- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(通用)《再別康橋》賞析
《再別康橋》賞析1
再別康橋翻譯及賞析
《再別康橋》
作者:徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
《再別康橋》作者簡介
徐志摩(1896—1931),筆名南湖、云中鶴。浙江海寧人。1921年前后開始寫詩,被譽為新月詩派的臺柱。1918—1922年先后曾留學于美國克拉克大學、哥倫比亞大學、英國劍橋大學。1922年回國后歷任北京大學、清華大學教授。1923年新月社在北京成立,徐志摩是發(fā)起人之一。1926年他與聞一多等主持《晨報》的《詩鐫》。在《詩鐫》上,徐志摩與他的新月派詩人一起,做著他們的新詩實驗。1927年春與胡適、梁實秋、聞一多等創(chuàng)辦《新月》月刊,并主持編務(wù)工作!缎略隆返膭(chuàng)刊,把新月詩派的創(chuàng)作推向高峰。1931年11月19日,從上海飛往北平的途中,因飛機在濟南開山一帶失事,年僅35歲的徐志摩不幸身亡。
在英國劍橋大學學習的那段日子,尤其深深地影響了徐志摩的一生,他稱劍橋(也即“康橋”)為自己的“精神故鄉(xiāng)”。劍橋所體現(xiàn)的英式文明,令徐志摩陶醉,逐漸形成他心中夢寐以求的“康橋理想”。
1922年徐志摩回國。軍閥統(tǒng)治下中國現(xiàn)實的黑暗,令他心中的理想漸漸破滅。1928年秋天,他再度游歷英國,《再別康橋》寫于從英國回來的1928年11月6日的輪船上。
《再別康橋》基本解讀
“康橋”是徐志摩精神的故鄉(xiāng),與康橋匆匆作別,那種心情自然是依依難舍的。以悄然的惜別,抒寫無盡的眷戀之意,是這首詩的特點。夕陽下的康河,波光瀲滟;河畔的金柳,似蒙著輕紗的新娘,那璀璨的艷影,令詩人的心湖蕩漾;軟泥上的青荇在水底里招搖,讓人心醉——詩人寧愿做一根水草,永遠植根于康河的柔波里;榆蔭下的清潭,天上的彩虹,人間的夢,一切的一切,揉碎在浮藻之間。
盡管一切都被揉碎了,詩人依然撐著長篙在尋夢。在青草的深處,他寧愿滿載一船星輝,放歌而歸。但在現(xiàn)實中,詩人卻不愿驚醒他心中的夢,千萬縷惜別之情,只化作心底里纏綿的笙簫、夜空中沉默的夏蟲,在“悄悄”之中告別,在“悄悄”中離去,不帶走一片云彩。
《再別康橋》精華鑒賞
《再別康橋》的惆悵之情深藏于飄逸、灑脫的抒寫之中!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來”——抒情主人公就如一朵流云,無形無跡,自由而舒展。主人公心中的康橋也如夢似幻,美好而易碎。詩中用“金柳”、“青荇”、“星輝”、“笙簫”等意象來描寫康橋景觀之美和自己對康橋的`眷戀。這些意象往往既是寫景同時又是抒情,景與情難分難解。“那湖畔的金柳,是夕陽中的新娘”——“新娘”既是一種景象,也是“我”心中的眷戀著的情人形象,是“我”心中之舊情的流露——情與景已互為一體。在金柳之間,在青荇之上,“我”固執(zhí)地尋找著“彩虹似的夢”,“在星輝斑斕里放歌”。而事實上,“我”又不能縱情放歌,只有“沉默”,“悄悄”地離去。景色依舊,人事全非,落詩人用與情人纏綿惜別的心情和筆調(diào)與“康橋”道別,寫出了一種包含淡淡的惆悵和酸楚的不舍之情。應(yīng)該說,這首詩,是詩人在與自己心中的理想道別,那份深情和靜謐,似乎唯恐驚破心中之夢。它微妙地展露了詩人因“康橋”理想的破滅而無限哀傷的情懷。
徐志摩的詩單純、輕盈、柔婉而又深含憂郁之情。他善于將氣氛、情感和景象融為一體,寫夢幻般的景象的同時也充溢著一種夢幻般的情調(diào)。而且情緒回環(huán)反復(fù),自由舒展,毫不扭捏做作!对賱e康橋)讀起來特別舒緩、悅耳,有一種和諧、優(yōu)雅的音樂美。
徐志摩作品
詩集:《志摩的詩》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》
散文集:《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》
小說散文集:《輪盤》
戲劇:《卞昆岡》(與陸小曼合寫)
日記:《愛眉小札》、《志摩日記》
譯著:《曼殊斐爾小說集》
分段賞析:
輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會陶醉在那注入了純情的一個個意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。
情如云飄逸!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的揮手,作別西天的云彩!眱(yōu)美的旋律,抒寫出詩人飄逸灑脫的風度。四句中用了三個“輕輕的”,幻覺到詩人已經(jīng)離開地面輕飛慢舞起來;一“來”一“走”的短暫時間中,突出了一個“別”字。古往今來,文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語言來承載沉重的心情。因此,詩一開頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實實在在;既遠在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個意象“云彩”所蘊藉的情感。
情如柳柔細。柳是中國詩歌中傳統(tǒng)的意象,詩人之所以鐘愛它,一是取諧音“留”,即對別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾!痹娙说倪@一幻影,既有對美好理想的追憶,也是對如歌青春的喚回;既是甜蜜愛情的再現(xiàn),也是對過去愛情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說是快樂并痛苦著的?鞓返氖强梢栽诳禈?qū)簦瑢ふ仪啻、理想、愛情之夢,“撐一支長篙”,到康河中“尋夢”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂快樂,反而寂靜得只能聽心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!
作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”重返故地,“我的青春小鳥一樣不回來”,理想破滅,愛情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細膩深沉。
情如水清爽。詩中用得最多的一個意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風,沒有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會“油油的在水底招搖”?因為這水的多情撫慰,詩人竟然“甘心做一條水草!”詩人對康橋的情確如水一樣清澈!
