- 相關推薦
“鄭之鄙人學為蓋”閱讀答案及翻譯
鄭之鄙人學為蓋①,三年成而大旱,無所用,棄而為桔槔② 。三年而大雨。又無所用,則還為蓋焉。未幾,盜起,民盡戎服③ ,鮮用蓋者。欲學為兵,則老矣。越有善農(nóng)者,鑿田種稻,三年皆澇,人謂宜泄水種黍,弗聽,而仍其舊。乃大旱連歲,計其獲,則償歉而贏焉。故曰“旱斯具舟,熱斯具裘④ ,天下之名言也。”
(選自《郁離子》)
注:
①蓋:傘。②桔槔:井上汲水的工具。③戎服:軍服,能擋雨。④裘:毛皮衣服。
9.解釋加點詞語在句中的意思。(2分)
(1)鄭之鄙人學為蓋鄙:________________(2)民盡戎服盡:________________
10.對劃線句“人謂宜泄水種黍,弗聽,而仍其舊。”翻譯正確的一項是( )(3分)
A.人們說應該排水后改種黍米,他不聽,仍舊干他的莊稼活。
B.人們說適宜排水后改種黍米,他不聽,仍舊干他的莊稼活。
C.人們說應該排水后改種黍米,他不聽,仍然干他原來的活。
D.人們說適宜排水后改種黍米,他不聽,仍然干他原來的活。
11.從文中看,鄭之鄙人最終一事無成的原因是什么?(4分)
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
參考答案:
9(1)邊境,邊遠的地方(2)全,都
10、C
11、時運不濟(2分);做事難以堅持不懈(2分)。
參考譯文:
鄭國一個目光短淺人學制作雨具,三年后學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。他就放棄雨具改學桔槔(打水的用具),三年后學會了卻又碰上大雨,又沒有用處了。于是他就回頭又重做雨具。不久盜賊興起,人們都穿軍裝,(軍裝能擋雨)很少有使用雨具的人。他又想學制作兵器,可他老了,不行了。越國有一個善于搞農(nóng)業(yè)的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。有人對他說應排水后改種黍米,他不聽從,仍然干他原來的活。干旱連續(xù)兩年。他算了一下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。因此說: “天旱要準備船只,天熱要準備裘軍服。真是世間的名言啊。”
【“鄭之鄙人學為蓋”閱讀答案及翻譯】相關文章:
《蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳》閱讀答案附翻譯09-18
鄭鼎,澤州陽城人閱讀答案及翻譯07-05
史記汲鄭列傳閱讀答案及翻譯12-06
《丹之治水》的閱讀答案與翻譯11-02
鄭人游于鄉(xiāng)校以論執(zhí)政”閱讀答案及翻譯10-20
鄭俠閱讀答案08-08
《鄭絪》閱讀答案08-27
顏之儀閱讀答案附翻譯09-17
晏子之御者翻譯及閱讀訓練答案08-03
《江淮之蜂蟹》的閱讀答案及翻譯06-20