男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

毛遂自薦閱讀答案及翻譯

時(shí)間:2024-11-20 13:54:50 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

毛遂自薦閱讀答案及翻譯

  現(xiàn)如今,我們最熟悉的就是閱讀答案了,通過對(duì)照閱讀答案可以有效檢驗(yàn)我們對(duì)知識(shí)的掌握程度。什么樣的閱讀答案才是好閱讀答案呢?下面是小編為大家收集的毛遂自薦閱讀答案及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

毛遂自薦閱讀答案及翻譯

  毛遂自薦閱讀答案及翻譯 1

  《毛遂自薦》

  趙王使平原君求救于楚①,平原君約其門下食客文武備具②者二十人與之俱,得十九人,余無可取者。毛遂自薦于平原君。平原君曰:“夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年于此矣,左右未有所稱誦③,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃今日請(qǐng)?zhí)幠抑卸?使遂蚤得處囊中,乃脫穎而出,非特其末見而已!

  導(dǎo)讀:毛遂“自薦”并且在出使中建立奇功,從此流傳于后世,被人津津樂道。但“自薦”也需要能力、自信和對(duì)國家的一腔熱誠,盲目的“自薦”則是行不通的。

  注釋:①“趙王”句:趙王指趙孝成王,名丹,在位二十一年。平原君趙勝是趙丹的叔父。當(dāng)時(shí)(前258年),秦將白起兵圍趙國國都邯鄲,情勢危急,趙王讓平原君去向南方大國楚國求救。后來取得楚魏兩國的救援,擊敗了秦軍。②文武備具:猶言文武全才。③稱誦:稱頌。

  閱讀題:

  一、解釋加點(diǎn)的詞

  1、余無可取者( )

  2、其末立見( )

  3、毛遂自薦于平原君( )

  4、使遂蚤得處囊中( )

  二、翻譯

  1、趙王使平原君求救于楚,平原君約其門下食客文武備具者二十人與之俱。

  2、使遂蚤得處囊中,乃脫穎而出,非特其末見而已。

  三、成語_____、_____都出自這篇文章。前者比喻____________________,后者比喻_____________________。

  四、你如何看待毛遂“自薦”?

  參考答案:

  一、1、剩下的 2、尖端 3、向 4、通“早”

  二、1、趙王讓平原君去向楚國求救,平原君打算請(qǐng)他門下食客中二十個(gè)文武全才的人跟他一起去。

  2、假如早讓我進(jìn)入口袋,就連錐子上部的環(huán)兒也會(huì)露出來,豈止光露個(gè)尖兒!

  三、毛遂自薦 脫穎而出 自己推薦自己 人的才能全部表現(xiàn)出來

  四、①人要善于把握機(jī)會(huì)展現(xiàn)自己的才能。 ②這也是自信的表現(xiàn)。

  毛遂自薦譯文

  趙王讓平原君去向楚國求救,平原君打算請(qǐng)他門下食客中二十個(gè)文武全才的人和他一起去,找到了十九個(gè),剩下的沒有能選到。毛遂向平原君自我推薦。平原君說:“有才能的`人處在世上,好比錐子放在口袋里,那錐子尖立刻就會(huì)顯露出來。現(xiàn)在先生在我的門下已經(jīng)三年了,身邊的人對(duì)您沒有什么稱道,我也沒有聽說什么,這表明先生沒有什么能耐。先生不行,先生留下吧!”毛遂說:“我不過是今天才請(qǐng)求進(jìn)入口袋里呀!假如早讓我進(jìn)入口袋,就連錐子上部的環(huán)兒也會(huì)露出來,豈止是露出個(gè)錐子尖呢!”

  毛遂自薦閱讀答案及翻譯 2

  毛遂比至楚,與十九人論議,十九人皆服。平原君與楚合從,言其利害,日出而言之,日中不決。十九人謂毛遂曰:“先生上。”毛遂按劍歷階而上,謂平原君曰:“從之利害,兩言而決耳。今日出而言從,日中不決,何也?”楚王謂平原君曰:“客何為者也?”平原君曰:“是勝之舍人也!背踹吃唬骸昂幌!吾乃與而君言,汝何為者也!”毛遂按劍而前曰:“王之所以叱遂者,以楚國之眾也。今十步之內(nèi),王不得恃楚國之眾也,王之命縣于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂聞湯以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣諸侯,豈其士卒眾多哉,誠能據(jù)其勢而奮其威。今楚地方五千里,持戟百萬,此霸王之資也。以楚之強(qiáng),天下弗能當(dāng)。白起,小豎子耳,率數(shù)萬之眾,興師以與楚戰(zhàn),一戰(zhàn)而舉鄢郢,再戰(zhàn)而燒夷陵,三戰(zhàn)而辱王之先人。此百世之怨而趙之所羞,而王弗知惡焉。合從者為楚,非為趙也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,誠若先生之言,謹(jǐn)奉社稷而以從!泵煸唬骸皬亩ê?”楚王曰:“定矣!泵熘^楚王之左右曰:“取雞狗馬之血來!泵旆钽~盤而跪進(jìn)之楚王曰:“王當(dāng)歃血而定從,次者吾君,次者遂!彼於◤挠诘钌稀C熳笫殖直P血而右手招十九人曰:“公相與歃此血于堂下。公等錄錄,所謂因人成事者也!