《再別康橋》賞析2
再別康橋
徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
作者簡介:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。
《再別康橋》賞析:
《再別康橋》是一首優(yōu)美的`抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析3
《再別康橋》原文
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕陽中的新娘
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的'夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
十一月六日
《再別康橋》賞析一
此詩是徐志摩最著名的詩篇之一,抒寫了詩人故地重游,再別康橋時的情感體驗。詩人在劍橋留學的兩年中深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響,追求個性解放的人生理想,追求“愛、自由、美”的生活理想,追求英國式資產(chǎn)階級民主的政治理想。然而回國后,詩人屢屢受挫,曾經(jīng)似“快樂的雪花”般的詩人,變成了“卑微”的“殘葦”,發(fā)出了絕望的嘆息。理想的幻滅更激起詩人對往昔康橋歲月的回憶與珍惜,詩人以這樣的心緒再次漫步康橋上。因此詩歌反映的情感是復(fù)雜的,既有理想幻滅的感傷,更有對母校的摯愛、依戀,以及淡淡的離情別緒。全詩以三個“輕輕的”起筆,將至深的情懷幻化為西天的云彩,用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人情感表現(xiàn)得真摯、雋永。
這首詩藝術(shù)特色鮮明,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的'風格。詩人善于從生活中捕捉鮮活、富有個性特征的景物形象,糅合詩人的情感與想象,構(gòu)成鮮明、生動的藝術(shù)形象,從而營造了優(yōu)美、明麗的意境。那西天的云彩,河畔的金柳、河中的波光艷影,還有那軟泥上的青荇……各種物象相映成趣,無不浸透著詩人對康橋的無限深情。尤其詩人的比喻獨特而又貼切,手法巧妙,使情與景水乳交融,豐富了詩歌內(nèi)涵,增強了詩歌的藝術(shù)感染力。本詩結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。詩歌語言清瑩流麗,音節(jié)抑揚合度,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,可以說是“三美”俱備,體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張,堪稱是徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析二
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一?禈,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以"輕輕的""走""來""招手""作別云彩"起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。詩人避開了一般別離詩的告別對象。這首詩告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了"執(zhí)手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點"傷離別"的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。詩中的意象獨具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字數(shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,"輕輕""悄悄"等疊字的反復(fù)運用,增強了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的.云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強的詞語,如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的"音樂的美""繪畫的美""建筑的美",《再別康橋》一詩,可以說是"三美"具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析4
一、《雨巷》寫作特點
1、全詩采用象征手法,描繪江南小鎮(zhèn)“雨巷”的圖景,詩中的“雨巷”、“獨行者”及像丁香一樣結(jié)著愁怨的姑娘,無不都是象征性的意象,這些意象共同構(gòu)成具有象征性的意境。
2、其另一寫作特色就是富于音樂性,全詩旋律回蕩,節(jié)奏流暢,一韻到底,韻律和諧,停頓分明。
3、詩中還運用復(fù)沓、疊句、重唱等手法,形成回環(huán)往復(fù)的旋律,樂感宛轉(zhuǎn)悅耳。
二、《再別康橋》寫作特點
1、構(gòu)思別出心裁,不落俗套:
首先,詩人避開了一般別離詩的告別對象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了“執(zhí)手相看淚眼”或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。其次,詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點“傷離別”的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以“輕輕”“悄悄”“沉默”造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因“傷別”而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。其三,獨具特色的意象選擇。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是“云彩”“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星輝”等自然物,這就避開了人間煙火,造出一種清新感。
2、意境鮮明,富有流動的`畫面美:
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆陰下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強的詞語,如“招手”“蕩漾”“招搖”“揉碎”“漫溯”“揮一揮”等,使每一幅畫面變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
3、表現(xiàn)對個人自由天性的追求,從側(cè)面表現(xiàn)了“五四”以來的時代精神:
徐志摩是大自然的崇拜者,他主張人類接近自然,回歸自然,融合自然。他發(fā)現(xiàn)的“康橋世界”是人類心靈共同的“自然保護區(qū)”。在詩中,他與大自然似乎有一種本能的感應(yīng)和認同,與大自然達成和諧,如“我”與“西天的云彩”的感情交流,感覺到“金柳”具有“新娘”的魅力,“我”想化入康河柔波之中,作“一條水草”的體驗等。
《再別康橋》賞析5
再別康橋
作者: 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
1928.11.6 中國海上
注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
徐志摩
再別康橋賞析
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學于此。
康橋時期是徐志摩他一生的轉(zhuǎn)折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!保ā段鼰熍c文化》)
1928年,詩人在故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》? 以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的 一篇。
第1節(jié)寫久違的學子作別母校時的萬千離愁。連用了三個“輕輕的”,使我們仿佛感受 到詩人踮著足尖,象一股清風一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。
兩個暗喻用得頗為精到:第一個將畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的。
正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的`狂態(tài)終未成就,此時的沉無言,又勝過多少情語!
最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的‘單純信仰’。
他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實現(xiàn)的歷史!保ā蹲返啃熘灸Α罚┕嫒绱耍敲丛娙嗽诳岛舆叺呐腔,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學主張,而尤重音樂美。他甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認識,……”(《詩刊放假》)。反觀這首《再別康橋》:全詩一共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。
這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度?梢哉f,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。
《再別康橋》賞析6
再別康橋是一首很美的現(xiàn)代詩,為此查字典語文教學分析頻道小編為您搜集了再別康橋重點句子賞析,希望可以為您提供參考幫助!
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩!
詩人輕輕的來,似乎讓我們感受到詩人來時的那種一往情深、情意款款;詩人輕輕的走,也似乎讓我們感受到詩人離開時的那種深摯的眷戀不舍,深怕打攪了曾經(jīng)久居的康橋。
“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”
作者對康橋的感情,是淡雅的,而正是這淡雅才來得綿長;彌淡愈深、愈綿長,正是深情的哲理。因為淡,因為不忍,所以,詩人時時處處在克制、在小心地疏導(dǎo)放流著內(nèi)心的激情;可是,卻時不時又流露出那么一點激烈:原本是冷冷的河畔的金柳,卻在此時的作者的心里幻化成夕陽中的新娘,原本是冷冷的河中的倒影,在此時也成了詩人心頭激情澎湃的由頭。金柳和倒影,是冷冷的,是客觀的,是僅僅可觀的;而新娘,卻是激情澎湃的,是溫潤可感的,可觸可摸可激情擁抱的。在這里,詩人巧妙地運用了暗喻修辭,就讓我們體會到了作者“輕輕、悄悄、沉默”背后的那種激情和熱烈,體會到了深藏在詩人內(nèi)心深處的眷戀。
“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!”
在詩人的心頭,對康河的眷戀永遠是深情款款的,是柔情蜜意的。因此,對康河來說,其波是柔的,其泥是軟的.;那么,在康河中的青荇,伴著這“柔波”“軟泥”的自然也是“柔”“軟”的,“油油的”,既抓住了水草的自然物性,又讓我們觸摸到詩人的心靈,在這里無論是物性還是情意,都是和全詩和諧統(tǒng)一的。康河、以及康河里的一切,既是承載著詩人情意的柔情萬種的,又是生氣勃勃的靈動的,你看“青荇,在水底招搖”,如此柔情萬種而又機敏靈動的精靈,怎教人不迷戀,怎教人不甘心做那一條水草呢?更何況,她生長在詩人時時眷念的康河!
“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的的夢!
眼神柔柔地觸摸著康橋康河邊的一切,看過了金柳,覓過了青荇,眼神不經(jīng)意中,又觸碰到了“那榆蔭下的一潭”,哪里“不是清泉”啊,分明是一潭清泉:金柳的艷影,油油招搖的水草,康河豈是污濁;輕輕悄悄的來,輕輕悄悄的走,哪里容得這康河之情半點污濁?可詩人偏要說這一潭“不是清泉”,哦,原來,詩人看到了點點散綴的“浮藻”,由此詩人又仿佛看到了在康河邊往昔的點滴,仿若這往昔的點滴被揉碎了幻化成了這“浮藻”。于是,自然的,這一個“清”字就無法容納進這豐富的蘊含,要知道,太“清”了就無需沉淀;而生活的意蘊、詩人對康河的眷戀,卻是需要吟味、沉淀一輩子的,就如那彩虹,雖是短暫的,但卻在人們心中留下了永恒的美麗和魅力。
“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”
彩虹似的夢,即將隨著雨過已久而消散,不舍,于是也就想著去追尋;這熟悉的康河康橋,即將別離而去,眷念,對往昔的眷念,于是也少不了去追尋!“尋夢?”自然要尋的。“撐一支長篙,向青草更青處慢溯”,可是,綿長的康河、青翠的水草,又哪里有“青草更青處”呢?在詩人的眼里,康河以及康河里的一切不都是那么美好的么?果不其然,詩人要尋的哪里是什么“青草更青處”啊,他要做的僅僅是“慢溯”的過程,他要做的僅僅是“慢溯”中對康河畔往昔的回味!奥荨保奥荨,直至詩人的小船載滿了“星輝”;可即使是滿載著星輝,詩人依然在星輝的斑斕中看到在康河邊往昔的生活的斑斕多姿,于是,詩人由衷地想放歌,謳歌康河以及康河邊的那些令人難忘的往昔。
“但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!
沒有節(jié)制的詩情,自然會讓詩歌顯得毫不含蓄蘊藉;沒有因理智而節(jié)制的情意,也自然會讓人感受到他的膚淺。果然,像徐志摩這樣才情兼?zhèn)涞脑娙,豈容得他的詩歌的直白,豈容得他對康橋的情思的膚淺呢?于是,詩人沒有“放歌”。殊不知,正是這“悄悄”、“沉默”方顯得高妙和深沉來。顯然,詩人他是明白的:“悄悄是別離的笙簫”;當然,一直以她的智慧和魅力浸潤著詩人的康河是有功的:夏蟲和康橋在啟迪著詩人,今晚最好的別離是沉默、是悄悄。詩人的深沉、淡雅、而頗有哲性的才情和氣質(zhì),正是康河給予的。
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!
