男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

望月懷遠(yuǎn)張九齡朗誦

時(shí)間:2024-10-14 18:13:29 張九齡 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望月懷遠(yuǎn)張九齡朗誦

  導(dǎo)語:這首詩是望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。詩人望見明月,立刻想到遠(yuǎn)在天邊的親人,此時(shí)此刻正與我同望。以下是小編為大家分享的望月懷遠(yuǎn)張九齡朗誦,歡迎借鑒!

  【原文】

  《望月懷遠(yuǎn)

  作者:張九齡

  海上生明月,天涯共此時(shí)。

  情人怨遙夜,竟夕起相思。

  滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

  不堪盈手贈,還寢夢佳期。

  【注解】

 、攀锥洌哼|闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時(shí)此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

 、魄槿耍褐赣H人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

 、菓z:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據(jù)上下文,這應(yīng)該是個(gè)月明的時(shí)候,應(yīng)該在農(nóng)歷十五左右。此時(shí)月光敞亮,就是在現(xiàn)在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當(dāng)一個(gè)人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發(fā)自內(nèi)心的感受而已,讀詩讀人,應(yīng)該理解當(dāng)時(shí)詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,滿描寫了一個(gè)狀態(tài),應(yīng)該是月光直射到屋內(nèi)。

 、饶﹥删洌涸鹿怆m可愛,卻不能用手抓:送給遠(yuǎn)方的親人,只好回屋睡覺,希望得個(gè)好夢。陸機(jī)《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手!庇郑弘p手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。

  【韻譯】

  一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;和我一同仰望的,有遠(yuǎn)在天涯的伊。

  有情人天各一方,同怨長夜之難挨;孤身徹夜不成眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè)起相思。

  滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;起身披衣去閑散,忽覺露珠侵人肌。

  月光雖美難采擷,送它給遠(yuǎn)方親人;不如還家睡覺,或可夢見相會佳期。

  【翻譯】

  一輪明月從海上升起,這時(shí),遠(yuǎn)在天邊的親人和我同樣在望著月亮。親人怨恨夜太長了,在經(jīng)過整整一夜后,思念之情變得更加強(qiáng)烈。熄滅了蠟燭,更覺得月色皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠(yuǎn)方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人好好地相會。

  【評析】

  《望月懷遠(yuǎn)》是作者在離鄉(xiāng)時(shí),望月而思念遠(yuǎn)方親人及妻子而寫的。

  古人對月,有著深厚的感情,聯(lián)想非常豐富。望月懷人,常常成為古詩詞中的題材,但像張九齡寫得如此幽清淡遠(yuǎn),深情綿邈,卻不多見。詩是通過主人公望月時(shí)思潮起伏的描寫,來表達(dá)詩人對遠(yuǎn)方之人殷切懷念的情思。

  “海上生明月,天涯共此時(shí)”二句寄景抒情,出句寫景,對句由景入情。詩人用樸實(shí)而自然的語言描繪出一幅畫面:一輪皎月從東海那邊冉冉升起,展現(xiàn)出一派無限廣闊壯麗的動(dòng)人景象。正因明月深?yuàn)W莫窺,遙遠(yuǎn)難測,就自然而然地勾起了詩中人的不盡思念。他設(shè)想,遙隔天涯的遠(yuǎn)人.此時(shí)可能也在對月相思吧。詩中人不說自己望月思念對方,而是設(shè)想對方在望月思念自己。構(gòu)思奇巧,含蘊(yùn)有致,生動(dòng)地反襯出詩寄托的深遠(yuǎn)。詩著一“生”字,極為生動(dòng),這同“海上明月同潮生”詩句中的“生”字,有著同工異曲之妙!疤煅墓泊藭r(shí)”句,是從謝莊《月賦》中“隔千里兮共明月”化出的。這兩句,由海上、明月、天涯構(gòu)成雄渾闊大的意境。望月是實(shí)景,懷遠(yuǎn)是設(shè)想,詩人巧妙地把寫景和抒情融合起來。寫出彼此共對皓月之境,又蘊(yùn)含懷遠(yuǎn)之情,也留下聯(lián)想和想象的空間。首聯(lián)擒題,以下諸句便由此生發(fā)開去。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “情人怨遙夜,竟夕起相思”二句,是說多情人怨恨著這漫漫的長夜,對月相思而徹夜不得入眠。這是對詩中人由想象而返回現(xiàn)實(shí),由望月而轉(zhuǎn)身就寢的矛盾心情的表述。這里寫出多情人由懷遠(yuǎn)而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長夜的種種連鎖動(dòng)作過程,也包含著有情人的主觀感情色彩。這一聲“怨遙夜”,包孕著多么深沉的感情!   按律詩的要求,頷聯(lián)應(yīng)是工整的對偶,但此詩卻采用流水對的格式,這固然說明唐代初期律詩尚無嚴(yán)格的要求,一定程度上仍保存著古詩的風(fēng)貌,另方面此聯(lián)采用流水對的形式,跟首聯(lián)在內(nèi)容上就顯得更為密切,蟬聯(lián)而下,自然流動(dòng),給人一種氣韻純厚之感。

