- 相關推薦
晏殊《木蘭花》全詞賞析
《木蘭花·池塘水綠風微暖》是晏殊創(chuàng)作的一首詞作。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)黻淌狻赌咎m花》全詞賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
晏殊《木蘭花》全詞賞析1
木蘭花·池塘水綠風微暖
晏殊
池塘水綠風微暖。記得玉真初見面。重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂旋。
玉鉤闌下香階畔。醉后不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。
《木蘭花·池塘水綠風微暖》譯文
春天的風,帶著一絲微微的暖意,吹皺一池碧水,至今記憶猶新,與那玉真仙女頭一次見面。
歌喉清脆又婉轉,韻律往復又回環(huán)。舞姿婀娜輕盈,腳踏節(jié)拍飛轉,紅裙飛舞眼繚亂。
玉砌的鉤蘭之下,花叢臺階之畔,醉酒之后,全然不覺夕陽西下,天色近晚。
當年和我一起賞花的人兒,如今細細查點,不足半數(shù)在身旁。
《木蘭花·池塘水綠風微暖》注釋
玉真;仙女的名字。這里只晏殊家里的歌妓名。
重(chóng蟲)頭;一首詞前后闋字句平仄完全相同者稱作“重頭”,如《木蘭花》便是。
錚琮(chēngcōng稱從);玉器撞擊之聲,形容樂曲聲韻鏗鏘悅耳; 琮:玉聲,比喻玉真嗓音脆美如玉聲。
入破;唐宋大曲一個音樂段落的名稱(唐、宋大曲在結構上分成三大段,名為散序、中序、破。入破,即為破的第一遍。樂曲中繁聲,與“重頭”一樣為官弦家術語。),這里形節(jié)奏開始加快。
紅亂旋:大曲在中序時多為慢拍,入破后節(jié)奏轉為急促,舞者的腳步此時亦隨之加快,故云。紅旋,旋轉飛舞的紅裙。
香階:飄滿落花的石階。
共我賞花人:自己和一同觀看玉真歌舞的同伴。
點檢:檢查,細數(shù)!包c檢”句:言自己如今年紀已老,當年歌舞場上的同伴大都已經(jīng)不在人世。
《木蘭花·池塘水綠風微暖》鑒賞
這是一首懷舊之作。本詞追憶早年初見美人時的喜悅與歡欣及今日物是人非的惆悵,在對比中抒發(fā)好景不長的'人生感慨。詞中以往昔“歌韻琤琮”、“舞腰亂旋” 的歡樂場面與今日“點檢無一半”的凄清境況對比,抒發(fā)了強烈的人生無常的傷感之情。詞中所寫景物:池塘、綠水、闌干、香階,均兼關昔今。物是人非,更兼日斜時暮,遂使詞人汕然而生故交零落、人生如夢之感。全詞以極優(yōu)美的文辭來流露出詞人關于宇宙無窮,人生短暫,景物依然,物是人非的凄然感慨。
最折磨人的感覺,不是痛苦,而是惆悵的情緒;最令人傷感的,不是生離死別,而是景色依然,人已天涯云杳!爱敃r共我賞花人,點檢如今無一半”——古典的詩意世界,已經(jīng)遠離現(xiàn)實的生活。只希望那些夢里飄飛的花瓣,洋洋灑灑地永遠飄落在我的精神世界里。沉湎在回憶中,感覺人生是孤獨的,人生其實就是一場寂寞的旅行,沒有人可以陪你走到最后。所有的痛苦和美好,都終將隨著歲月慢慢遠去。云聚云散,潮起潮落。再回首,往事卻已隨風而去,了無痕跡,最后,還剩下些許淡淡的憂傷和回憶。
《木蘭花·池塘水綠風微暖》創(chuàng)作背景
據(jù)考,宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊赴永興軍(今陜西長安)任職,張先隨其為通判。故晏殊所寫這位歌舞妓,當為張先《醉垂鞭》所寫的“初相見”的那位女子。
晏殊《木蘭花》全詞賞析2
晏殊的《木蘭花》
綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
賞析
此詞抒寫人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來的感慨。這闋詞實質(zhì)性的東西是不多的。通篇也就只“年少拋人容易去”而已。因此,這也就是他這篇詞的主題思想