是的,該別離了!胺鸥琛,無疑是對康橋的打攪、甚至褻瀆;就是再多停佇片刻,也是對康橋的大不敬。于是,再回環(huán)照應(yīng)到詩句的開頭,“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”!拔逸p輕的招手,作別西天的云彩!笨岛拥脑撇,讓人眷戀,卻容不得人褻玩,哪怕是曾經(jīng)凝視過她千百遍的如我般的學子。于是,“我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!笨岛拥脑撇,永遠只能屬于詩人魂牽夢縈的地方,永遠只沉淀在詩人深摯綿長的記憶中。另:詩人在數(shù)年之后,來到康橋,依然能夠讓我們體會到他心中對康橋永遠不能淡忘的情懷,即使是“再別”!全詩的感情基調(diào):“輕輕的”、“悄悄的”,淡柔而綿長深摯的,有節(jié)制的,但時不時又激情噴薄的。
全詩的修辭手法也要注意一下:比如兩個暗喻。詩人為什么要“輕輕的”、“悄悄的”,詩人為什么要選擇“沉默”,這難道反映詩人對康橋的感情的不深,如果不是這樣的話,那么,它們反映出詩人對康橋怎樣的感情呢?抒情,離不開藝術(shù)手法。
《再別康橋》賞析7
徐志摩:再別康橋原文及賞析
再別康橋
作者: 徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的'笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
1928.11.6 中國海上
注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
賞析:
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學于此。
康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!保ā段鼰熍c文化》)
1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》? 以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的 一篇。
人物介紹:
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。
“志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著,女人的壞處就使他犧牲了! --- 冰心
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析8
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草。
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
十一月六日
——————————————————————————————
、賹懹1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
【詩歌欣賞】
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學于此。康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,徐志摩對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在徐志摩心中的詩人的天命。因此徐志摩后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,徐志摩吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》?梢哉f,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
第1節(jié)寫久違的學子作別母校時的萬千離愁。連用三個“輕輕的”,使大家仿佛感受到詩人踮著足尖,象一股清風一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而徐志摩在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。
胡適嘗言:“徐志摩的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。徐志摩夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是徐志摩的.‘單純信仰’。徐志摩的一生的歷史,只是徐志摩追求這個單純信仰的實現(xiàn)的歷史!(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。徐志摩深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學主張,而尤重音樂美。徐志摩甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,大家才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認識,……”(《詩刊放假》)。
反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度?梢哉f,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。
《再別康橋》賞析9
我輕輕地走,
當我輕輕地來;
我輕輕揮手,
成為西方天空中的一朵云。
----
河邊的金柳,
是夕陽下的新娘;
海浪中的影子,
心中泛起漣漪。
----
青蜻蜓對軟泥⑴、
光榮地搖曳在水底⑵;
在凸輪的溫柔波浪中,
我寧愿做水草!
----
那榆樹蔭下的水池,
不是清泉,而是長空彩虹;
壓碎在漂浮的藻類中,
沉淀彩虹般的夢想。
----
尋找夢想?支撐一根長撐桿⑶,
走回草更綠的地方⑷;
一艘滿載星辰的船,
在星光下歌唱。
----
但是我不會唱歌,
悄悄是離別的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
今晚是劍橋的沉默!
----
我悄悄離開,
因為我悄悄地來了;
我揮了揮衣袖,
不要帶走一朵云。
筆記
、徘嘤浚▁ìng):多年生草本植物,葉微圓,浮于水面,生根于水底,開黃色花。
、普袚u:這里是“高興”的意思。
(3)篾(gāo):用竹竿或杉木做成的篙子。
(4)逆(sù):逆著水流的方向去。
欣賞
輕輕吟誦徐志摩的《再別康橋》,你會陶醉在充滿純情的畫面中,感受他故地重游、一見鐘情、步步回頭、不離不棄的思緒。纏綿的友誼。
愛情就像一片云。 “我輕輕地離開,就像我輕輕地來;我輕輕地揮手,像西天的云。”優(yōu)美的旋律表達了詩人飄逸灑脫的風采。四句中用了三個“輕輕”,是詩人離地緩緩起舞的錯覺;在短暫的“來”和“去”的時間里,突出了“不要”二字。古往今來,文人的離別是忘我的,徐志摩總想用輕松的語言來承載沉重的心。于是秋徐志摩,在詩的開頭,就讓這種情緒如浮云一般飄蕩在空中。云既不可預(yù)測又真實;它們遠在天上,近在眼前。這是作者精心挑選的第一幅意象“云”所蘊含的情感。
愛柔如柳。柳樹是中國詩歌中的傳統(tǒng)意象。詩人之所以喜愛它,是因為它與“留”諧音,有留住失散之人的意思;然而,徐志摩擴大了意象,將其重生為“新娘”:“江邊金柳,夕陽新娘;波濤美影,蕩漾心頭。”這位詩人的魅影,不僅是對美好理想的追憶,更是對如歌般青春的追憶;既是甜蜜愛情的重現(xiàn),也是對往事的懷念。作者回到劍橋,應(yīng)該說是快樂的,也是痛苦的?鞓肥强梢栽诳禈?qū)簦瑢で啻簤、理想夢、愛情夢,“?zhí)長篙”,康河“尋夢”,尋一艘滿載“星光之船”,“在星光下,在五光十色中歌唱”,多么清新悅耳!接著,換筆,“但我不會唱歌”,“夏蟲也為我無聲”,連“今夜劍橋”也無聲。本該唱一首歌,開心快樂,卻寂靜到只能聽自己的心跳,是何等的壓抑與痛苦!
作者曾說:“劍橋教會我開眼界,我的求知欲是劍橋激發(fā)的,我的自我意識是劍橋給的!被氐焦实兀拔业那啻合褚恢圾B,不要回來”,理想破滅,愛情失意。這種情感像柳枝一樣柔軟脆弱,感情像柳葉一樣細膩深沉。
愛情如水般沁人心脾。這首詩中使用最多的意象之一是水。水清如鏡,包容了水面上的一切:“江邊的金柳”成了“浪花中的美麗影子”,蕩漾在詩人的心中,也蕩漾在讀者的心中。如夢”,唯有心清如水,才能寫出如此清麗的句子;水清爽如春風,若無水的深情撫觸,何來“柔上青蜻蜓”?淤泥”“油膩地搖曳在水底”?因為這水的深情撫慰,詩人竟“甘心做一株水草!”詩人對康橋的愛小學生作文,清澈如水!