  1、下列句中加點(diǎn)的詞解釋不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

  A. 毛遂比至楚 比:等到

  B. 一戰(zhàn)而舉鄢郢 舉:攻占

  C. 誠能據(jù)其勢而奮其威 奮:振作、發(fā)揚(yáng)

  D. 而王弗知惡焉 惡:憎恨

  2、下列各組加點(diǎn)的虛詞,意義和用法全部相同的一組是( )(3分)

  A. 是勝之舍人也

  子犯請(qǐng)擊之

  B. 文王以百里之壤而臣諸侯

  晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉

  C. 而王弗知惡焉

  夜縋而出

  D. 吾君在前,叱者何也

  夫晉,何厭之有

  3、下面對(duì)文章內(nèi)容理解分析錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )(3分)

  A. 毛遂是一個(gè)不但膽識(shí)超群、辯才出眾,而且能主動(dòng)請(qǐng)纓、善于抓住施展才華機(jī)會(huì)的人。

  B. 毛遂終于贏得了同行的信服,是因?yàn)樵陉P(guān)鍵時(shí)刻當(dāng)其他人一籌莫展時(shí),只有毛遂將個(gè)人安危置之度外,憑才華逼迫楚王接受合縱。

  C. 毛遂之所以迫使楚王接受合縱的盟約,主要是以趙國的實(shí)力為后盾,有類似于“城下之盟”的意味。

  D. 毛遂與楚王說理時(shí),曉之以理,動(dòng)之以情,告之以利害,在外交場合真是做到了有理、有據(jù)、有節(jié)。

  4、用現(xiàn)代漢語翻譯文中加粗的句子

  ①王之所以叱遂者,以楚國之眾也。(3分)

  譯文___________________________________________________________________

  ②今楚地方五千里,持戟百萬,此霸王之資也。(3分)

  譯文___________________________________________________________________

  參考答案:

  1、D(惡:羞愧)

  2、D(D疑問代詞,什么。A.結(jié)構(gòu)助詞,的/代詞,代秦軍。B.介詞,憑借/連詞,因?yàn)镃.轉(zhuǎn)折連詞,可是/連詞,表修飾,可不譯)

  3、C(“主要是以趙國的勢力為后盾”錯(cuò),主要憑勇氣和不怕死的精神,由“今十步之內(nèi),不得恃楚國之眾也。王之命縣于遂手”可以看出。)

  譯文:

  毛遂到了楚國,與十九個(gè)人談?wù)摚艂(gè)人都折服了。平原君與楚國談判“合縱”的盟約,(反復(fù))說明“合縱”的利害關(guān)系,從太陽出來就闡述這些理,到太陽當(dāng)空時(shí)還沒有決定,那十九個(gè)人對(duì)毛遂說:“先生上去!”毛遂手握劍柄登階而上,對(duì)平原君說:“合縱’的利害關(guān)系,兩句話就可以決定。今天,太陽出來就談?wù)摗峡v’,日到中天還不能決斷,(這是)為什么?”楚王對(duì)平原君說:“這個(gè)人是干什么的?”平原君說:“這是(我)趙勝的舍人!背跖獾溃骸盀槭裁床幌氯?我是在同你的君侯說話,你算干什么的.?”毛遂手握劍柄上前說道:“大王(你)敢斥責(zé)(我)毛遂的原因,是由于楚國人多。現(xiàn)在,十步之內(nèi),大王(你)不能依賴楚國人多勢眾了,大王的性命,懸在(我)毛遂的手里。我的君侯在眼前,(你)斥責(zé)(我)是為什么?況且,毛遂(我)聽說湯以七十里的地方統(tǒng)一天下,文王以百里的土地使諸侯稱臣,難道是由于(他們的)士卒眾多嗎?實(shí)在是由于(他們)能夠憑據(jù)他們的條件而奮發(fā)他們的威勢。今天,楚國土地方圓五千里,持戟的土卒上百萬,這是霸王的資業(yè)呀!以楚國的強(qiáng)大,天下不能抵擋。白起,不過是(一個(gè))小小的豎子罷了,率領(lǐng)幾萬部眾,發(fā)兵來和楚國交戰(zhàn),一戰(zhàn)而拿下鄢、郢,二戰(zhàn)而燒掉夷陵,三戰(zhàn)而侮辱大王的祖先。這是百代的仇恨,而且是趙國都感到羞辱的事,而大王卻不知道羞恥!峡v’這件事是為了楚國,并不是為了趙國呀。我的君主在眼前,(你)斥責(zé)(我)干什么?”楚王說:“是,是!實(shí)在象先生說的,謹(jǐn)以我們的社稷來訂立‘合縱’盟約!泵靻枺骸昂峡v’盟約決定了嗎?”楚王說:“決定了!庇谑牵鞂(duì)楚王左右的人說:“取雞、狗和馬的血來:”毛遂捧著銅盤跪著獻(xiàn)給楚王,說:“大王應(yīng)當(dāng)歃血來簽訂‘合縱’的盟約,其次是我的君侯,再次是(我)毛遂。”于是毛遂在宮殿上簽定了‘合縱’盟約。毛遂左手拿著銅盤和血,而用右手招喚那十九個(gè)人說:“先生們?cè)谔孟孪嗬^歃血。先生們碌碌無為,這就是人們所說的依賴別人而辦成事情的人啊!

【毛遂自薦閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

閱讀答案及翻譯08-02

《治學(xué)》閱讀答案與翻譯06-08

《王冕》閱讀答案及翻譯10-19

《于園》閱讀答案及翻譯08-10

《春愁》閱讀答案及翻譯07-24

《小村》閱讀答案及翻譯08-19

《舊唐書》閱讀答案及翻譯08-18

《明史》閱讀答案及翻譯10-28

《漢書》閱讀答案及翻譯09-25