關于再別康橋原文朗誦
導語:《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲動聽的輕音樂。1928年秋,作者在此到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)詩興,為大家分享了關于再別康橋原文朗誦,一起來看看吧!
一、原文
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?
撐一支長篙,
向青草更青處漫溯
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
二、賞析
徐志摩在《再別康橋》第1節(jié)就寫出了久違的學子作別康橋時對母校的留戀與離別之愁。詩中連用三個“輕輕的”,使得讀者感受到詩人象一股清風一樣來了,又是悄無聲息地蕩去;從而,抒發(fā)了內(nèi)心深深的情絲,疑似乎在招手的瞬間亦幻化成“西天的云彩”飄然而去。
徐志摩在《再別康橋》第2節(jié)至第6節(jié)細致描寫了康河里泛舟尋夢的情懷,“披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭”這一切都映入他眼底。別離時的徐志摩對康橋依依不舍,觸景傷情。在回歸途中,他站在船上,感慨萬千,采用以物喻人的藝術手法撰寫了長詩《再別康橋》。
徐志摩把康河“河畔的金柳”想象為“夕陽中的新娘”,至此,無生命的景物已幻化為有生命的活體;徐志摩又將清澈的潭水想象為“天上虹”,彩虹被浮藻揉碎之后竟變成了“彩虹似的夢”。
唯美主義的徐志摩具有豐富的想象力,在寫詩中浮想聯(lián)翩,對莊周夢蝶,物我兩志,竟然覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心情愿的在康河的柔波里做一條招搖的水草。這是主客觀合二而一的妙手偶得,也是經(jīng)過千錘百煉之功的體現(xiàn)。
由此而來,徐志摩進一步構(gòu)想新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝/在星輝斑斕里放歌”/“放歌,但我不能放歌”/“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”……采用多個重疊句子將全詩推向高潮,正如康河奔騰之水,一波三折。設想他自己站在青草更青處,置身于星輝斑斕里跣足放歌中,可是,傾情放歌的狂態(tài)終未成就,此刻,他只有沉默,然而,沉默亦勝過千言萬語!
《再別康橋》最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕三個“輕輕的”首尾相連相得益彰,恰到好處的表現(xiàn)了瀟灑地來,又瀟灑地去;揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?
全詩一氣呵成,構(gòu)思巧妙、結(jié)構(gòu)嚴整、文字優(yōu)美。完成了一首委婉動人、蕩氣回腸的抒情詩,而詩中流露濃濃的情感充分的表現(xiàn)出對闊別康橋的不舍與對夢想乃至理想的渴望。這一切詮釋了徐志摩對愛、自由與美的追求,也是徐志摩“詩化人生”的寫照。
胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實現(xiàn)的歷史!保▉碜浴蹲返啃熘灸Α罚
徐志摩的康橋情結(jié)詮釋了學子對母校依依不舍的深情;
在康河岸邊徘徊的徐志摩亦留下了一位追夢者的身影。
【再別康橋原文朗誦】相關文章:
再別康橋朗誦原文08-19
再別康橋英文朗誦原文08-22
再別康橋的原文10-11
《再別康橋》的原文05-21
再別康橋原文12-12
《再別康橋》的原文06-20
再別康橋朗誦詞01-20
《再別康橋》詩朗誦09-12
徐志摩再別康橋朗誦06-02
《再別康橋》的朗誦法06-21