背景
徐志摩出生于浙江省海寧縣一個富商家庭。他的父親希望他學習經(jīng)商,以繼承父親的事業(yè)。然而,徐志摩在美國和英國留學期間,對文學產(chǎn)生了濃厚的興趣,尤其是詩歌創(chuàng)作。 1925年和1928年,徐志摩兩次出訪歐洲,又一次去了英、法等地。故地重游,讓徐志摩充滿了感慨和遐想。
劍橋,英國劍橋大學的所在地,是徐志摩“最鐘愛”的地方。他專門為劍橋?qū)懥巳自姟T缙诘脑娮鳌秳,再見》是作者熱戀時的告別之作。 1925年,尤歐發(fā)表散文《我知道的劍橋》,是久別重逢的深情回憶。 《再見康橋》是詩人1928年從英國講學歸來后第三次向康橋傾訴心聲。
1928年,由胡適、徐志摩、張君禮等人組織的“新月會”主辦的《新月》雜志創(chuàng)刊,徐志摩任主編。該雜志主張與現(xiàn)實保持一定距離,創(chuàng)作“純”文學,遭到魯迅等人的批評。 1931年8月,徐志摩第三部詩集《老虎集》由上海新月書店出版,收錄了《別康橋》、《秋蟲》等41首詩。在這部詩集的序言中,徐志摩曾回顧自己這段時間的生活和心路歷程:“這幾年,有時候想想就害怕:日子一天天過去,心中毫無消息,而且沒有光。,沒有一盞燈,沒有一個動作! “這幾年,生活不僅平淡無奇,更到了尷尬的深淵,詩歌的產(chǎn)出也‘消于細小’!边@正是徐志摩在寫《再別康橋》時的心境。這種心態(tài)與他的思想變化密切相關(guān)。在北伐凱歌聲中,徐志摩來到上海,激動了一陣子。他寄希望于蔣介石政權(quán),寫了幾首批判無產(chǎn)階級革命文藝運動的詩篇。但很快,他對蔣介石的專制統(tǒng)治感到失望。他長期倡導(dǎo)的“自由、平等、博愛”的現(xiàn)代啟蒙思想,他所希望的英美時代的現(xiàn)代民主政治,與他親眼目睹的中國現(xiàn)狀形成了巨大的差距。軍閥混戰(zhàn),封建勢力橫行,民不聊生。 .徐志摩內(nèi)心的壓抑和悲傷也由此而生。
聞一多曾在詩歌理論中提出著名的“建筑美、音樂美、繪畫美”美學命題,并在自己的詩歌創(chuàng)作實踐中進行了探索和驗證。作為聞一多的老朋友,徐志摩對這個提議表示贊同。他認為“一首詩的秘訣在于它所包含的音節(jié)的有序和流暢”,呼應(yīng)了聞一多的主張。他對詩歌藝術(shù)的崇尚和追求,在《再別康橋》中表現(xiàn)得淋漓盡致。
內(nèi)容審查
全詩共分三個方面。首先是寫劍橋的美景。河邊的金柳,波光中的倩影,軟泥上的翠綠蜻蜓,榆樹蔭下的曬黑,構(gòu)成了一幅寧靜美好的自然畫卷。在世人眼中,康橋美如“西天之云”。事實上,劍橋的`自然景觀雖然美麗,但并不是世界上最好的,也不是世界上獨一無二的。這種風景在英國、歐洲和中國其他地方也有。那么為什么詩人會情有獨鐘,情有獨鐘呢?大概有兩個原因。首先,劍橋的美麗融合了詩人在這里生活的美好青春回憶,又因為詩人必須離開這個世界,才增加了他心靈的價值。第二,劍橋是劍橋大學的所在地,自然景觀因人文氣息而更加美麗。因此,詩人所描繪的自然之美的背后,是知識之美和智慧之美。在某種程度上,可以說劍橋是詩人心目中西方文化的象征,也是詩人信仰和理想的象征?傊禈虻拿啦荒軆H僅從自然風光的客觀方面來理解,它應(yīng)該是客觀風光與詩人個人經(jīng)歷、主觀情感乃至政治文化觀念的結(jié)合。
二是寫詩人心緒紛亂。在平和舒緩的抒情基調(diào)中,詩人的內(nèi)心世界其實并不平靜,甚至多種情感因素交織交織,現(xiàn)實與夢想的沖突難以彌合。當然,詩中這種混亂思想的表達,是通過象征意象和隱喻語言含蓄地表現(xiàn)出來的。 “浪花中的美麗影子,在我心底蕩漾!标虌胄蜗蠖嘧儯木w起伏不定,暗示心境不平靜。 “是天上的彩虹,碾碎在浮萍和藻類之間,沉淀著如虹般的夢境!辈屎缡窃娙恕袄硐搿被颉皦粝搿钡南笳,卻又被“擊碎”和“沉淀”。 精神動蕩主要投射的象征性寫照。結(jié)合詩人對中國現(xiàn)狀的不滿、反感和壓抑,可以體會到他熱情低落、幻想破滅、惆悵難抑、情緒難以抒發(fā)的心境。
三是寫離別愁。劍橋寄托了詩人那么多美好的回憶,那么多的美夢,那么多的青春歲月。正如徐志摩在《我所知道的劍橋》的提問中所說:“我在劍橋真的很開心,恐怕這輩子都再也受不到那種甜蜜的洗禮了……我敢說是嗎?”對我來說,是劍橋幫我打開了視野,是劍橋激發(fā)了我的求知欲,是劍橋給了我自我意識!币谎砸员沃瑒蚴窃娙酥R啟蒙和精神認同的地方。于是,他告別劍橋時的惆悵迷茫、落寞凄涼之感油然而生,難以得到。所以,“夏沖也為我默不作聲,默不作聲是今晚的康橋!”
這個曾經(jīng)有過熱血沸騰的軍人,曾經(jīng)打著“五四運動”的旗號宣揚西方人道主義的原則,一個主張個人解放思想、批判封建軍閥統(tǒng)治、表達對國家的感情的民主青年。勞動人民和他對勞動人民的熱愛。作為一位深受革命愛國者推崇的詩人,在信念難以實現(xiàn)、挫折接踵而至的階段,人們能夠體會和理解資產(chǎn)階級弱點的暴露和知識分子感傷情緒的涌現(xiàn)。沉浸在告別、懷念和懷舊中,感嘆對中國現(xiàn)實社會的不滿和夢想破滅的悲觀情緒,這就是貫穿《再別康橋》的意境。
藝術(shù)鑒賞
畫面感和意境之美是這首詩的最大特點。詩中意象甚多秋徐志摩,惟妙惟肖。 “物”與“我”、情與景相得益彰,營造出柔美迷人的意境。所謂意境,是指客觀景物與主觀情感相融合而形成的藝術(shù)境界。為了營造物我合一的意境,詩人在描寫中首先強調(diào)了意象和畫面感。詩中的夕陽、星光、波光、絢麗的影子、榆樹蔭等突出了光的明暗感,而金柳、白云、綠草、彩虹等色彩感很強,浮夸、灑落、蕩漾、游蕩等也呈現(xiàn)出光影感。圖像的運動。每一節(jié)詩都是一幅畫,組合起來就是一個整體和諧的藝術(shù)空間。詩人在追求繪畫之美的同時,也精彩地將“我”與“劍橋”相結(jié)合。 “我輕輕地離開,就像我輕輕地來;我輕輕地揮手,做西天的一朵云。”在這里,“我”依依不舍的身影始終屹立在康橋的風姿中。 “尋找夢想?拿一根長長的篙子,回到草更綠的地方,滿載星光的小船,在五光十色的星光下歌唱!眲虻墓廨x和美麗一直印在我的心里。這種寫景與抒情自然融為一體的手法,沒有任何割裂感和造作感,營造出一種物我合一、景物穿插的氛圍,達到一種含蓄柔美的古典意境。
這首詩比喻奇特通俗易懂,形象生動,寓意深遠。徐志摩曾說:“康橋的靈性都在一條河上……美麗,恬靜,調(diào)和星光波浪的默契,你的靈性會不期而遇!边@些話表達了詩人為什么在這首詩中反復(fù)使用隱喻的原因。詩人多次把自己比作一個事物來表達對康橋的依戀,比如“我”和康橋的水草,“我心”就變成了波光粼粼的康河。這些比喻因境而生,因景而生。比喻取材于大眾耳熟能詳?shù)氖挛,比喻所建立的想象?lián)系給人耳目一新的感覺。此外,《江邊金柳》與《夕陽下的新娘》、《悄悄地》與《再見笙簫》的隱喻關(guān)系,喚起了一種陌生化的清新美感,不落俗套,自然而然。就比喻而言,過分的陌生化表現(xiàn)出詩人的創(chuàng)造性,反而使意義變得晦澀難懂;太過熟悉可以理解,但是一個好的比喻在反復(fù)使用后會失去審美新鮮感。這首詩的比喻多在陌生與熟悉之間,這是最好的審美臨界點。這首詩中的象征意象也值得注意。所謂“符號”,通常是指事物B之后的事物。事物A因其審美和感性特征而被注意到,而事物B則沒有出現(xiàn)在文中,需要讀者去欣賞和理解。這也是修辭比喻或比喻。在這首詩中,“西方天空的云彩”既是一個描述意象,又是一個象征意象,暗示了西方社會和西方文化的多彩。 “夢如虹”,彩虹是想象中的而不是眼前的真實景象,夢是一個意象豐富的意象,整個意象組合的隱喻內(nèi)涵是人們的理想和愿望詩人。
聞一多所提倡的建筑美和音樂美,在他的詩歌中也有獨特的體現(xiàn)。 “建筑美”其實是一個比喻詞,意思是詩句排列整齊、對稱。此詩共七節(jié),每節(jié)四句,每句六至八字。第一行和第三行比第二行和第四行早一個字符,第二行和第四行基本上比第一行和第三行長。兩個字。這部作品是“建筑美”詩意實驗的一個標本。音樂不是指詩歌中韻律的均勻和韻律的和諧。這首詩每行基本保持三個音節(jié),即有三個停頓(三章之間的小停頓和一行詩結(jié)束后稍長的停頓),形成了全詩的統(tǒng)一韻律。詩二、四行押韻,每節(jié)換韻。具有抒情小調(diào)般的旋律感,與全詩柔和的情感基調(diào)相吻合。首節(jié)和末節(jié)在內(nèi)容上相互呼應(yīng),形式上對稱,節(jié)奏上相呼應(yīng),給人一種旋律美感,旋律曲折。
審查
寂靜的氣氛籠罩著這首詩。畫靜謐的景物,似一種平和的心境。詩的結(jié)尾,詩人想象自己撐著一根長舢板,徜徉在遠方草叢深處,迎著微風,沐浴星空,真是連缺乏音樂靈感的人都忍不住歌唱,但詩中的思緒隨即反轉(zhuǎn):“但我不會歌唱”,詩意的景象仍在回歸,沉浸在寂靜中。而“靜別笙簫,夏沖亦為我默”,更是刻意將“笙簫”與“靜”、“霞沖”與“無聲”本是勢不兩立之物聯(lián)系起來,意在表明詩人超脫是無法抗拒的,一句“寂靜今夜康橋”將詩人沉思的心境推向了極致。
《再別康橋》賞析10
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草。
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
、賹懹1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
【詩歌欣賞】
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。詩人在《猛虎集序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》。可以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
第1節(jié)寫久違的學子作別母校時的萬千離愁。連用三個“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩人踮著足尖,象一股清風一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩!钡2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。
胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實現(xiàn)的歷史!保ā蹲返啃熘
摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學主張,而尤重音樂美。他甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認識,……”(《詩刊放假》)。
反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度?梢哉f,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。(王川)
讀著徐志摩的《再別康橋》我仿佛看到一位失敗英雄的在倒下的瞬間情景,有些悲壯、有些凄涼,又有些肅然起敬!