上片首句寫景,時間是綠柳依依的春天,地點在古道長亭,這是旅客小休之所,也是兩人分別之處!澳晟佟本鋽⑹雠R行之際,閨女空自淚眼相看,無語凝咽,而“年少”的他卻輕易地棄之而去。年少,是指思婦的”所歡“,也即“戀人”,實際上,本詞寫思婦閨怨,用的是“婦人語”。
“樓頭”兩句,把思婦的思念之意生動地描繪出來,從相反方面說明“拋人去”者的薄情。白晝逝去,黑夜降臨,她轉輾反側,很久之后才悠悠進入睡鄉(xiāng),但很快就被五更鐘聲驚破了殘夢,使她重又陷入無邊的失望;窗外,飄灑著春雨,那些花瓣像是承受不住,帶著離愁紛紛落下!皻垑簟焙汀奥浠ā痹谶@里都是用來曲折地抒發(fā)懷人之情,語言工致勻稱。
下片用反語,先以無情與多情作對比,繼而以具體比喻從反面來說明!盁o情”兩句,用反語以加強語意。先說無情則無煩惱,因此多情還不如無情,從而反托出“多情自古傷離別”的深衷;“一寸”指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識離懷別苦。兩句意思是說,無情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬縷,蘊含著千愁萬恨。詞意來自李煜“一片芳心千萬緒,人間沒個安排處”(《蝶戀花》)。
末兩句含意深婉。天涯地角,是天地之盡頭,故云「有窮時」。然而,別離之后的.相思之情,卻是無窮無盡的,正所謂「只有相思無盡處」。這里通過比較來體現(xiàn)出因「多情」而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,對于那個薄幸年少,卻毫無埋怨之語。《蓼園詞選》贊曰:“末二句總見多情之苦耳。妙在意思忠厚,無怨懟口角!
此詞寫閨怨,頗具婉轉流利之致,詞中不事藻飾,沒有典故,除首兩句為敘述,其余幾句不論是用比喻,還是用反語,用夸張,都是通過白描手段反映思婦的心理活動,亦即難以言宣的相思之情,收到了很好的藝術效果。
晏殊《木蘭花》全詞賞析3
【作品介紹】
《木蘭花·春景》是宋代詞人宋祁的作品。此詞寫春光的明媚美好,喻青春年華的可貴,流露出時不我待、遲暮惜春的愁思。全詞用語華麗而不輕佻,言情直率而不扭捏,其中“紅杏枝頭春意鬧”一句歷來膾炙人口。
【原文】
木蘭花·春景⑴
東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹⑵。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧⑶。
浮生長恨歡娛少⑷,肯愛千金輕一笑⑸。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【注釋】
、拍咎m花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調(diào)同“玉樓春”。
、瓶e皺波紋:形容波紋細如皺紗?e皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹:船槳,此指船。
、谴阂猓捍禾斓臍庀。鬧:濃盛。
、雀∩褐革h浮無定的`短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休!
⑸肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
【白話譯文】
漫步東城感受到風光越來越好,船兒行駛在波紋驟起的水面上。拂曉的輕寒籠罩著如煙的楊柳,惟見那紅艷艷的杏花簇綻枝頭。
人生總是怨恨苦惱太多歡娛少,誰惜千金卻輕視美人迷人一笑?為君手持酒盞勸說金色的斜陽,且為聚會向花間多留一抹晚霞。
【創(chuàng)作背景】
宋祁生當宋初,此詞為游賞春景之作,當作于北宋仁宗朝某一年的春天,具體創(chuàng)作年份未詳。
【賞析】
