嶂,隱天蔽日”。其中的“巖”在《古漢語(yǔ)常用詞詞典》中都作“山峰”解釋。因此原文句子成了一個(gè)帶有比喻修辭的句子,可譯作“露出水面的石頭,有的成為島嶼(似的),有的成為山峰(似的)”。惟有解釋成“山峰”才是最合乎語(yǔ)境、合乎語(yǔ)法、合乎修辭。
3、“皆若空游無(wú)所依”中“依”的注釋校正
課文注解明確地將句中的“依”釋為“依靠”。試問(wèn)潭中的魚(yú)想依靠什么外物來(lái)實(shí)現(xiàn)什么目的?顯而易見(jiàn),此處的“依”不可當(dāng)“依靠”解。此句在文中承載雙重意蘊(yùn),一表達(dá)魚(yú)在潭中自由自在地暢游,二寫(xiě)出潭水極其清澈,像空氣一樣澄明,直視無(wú)礙。為此,“依”應(yīng)當(dāng)作“藏”來(lái)解釋?zhuān)础棒~(yú)像在空氣中游一樣,無(wú)所遮隱”。其實(shí),“依”本身就有“依匿”的義項(xiàng)!稘h語(yǔ)大詞典》中就選取了《墨子備城門(mén)》一文中的句子來(lái)佐證:“城上皆毋得有空,若他可依匿者盡除去之。”可見(jiàn)“依”有“藏”的義項(xiàng)。也只有將“依”作“隱藏”解才文通句順意達(dá)。
陳寅恪先生說(shuō):“夫解釋古書(shū),其謹(jǐn)嚴(yán)方法,在不改原有之字,仍用習(xí)見(jiàn)之義。故解釋之愈簡(jiǎn)易者,亦愈近真諦!贝搜砸朴糜诮庾x柳宗元《小石潭記》,亦具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義。以上考證僅屬個(gè)人鄙見(jiàn),望方家指正,以求給學(xué)生一個(gè)正確的文史知識(shí),同時(shí)也為一線(xiàn)的語(yǔ)文教師在教學(xué)中甄別是非、還古典散文以原貌提供參考。
【《小石潭記》的幾處注釋商兌】相關(guān)文章:
《小石潭記》注釋及翻譯10-27
《小石潭記》譯文及注釋03-20
小石潭記原文及注釋06-01
小石潭記 柳宗元 注釋10-18
小石潭記原文注釋翻譯10-23
《小石潭記》原文譯文及注釋11-04
小石潭記原文注釋翻譯08-07
《小石潭記》原文與注釋及賞析09-21
小石潭記原文注釋及譯文07-01
小石潭記原文及翻譯注釋11-15