徐志摩和魯迅、郭沫若一樣是一個有志的文人,只是他選擇的是資本主義的文學道路,在當時的歷史條件下也許是錯的?墒,他的目的是一個----拯救中國。此時不妨回憶他第一次去英國的情景,他居然說到:“康橋,我的.故鄉(xiāng)......”這話,可見他對英國西方文化的親睞和衷情。當他發(fā)現(xiàn)自己的路錯誤時,他的理想和抱負不能得以實現(xiàn)的時候,那種失敗的心情在“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”、“悄悄的我走了,正如我悄悄的來!边@兩句上表現(xiàn)的淋漓盡致。
是!現(xiàn)實是殘酷的。我們可以看到游街眩眾的英雄,我們可以看到跨馬游眾的狀元,卻看不到一個失敗的人在眾人面前去眩耀啊,此時此刻只有默默的消失在人群里、眾人中。那幾句已經(jīng)清楚表達了他的痛苦、復(fù)雜的心情。
可是,他又真誠的熱愛以英國為代表的西方文化。他把那對英國的熱愛寄托到了那從不起眼的金柳、波光、青荇......而他僅僅是一顆水草。他沒寫倫敦的學堂,沒有寫英國的伸士,沒有寫英國的文化,而是寫了一些很普通的植物,我不難從中看到他對英國的眷戀。就好象周作人的《故鄉(xiāng)的野菜》一樣的表達出對故鄉(xiāng)的熱愛。
但是徐志摩就是徐志摩,他是智者。他發(fā)現(xiàn)他追求的救不了中國,可是他還是不改變他的初衷,不改變他的人生觀。人是自由的個體,沒有一至的思想。所以在此時最痛苦的時刻,他依舊瀟灑,以“揮一揮衣袖,不帶走一片云彩”拂去一切。
既然真正的英雄能得到敵人的尊重,那么我也要說一句就是:真正的梟雄同樣讓英雄敬重!我永遠敬重徐志摩,也愛他的《再別康橋》!
終于,一次偶然的機會我來到了久別的康橋,這里還是那樣的安靜,還是那樣的美麗。但是而今我又要離開這多年不見的母校了。
伸出雙手作別這美麗的校園,黃昏是那樣有詩情,河畔還是那樣有畫意。河邊的柳樹被這夕陽染成了金黃色,它是那樣的美麗,那樣的光彩奪目,那樣的鮮艷。它就像是夕陽中的新娘,那樣純潔,那樣美麗。它那美麗的金色頭發(fā)撒了一地,似乎多了幾分嫵媚,多了幾分姿色。小河里倒映著它那美艷的身軀,倒映著它那華麗而又不失以往的樸素的影子。我想此時也許是它最優(yōu)雅的時候了吧。河中的水草,在水中舞動著自己柔軟而又油綠的身子。水草啊請你盡情地舞蹈吧!把你最美麗的一面展示給我,展示給我--一個將要離開母校的人。你是那樣的幸福,永遠與母校在一起。而我,而渺小的我只能在遠方守望著她--我親愛的母校。我真想像你那樣永遠依偎在母校的身旁。不,要是我真的就是你--一根水草,那該多好啊!如果上帝給我一次選擇當什么的機會,我會選擇和你一樣,當一根水草。
那榆樹下的一團艷影是清涼的泉水嗎?不,不是,那是天上的虹,在美麗的浮藻間粉碎了自己的形狀,只剩下彩虹的夢幻。
追尋著我的夢,拿上那樣令我熟悉的蒿,把船撐向哪兒?撐向那青草的更青處……星星眨了眨自己的小眼睛,凝望著我,凝望著我這個離校已久的人。船上載滿了星星。我真想在這美麗的星輝斑斕的夜里放聲高歌,以表達我此時的惆悵之情。但是我止住了,因為悄悄是離別最好的樂章。夏蟲也失去了往日的喧鬧,它們也安靜了下來,也許今夜的康橋是沉默的康橋。
今夜無眠。當初我喜沖沖的來到這里--我的母校,我那難舍難分的母校,而今日我又要與她說再見了。悄悄的我就這樣走了,任何東西都沒有帶走,我只是輕輕地揮了揮手臂,和我相伴多年的母校做最后一次道別:“再見了--母校!”
《再別康橋》賞析11
原文
再別康橋
作者:徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
——
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
——
軟泥上的青荇⑴,
油油的在水底招搖⑵;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
——
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
——
尋夢?撐一支長篙⑶,
向青草更青處漫溯⑷;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
——
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
——
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
注釋
、徘嘬(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。
、普袚u:這里有“逍遙”之意。
⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。
⑷溯(sù):逆著水流的方向走。
賞析
輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會陶醉在那注入了純情的一個個意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。
情如云飄逸!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的揮手,作別西天的云彩!眱(yōu)美的旋律,抒寫出詩人飄逸灑脫的風度。四句中用了三個“輕輕的”,幻覺到詩人已經(jīng)離開地面輕飛慢舞起來;一“來”一“走”的短暫時間中,突出了一個“別”字。古往今來,文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語言來承載沉重的心情。因此,詩一開頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實實在在;既遠在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個意象“云彩”所蘊藉的情感。
情如柳柔細。柳是中國詩歌中傳統(tǒng)的意象,詩人之所以鐘愛它,一是取諧音“留”,即對別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩人的這一幻影,既有對美好理想的追憶,也是對如歌青春的喚回;既是甜蜜愛情的再現(xiàn),也是對過去愛情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說是快樂并痛苦著的?鞓返氖强梢栽诳禈?qū),尋找青春、理想、愛情之夢,“撐一支長篙”,到康河中“尋夢”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂快樂,反而寂靜得只能聽心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!