宋子京因此詞而得名,正如秦少游之為“山抹微云學士”,他則人稱“紅杏尚書”,傳為佳話。這佳話指的就是此詞的上闋歇拍之句。
要賞此詞,須看他開頭兩句,是何等地光景氣象。不從這里說起,直是舍本而逐末。且道詞人何以一上來便說東城?普天下時當艷陽氣候,莫非西城便不可入詠?寒神退位,春自東來,故東城得氣為先,正如寫梅花,必曰“南枝”,亦正因它南枝向陽,得氣早開。此皆詞人詩客,細心敏感,體察物情,含味心境,而后有此詩心詩筆,豈真為“地理考證”而設置字樣哉。古代春游,踏青尋勝,必出東郊,民族的傳統(tǒng)認識,從來如此也。
真正領起全篇精神的,又端在“風光”二字。何謂風光?風光,其實概括了天時、地利、人和三方面的關系;它不但是自然景色,也包含著世事人情。正古人所謂“天氣澄和,風物閑美”,還須加上人意欣悅。沒有了后者,也就什么都沒有了。
一個“漸”字,最為得神。說是“漸覺”,其實那芳春美景,說到就到,越看越是好上來了。這美好的風光,分明又有層次。它從何處而“開始”呢?詞人答曰:“我的感受首先就眼見那春波綠水,與昨不同;它發(fā)生了變化,它活起來;風自東來,波面生紋,如同紗縠細皺,粼粼拂拂,漾漾溶溶,招喚著游人的畫船。春,是從這兒開始的!比缓螅匆娏肆鵁;然后,看見了杏火。這畢竟是“漸”的神理,一絲不走。曉寒猶輕,是一步;春意方鬧,是又一步。風光在逐步開展。把柳比作“煙”,實在很奇!疤宜苹穑鐭煛,在人們的感受上,這種文學語言,這種想象和創(chuàng)造,很美。美在哪里?美在傳神,美在造境。蓋柳之為煙,寫其初自冬眠而醒,嫩黃淺碧,遙望難分枝葉,只見一片輕煙薄霧,籠罩枝梢——而非嗆人的黑煙也。桃杏之為火,寫其怒放盛開,生氣勃發(fā),如火如茶,“如噴火蒸霧”,全是形容一個“盛”的境界氣氛——而非炙熱灼燙之火也。領會了這,或者不難進而領會“鬧”字矣。詞人用它,寫盡那一派盎然的春意,蓬勃的生機。
此詞上闋寫盡風光,下闋轉出感慨。
人生一世,艱難困苦,不一而足;歡娛恨少,則憂患苦多,豈待問而后知。難得開口一笑,故愿為此一擲千金亦在所不惜,正見歡娛之難得也。這里的事,并非算賬目,不過講情理,須知書生大言,每每若是。歡娛恨少,至于此極。書生無力揮魯陽之戈,使日馭倒退三舍,只能說勸斜陽,且莫急急下山,留晚照于花間,延歡娛于一餉!讀詞至此,哀耶樂耶?喜乎悲乎?論者或以為此宋祁者腸肥腦滿,庸俗淺薄,只一味作樂尋歡,可謂無聊之尤,允須“嚴肅批判”。嗟嗟,使舉世而皆如是讀文論藝,豈復有真文藝可存乎?
紅杏尚書——莫當他是一個淺人不知深味者流。大晏曾云:“一曲新詞酒一杯。”“夕陽西下幾時回?”面目不同,神情何其相似:豈戀物之作,實傷心之詞也。
名家點評
王士禎《花草蒙拾》:“紅杏枝頭春意鬧尚書”,當時傳為美談。吾友……極嘆之,以為卓絕千古。然實本花間“暖覺杏梢紅”,特有青藍、冰水之妙耳。
王國維《人間詞話》卷上:“紅杏枝頭春意鬧”,著一“鬧”字而境界全出。“云破月來花弄影”,著一“弄”字而境界全出矣。
【作者介紹】
宋祁(998—1061),宋代文學家。字子京,安州安陸(今屬湖北)人,后遷開封雍丘(今河南杞縣)。宋天圣二年(1024年)進士。歷官國子監(jiān)直講、太常博士、工部尚書員外郎、知制誥、史館修撰、翰林學士承旨等。卒謚景文。其詩詞多寫優(yōu)游閑適生活,語言工麗,描寫生動,有“紅杏枝頭春意鬧”(《木蘭花》)之句,世稱“紅杏尚書”。有集,已佚,今有清輯本《宋景文集》;詞有《宋景文公長短句》。
【晏殊《木蘭花》全詞賞析】相關文章:
晏殊的詞集(全)08-29
晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》全詞賞析10-15
晏殊《木蘭花》鑒賞08-28
晏殊《蝶戀花》賞析08-27
《浣溪沙》晏殊賞析06-03
《浣溪沙》晏殊賞析07-15
晏殊《蝶戀花》賞析11-07
晏殊《浣溪沙》賞析10-18
晏殊+珠玉詞10-26
晏殊的詞的風格08-21