作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!敝胤倒实兀拔业那啻盒▲B一樣不回來”,理想破滅,愛情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細膩深沉。
情如水清爽。詩中用得最多的一個意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風,沒有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會“油油的在水底招搖”?因為這水的多情撫慰,詩人竟然“甘心做一條水草!”詩人對康橋的情確如水一樣清澈!
背景簡介
徐志摩出生于浙江海寧縣一個富商家庭,其父希望他攻讀商科以繼承父業(yè)。但是徐志摩在美國與英國求學期間,卻對文學尤其是詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了濃厚的興趣。1925年和1928年,徐志摩兩次去歐洲漫游,曾再度到了英國、法國等地。故地重游,使徐志摩感慨萬千、浮想聯(lián)翩。
康橋,即英國劍橋大學的所在地劍橋,是徐志摩“最心愛的”地方。他專門為劍橋?qū)戇^三篇詩文。早期的詩《康橋,再會罷》,是作者熱戀時的留別之作。1925年游歐發(fā)表散文《我所知道的康橋》,是闊別后深情地回憶。《再別康橋》則是詩人1928年英國講學歸來后第三次對劍橋傾訴衷腸。
1928年,胡適、徐志摩、張君勵等人組織發(fā)起的“新月社”所主辦的《新月》雜志創(chuàng)刊,由徐志摩任主編。該雜志主張與現(xiàn)實保持一定的距離而進行“純”文學的創(chuàng)作,曾受到魯迅等人的批評。1931年8月,徐志摩的第三本詩集《猛虎集》由上海新月書店出版,其中有《再別康橋》、《秋蟲》等41首詩。在該詩集的序言中,徐志摩曾回顧自己這一時期的生活和心態(tài):“最近幾年,有時候自己想著了都害怕:日子悠悠的過去,內(nèi)心竟可以一無消息,不透一點光,不見一點亮,不見紋絲的動!薄白罱@幾年生活不僅是極平凡,簡直是到了枯窘的深處,跟著詩的產(chǎn)量也盡‘向瘦小里耗’!边@正是徐志摩寫作《再別康橋》時的精神狀態(tài)。這種心態(tài)與他思想的變化密切相關(guān)。在北伐的凱歌聲中,徐志摩來到上海,曾興奮過一陣。他對蔣介石政權(quán)寄以希望,還寫過幾篇非議無產(chǎn)階級革命文學運動的詩文。但很快地,他便對蔣介石的專制統(tǒng)治失望了。他長期以來所主張的“自由、平等、博愛”的'現(xiàn)代啟蒙主義思想、所希冀的英美時的現(xiàn)代民主政治,與他所目睹的軍閥混戰(zhàn)、封建勢力猖獗、民不聊生的當時中國現(xiàn)狀形成了巨大的落差。徐志摩的內(nèi)心苦悶與憂傷干也由此而起。
聞一多曾在詩歌理論方面提出過著名的“建筑美、音樂美、繪畫美”的美學主張,并在自己的詩歌創(chuàng)作實踐中加以探索與求證。作為聞一多的老朋友,徐志摩贊同這一主張。他認為,“一首詩的秘密也就是它的內(nèi)含的音節(jié)的勻整與流動”,以此與聞一多的倡導(dǎo)相呼應(yīng)。他這種詩歌藝術(shù)方面的主張與追求,在《再別康橋》中有突出的表現(xiàn)。
內(nèi)容評述
全詩共寫了三方面的內(nèi)容。首先是寫康橋之美。那河畔的金柳、波光里的艷影、軟泥上的清荇、榆蔭下的一譚,構(gòu)成了一幅寧靜、秀美的大自然的畫面。在世人的眼中,康橋美得如同“西天的云彩”。事實上,康橋的自然景觀固然美,但并非天下第一、舉世無雙。這種景色在英國、在歐洲、在中國其他地方也能找到。那么詩人為什么會有獨鐘、深深眷戀呢?恐怕有兩個原因。第一,康橋之美是與詩人在此生活過的美好青春回憶交融在一起的,并因詩人必須離去天各一方而更加在其心目中增添價值。第二,康橋是英國劍橋大學所在地,自然景觀因人文氛圍而更顯其美。因此,詩人描畫的自然美的背后有知識之美、智慧之美的支撐。從某種程度上我們可以說,康橋在詩人心目中是西方文化的象征,也是詩人信念與理想的象征。總之,康橋之美不能單從自然景物的客觀方面去理解,他應(yīng)該是客觀景物與詩人個人經(jīng)歷、主觀情感甚至政治文化理念的一種契合。
其次是寫出了詩人的心緒之亂。在平和舒緩的抒情基調(diào)中,詩人的內(nèi)心世界其實是不平靜的,甚至是多種感情因素混合與交織的,難以彌平現(xiàn)實和夢想之間的沖突。當然,這種紛亂的思緒在詩中的表現(xiàn)是通過意象的象征和暗示的語言含蓄的表達的!安ü饫锏钠G影,在我的心頭蕩漾!逼G影的形象是變幻不定的,心頭的感覺是波動蕩漾的,暗示出心境的不平靜!笆翘焐虾,揉碎在浮萍藻間,沉淀著彩虹似的夢。”彩虹是詩人“理想”即“夢”的象征,但它竟被“揉碎”在“沉淀”,這是詩人心緒之亂的主要投射的象征性寫照。結(jié)合詩人對中國現(xiàn)狀的不滿、反感與消沉的思想情緒,可以體察到他那種熱情衰退、理想幻滅、愁思欲罷不能、情懷欲舒難展的心緒。
再次是寫離別之悵,康橋曾寄托著詩人多少美好的回憶,多少甜蜜的夢想,多少青春的歲月。正如徐志摩在《我所知道的康橋》一問中所說的:“我在康橋的日子,可真幸福,深怕這輩子再也得不到那種甜蜜的洗禮,……我敢說的是?就我個人說,我的眼界是康橋幫我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的。我的自我意識是康橋給我胚胎的!币痪湓,康橋是詩人知識啟蒙和精神承認的地方。由此,再別康橋,那種惆悵迷惘之感,那種孤寂凄然之情,油然萌動于其心而難以解脫。所以,“夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!”
這個曾有過熱血沸騰之時的戰(zhàn)士,曾在“五四”的戰(zhàn)旗下宣傳過西方人道主義原則、主張個性解放思想的民主青年,曾抨擊過封建軍閥統(tǒng)治、吐露過對勞動大眾的情感和對革命志士的敬意的詩人,在信仰難以實現(xiàn)、挫折接踵而來的階段,那和布爾喬亞的軟弱性的暴露,那種知識分子多愁善感的心緒的萌動,人們是可以體會和理解的。沉浸在惜別、眷戀與追憶之中,嘆息著對中國現(xiàn)實社會的不滿和夢的破碎的悲觀,這正是《再別康橋》中貫穿始終的情調(diào)。
藝術(shù)賞析
繪畫感與意境美是本詩的最大特色。詩中意象眾多,皆鮮明艷麗!拔铩迸c“我”、情與景和諧互滲,創(chuàng)造了柔美的富有魅力的意境。所謂意境,即客觀景物與主觀情思融合而成的藝術(shù)境界。詩人為了創(chuàng)造物我交融的意境,首先強調(diào)了描寫上的形象性與畫面感。詩中的夕陽、星輝、波光、艷影、榆蔭等突出了光線的明暗感,金柳、云彩、青草、彩虹等具有強烈的色彩感,招搖、揉碎、蕩漾、漫溯等又呈現(xiàn)出意象的動感。詩中每一節(jié)都是一幅畫,組合在一起則是整體和諧的藝術(shù)空間。詩人在追求繪畫美的同時還出色地把“我”與“康橋”糅合在一起敘寫!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。”在這里,“我”的依依惜別的形象始終在康橋的風姿中佇立!皩?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”康橋的波光艷影也無時無刻不印在“我”的心中。這種將寫景與抒情自然而然地相交融、毫無分離造作之感的技巧,營造出物我同一、情景互滲的氛圍,達成含蓄沖淡、柔美婉約的古典式意境。
本詩的比喻奇異陌生而又通俗易懂,意象生動而富有象征性和暗示性。徐志摩曾說過;“康橋的靈性全在一條河上……優(yōu)美,寧靜,調(diào)諧在這星光與波光的默契中不期而然的淹沒了你的靈性。”這話道出了詩人為何一再在本詩中運用比喻手法的原委。詩人曾多次托物寄情,自喻為物,以表達自己對康橋的依戀之情,如“我”與康橋的水草相合,“我的心”成了波光閃閃的康河。這些比喻因緣而起、隨景而生,喻象取之于大眾熟悉的事物,比喻所建立起來的想象性聯(lián)系又給人新鮮感。此外,“河畔的金柳”與“夕陽中的新娘”,“悄悄”與“別離的笙蕭”,他們之間的比喻關(guān)系卻喚起陌生化的新鮮審美感覺,不落俗套且貼切自然。就比喻而言,過有陌生化顯示詩人的創(chuàng)造力,但卻造成喻意晦澀難懂;過于熟悉化固然能明白易懂,但一個好比喻被反復(fù)使用后也會喪失審美的新鮮感。本詩的比喻多處于陌生與熟悉之間,這是最佳的審美臨界點。本詩的象征性意象也值得注意。所謂“象征”,通常是指甲事物按時乙事物,甲事物因具有審美的感性特征而被注意,乙事物則不在文本中出現(xiàn)而須讀者體味、索解。這也就是修辭學上的借喻或隱喻手法。本詩中,“西天中的云彩”既是描述性意象又是象征性意象,暗示著西方社會和西方文化的色彩絢麗!安屎缢频膲簟,彩虹處于想象而非眼前實景,夢是含義豐富的意象,整個意象組合的隱喻內(nèi)涵則是詩人的理想與愿望。
聞一多主張的建筑美和音樂美在詩中也有獨到的體現(xiàn)!敖ㄖ馈逼鋵嵤潜扔餍哉f法,意詩行排列相識的整齊勻稱。本詩共有七節(jié),每節(jié)四行,每行六至八字,其中第一、三行都比第二、四行出頭一字,而第二、四行基本上比第一、三行拖出二字。著是“建筑美”詩歌實驗的一種標本。音樂沒是指詩歌節(jié)奏的勻整和韻律的和諧。本詩每行基本上都保持三個音節(jié),即有三個停頓(三個章節(jié)之間的小停頓和一行詩結(jié)束后的稍長停頓),形成全詩的統(tǒng)一節(jié)奏。詩中的第二、四行押韻,每節(jié)詩自換一韻,具有一種抒情小調(diào)似的旋律感,與全詩輕柔的情感基調(diào)相吻合。第一節(jié)與最后一節(jié)詩在內(nèi)容上呼應(yīng),在形式上對稱,在韻律上合拍,給人周而復(fù)始、循環(huán)往復(fù)的旋律美感。
集評
這首詩籠罩著一種寂靜的氣氛。繪幽靜之景色,狀寧謐之心境。在詩的末尾,詩人想象自己撐一支長篙,向遠方草色深處漫游,迎著和風,沐著星輝,真是連缺乏音樂靈感的人也會禁不住放聲歌唱,可是詩中的思想隨即逆轉(zhuǎn):“但我不能放歌”,詩境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。而“悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默”,更是特意將“笙簫”和“悄悄”、“夏蟲”和“沉默”這無法調(diào)和的事物連接起來,意在表明詩人離情的不可遏制,而“沉默是今晚的康橋”一句,則將詩人靜思默想的心境推向了極致。(孫琴安、戴達《〈再別康橋〉鑒賞》)
《再別康橋》賞析12
1、“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。”
詩人輕輕的來,似乎讓我們感受到詩人來時的那種一往情深、情意款款;詩人輕輕的走,也似乎讓我們感受到詩人離開時的那種深摯的眷戀不舍,深怕打攪了曾經(jīng)久居的康橋。
2、“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”
作者對康橋的感情,是淡雅的,而正是這淡雅才來得綿長;彌淡愈深、愈綿長,正是深情的哲理。因為淡,因為不忍,所以,詩人時時處處在克制、在小心地疏導(dǎo)放流著內(nèi)心的激情;可是,卻時不時又流露出那么一點激烈:原本是冷冷的河畔的金柳,卻在此時的作者的心里幻化成夕陽中的新娘,原本是冷冷的河中的倒影,在此時也成了詩人心頭激情澎湃的由頭。
金柳和倒影,是冷冷的,是客觀的,是僅僅可觀的;而新娘,卻是激情澎湃的,是溫潤可感的,可觸可摸可激情擁抱的。在這里,詩人巧妙地運用了暗喻修辭,就讓我們體會到了作者“輕輕、悄悄、沉默”背后的那種激情和熱烈,體會到了深藏在詩人內(nèi)心深處的眷戀。
3、“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!”
在詩人的心頭,對康河的眷戀永遠是深情款款的,是柔情蜜意的。因此,對康河來說,其波是柔的,其泥是軟的;那么,在康河中的青荇,伴著這“柔波”“軟泥”的自然也是“柔”“軟”的,“油油的”,既抓住了水草的自然物性,又讓我們觸摸到詩人的心靈,在這里無論是物性還是情意,都是和全詩和諧統(tǒng)一的。
康河、以及康河里的一切,既是承載著詩人情意的柔情萬種的,又是生氣勃勃的靈動的.,你看“青荇,在水底招搖”,如此柔情萬種而又機敏靈動的精靈,怎教人不迷戀,怎教人不甘心做那一條水草呢?更何況,她生長在詩人時時眷念的康河!
4、“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的的夢!
眼神柔柔地觸摸著康橋康河邊的一切,看過了金柳,覓過了青荇,眼神不經(jīng)意中,又觸碰到了“那榆蔭下的一潭”,哪里“不是清泉”啊,分明是一潭清泉:金柳的艷影,油油招搖的水草,康河豈是污濁;輕輕悄悄的來,輕輕悄悄的走,哪里容得這康河之情半點污濁?可詩人偏要說這一潭“不是清泉”,哦,原來,詩人看到了點點散綴的“浮藻”,由此詩人又仿佛看到了在康河邊往昔的點滴,仿若這往昔的點滴被揉碎了幻化成了這“浮藻”。
于是,自然的,這一個“清”字就無法容納進這豐富的蘊含,要知道,太“清”了就無需沉淀;而生活的意蘊、詩人對康河的眷戀,卻是需要吟味、沉淀一輩子的,就如那彩虹,雖是短暫的,但卻在人們心中留下了永恒的美麗和魅力。
5、“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌!
彩虹似的夢,即將隨著雨過已久而消散,不舍,于是也就想著去追尋;這熟悉的康河康橋,即將別離而去,眷念,對往昔的眷念,于是也少不了去追尋!“尋夢?”自然要尋的!皳我恢чL篙,向青草更青處慢溯”,可是,綿長的康河、青翠的水草,又哪里有“青草更青處”呢?
在詩人的眼里,康河以及康河里的一切不都是那么美好的么?果不其然,詩人要尋的哪里是什么“青草更青處”啊,他要做的僅僅是“慢溯”的過程,他要做的僅僅是“慢溯”中對康河畔往昔的回味。“慢溯”,“慢溯”,直至詩人的小船載滿了“星輝”;可即使是滿載著星輝,詩人依然在星輝的斑斕中看到在康河邊往昔的生活的斑斕多姿,于是,詩人由衷地想放歌,謳歌康河以及康河邊的那些令人難忘的往昔。
6、“但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”
沒有節(jié)制的詩情,自然會讓詩歌顯得毫不含蓄蘊藉;沒有因理智而節(jié)制的情意,也自然會讓人感受到他的膚淺。果然,像徐志摩這樣才情兼?zhèn)涞脑娙,豈容得他的詩歌的直白,豈容得他對康橋的情思的膚淺呢?于是,詩人沒有“放歌”。
殊不知,正是這“悄悄”、“沉默”方顯得高妙和深沉來。顯然,詩人他是明白的:“悄悄是別離的笙簫”;當然,一直以她的智慧和魅力浸潤著詩人的康河是有功的:夏蟲和康橋在啟迪著詩人,今晚最好的別離是沉默、是悄悄。詩人的深沉、淡雅、而頗有哲性的才情和氣質(zhì),正是康河給予的。
《再別康橋》賞析13
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一。康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月~1922年8月,詩人曾游學于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以輕輕的走來招手作別云彩起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的.離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
詩人避開了一般別離詩的告別對象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是西邊的云彩,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了執(zhí)手相看淚眼或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點傷離別的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以輕輕悄悄沉默造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。詩中的意象獨具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是云彩金柳柔波青荇青草星輝等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字數(shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,輕輕悄悄等疊字的反復(fù)運用,增強了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的第一節(jié)旋律上帶著細微的彈跳性,仿佛是詩人用腳尖著地走路的聲音;詩的第二節(jié)在音樂上像是用小提琴拉滿弓奏歡樂的曲子;詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強的詞語,如招手蕩漾招搖揉碎漫溯揮一揮等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的音樂的美繪畫的美建筑的美,《再別康橋》一詩,可以說是三美具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析14
【原詩】 【英文版】
再別康橋 Saying Good-bye to Cambridge Again
作者:徐志摩 By Xu Zhimo
輕輕的我走了, Very quietly I take my leave
正如我輕輕的來; As quietly as I came here;
我輕輕的招手, Quietly I wave good-bye
作別西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky.
那河畔的金柳, The golden willows by the riverside
是夕陽中的新娘; Are young brides in the setting sun;
波光里的艷影, Their reflections on the shimmering waves
在我的心頭蕩漾。 Always linger in the depth of my heart.
軟泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge
油油的在水底招搖; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一條水草! I would be a water plant!
那榆蔭下的一潭, That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹; Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻間, Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀著彩虹似的夢。 Is the sediment of a rainbow-like dream.
尋夢?撐一支長蒿, To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青處漫溯; To where the green grass is more verdant;
滿載一船星輝, Or to have the boat fully loaded with starlight
在星輝斑斕里放歌。 And sing aloud in the splendor of starlight.
但我不能放歌, But I cannot sing aloud
悄悄是別離的笙簫; Quietness is my farewell music;
夏蟲也為我沉默, Even summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康橋! Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了, Very quietly I take my leave
正如我悄悄的來; As quietly as I came here;
我揮一揮衣袖, Gently I flick my sleeves
不帶走一片云彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的'輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析15
徐志摩(1897~1931年)現(xiàn)代詩人、散文家。浙江海寧縣硤石鎮(zhèn)人。名章垿,小字槱森,后改名志摩。
徐志摩肖像照曾經(jīng)用過的筆名:南湖、云中鶴。1897年出生,至1931年飛機出事,生活了35年,英年早逝。原名徐章垿,為什么改名叫徐志摩呢?因為他小時候特別可愛,清末時長著一個大腦袋,留著一個豬尾巴,所以他的父親就請了一個名叫志慧的和尚看相,說是將來必成大器。所以1928年,他出國時改名徐志摩——志慧和尚摸過的。
徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員。
著有《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》、等。
《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,抒發(fā)的是什么呢?三句話概括:是一種留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。意是主觀思想感情;境是詩內(nèi)描寫的客觀景物。何謂意境?是人物的主觀思想情感和客觀景物完美的融合,且形成一副具有個性色彩的藝術(shù)畫面,既稱為有意境。當然我們欣賞徐志摩的詩和欣賞別的詩一樣,需要調(diào)動對生活的積累,需要調(diào)動我們對知識的積累,然后我們一節(jié)節(jié)的講這首詩。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手作別西天的云彩”這句詩若分析的話,可用幾句話來概括:舒緩的節(jié)奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。還有,還加上一句,作別西天的云彩,西天的彩霞給我們一個印象,就是為后面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以用這句話來概括,為這個詩定下了一個基調(diào)。
“那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾”,這句詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現(xiàn)的非常形象。當然他的手法是比擬的手法(擬人、擬物),與第三句話合在一起講,“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草”,這一句詩突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時表現(xiàn)一種愛心,那水草好像在歡迎著詩人的到來。再次,我覺得它不是完全脫離中國詩歌的意境的,它和中國的古詩有相同的地方,就是物我合一。第二句是化客為主,第三句是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩正好表現(xiàn)出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是我們前面所講的三個方面:確定了理想,步入了詩壇,美妙的風光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過具體的形象,來表達自己的感情。而我們欣賞詩也是從形象入手,來逐漸接受詩人的心靈的。第四節(jié)是轉(zhuǎn)折點,“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著彩虹似的夢”。這句詩運用了虛實結(jié)合的手法,“實”是景物的描寫,“虛”是象征手法的運用。一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實寫。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個揉寫的很好,同時也是自己夢想的破滅。那么這個夢引起我們什么感覺呢?這使我想起了聞一多先生紀念它的長女夭折時寫的一首詩。他用了一個比喻“像夏天里的一個夢,像夢里的一聲鐘”,大家知道夢境是美好的,鐘聲是悠揚的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。1927年他的夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。
第五節(jié),既然談到夢,那么這次再來康橋,再回母校,是不是來尋夢的呢?“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌!边@句詩是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀,他在康橋生活的兩年,悠哉悠哉。他那時有自己的理想,生活是充實的,對明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時的生活,帶有象征的意味。
最好的詩是第三句詩。過去的已經(jīng)成為歷史,回到現(xiàn)實仍然是哀傷,所以悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。這句詩是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。這句詩就需要聯(lián)系別的詩,包括古詩來理解!扒那氖请x別的'笙蕭”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“蕭”來比喻“悄悄”來說明詩人的心境,因此,“悄悄”的動作帶有詩人的感情,接著夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩歌講究精練,為什么一再重復(fù)“沉默”“悄悄”“輕輕”?這不是浪費語言,而恰恰是他的重點。
其實“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴》中的語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子》“十年生死兩茫!保貞浰钠拮油醺ニ篮蟮氖,回憶他們相見的時候“相顧無言,唯有淚千行”。“此處無聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”。“意在言外,旨在象內(nèi)”!安恢蛔郑M得風流”往往用在評價詩,意思詩不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當,看著朋友走掉,長久孤立的站著,表現(xiàn)感情的深厚。如王國維說的“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長江天際流”能引起我們很多的遐想,又如利于李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,只要能讓我們產(chǎn)生聯(lián)想的詩就是好詩,這些都告訴我們欣賞詩要調(diào)動我們知識的積累,像形、相似的詩能在頭腦中產(chǎn)生,用此來理解新詩。寫得好都是詩人生活經(jīng)歷的提煉和升華,換句話,我們通過生活的橋梁可以達到詩人的心靈。例如,剛離開父母的學子讀《再別康橋》是不是更有感覺?為什么沉默時感情最深呢?像生活中的例子,感情最深的表達時機、船都已走了,但送別的人佇立不動,若有所思。結(jié)合句中沉默是今晚的康橋,康橋尚且如此,詩人何以堪?實際反襯了詩人對康橋的感情非常深厚,因此,悄悄就帶著詩人的主觀感情了。
第七句“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩”,我認為“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。以上才是深入理解了這首詩。
再粗略講一下,《再別康橋》這首詩充分體現(xiàn)了新月詩派的“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強調(diào)的,其中第一句和最后一句是反復(fù)的,加強節(jié)奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩換韻,因為感情是變化的,所以不是一韻到底的。再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點,二四句長一點,顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”“柔波”“星輝”“軟泥”“青荇”這些形象具有色彩,而且有動態(tài)感和柔美感。
這三者結(jié)合起來,徐志摩追求“整體當中求變化,參差當中求異”,顯示出新月似的特點和個性,所以我概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風格。
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴謹整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
【《再別康橋》賞析】相關(guān)文章:
《再別康橋》賞析06-07
賞析 《再別康橋》03-26
再別康橋 賞析03-22
《再別康橋》賞析03-22
《再別康橋》原文賞析06-08
再別康橋全文及賞析01-23
徐志摩《再別康橋》賞析05-17
再別康橋原文及賞析09-23
再別康橋重點賞析03-20
《再別康橋》課文賞析04-04