  “滅燭憐光滿,披衣覺露滋”二句,寫詩中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨(dú)自對月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個(gè)因相思所苦的非癡即呆的形象。這一聯(lián)貌似寫賞月,實(shí)則寓寫懷遠(yuǎn)幽思。月的清輝,最易引入相思,詩人神思飛躍,幻想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴。詩人多想讓這種幻想成為現(xiàn)實(shí)!所以“滅燭”,正是為了追隨月光;“披衣”,則是為了同月華多停留些時(shí)刻,此中情景,甚有“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)之意。詩寫出月光的可愛,也寫出詩人寄意的深遠(yuǎn)。這聯(lián)屬對工整,頓挫有致。句中的“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞用得好,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。   “不堪盈手贈,還寢夢佳期”二句。寫因思念遠(yuǎn)人不得相見,故面對月華情不自禁地產(chǎn)生把月贈送遠(yuǎn)人的想法。晉人陸機(jī)擬古詩《明月何皎皎》有“照之有余輝,攬之不盈手。”句,詩中的“不堪盈手贈”即由此化出。隨之而來便產(chǎn)生尋夢之想。這是一種無可奈何的癡念。但借此更襯托出詩人思念遠(yuǎn)人的深摯感情,使詩的懷遠(yuǎn)更為具體、更有含蘊(yùn)。詩便在這失望和希望的交集中戛然收住,讀之尤覺韻味深長。

  《望月懷遠(yuǎn)》是月夜懷人之作,情深意永,細(xì)膩入微。全詩以“望”、“懷”著眼,把“月”和“遠(yuǎn)”作為抒情對象。所以詩中處處不離明月,句句不離懷遠(yuǎn),把月寫得那么柔情,把情寫得那么沉著,把月寫得美麗。望月念遠(yuǎn),相思難眠,夢中相逢,都是人世間常有的情景,詩人娓娓道來,親切感人!对龆ㄔu注唐詩正聲》引郭云:“清渾不著,又不佻薄,較杜審言《望月》更有余味!薄短圃娍x脈會通評林》云:“通篇全以骨力勝,即‘滅燭’、‘光滿’四字,正是月之神。用一‘憐’字,便含下結(jié)意,可思不可言。”

  這首詩表現(xiàn)的情意是沉著纏綿而不見感傷,語言是自然渾成而不露痕跡。這種風(fēng)格對以后的、等詩人有著深遠(yuǎn)的影響。

  【點(diǎn)評】

  望月懷人,是古詩詞中習(xí)見的題材,但象張九齡寫得如此幽清淡遠(yuǎn),深情綿邈,卻不多見。詩是通過主人公望月時(shí)思潮起伏的描寫,來表達(dá)詩人對遠(yuǎn)方之人殷切懷念的情思的!昂I仙髟,天涯共此時(shí)”二句,出句寫景,對句由景入情。詩人以樸實(shí)而自然的語言為我們描繪出一幅畫面:一輪皓月從東海邊冉冉升起,展現(xiàn)出一派無限廣闊壯麗的動(dòng)人景象。明月深?yuàn)W莫窺,遙遠(yuǎn)難測,自然而然地勾起了詩中人的不盡思念,他設(shè)想,遙隔天涯的遠(yuǎn)人,此時(shí)可能也在對月相思吧。詩中人不寫自己望月思念對方,而是設(shè)想對方在望月思念自己。構(gòu)思奇巧,含蘊(yùn)有致,生動(dòng)地反襯出詩中寄托的深遠(yuǎn)。句中一“生”字,極為生動(dòng),與張若虛“海上明月同潮生”詩句中的“生”字,有著同工異曲之妙!疤煅墓泊藭r(shí)”句,是化謝莊《月賦》中“隔千里兮共明月”而來。詩人巧妙地把寫景與抒情融合起來,寫出彼此共對皓月之境 ,又蘊(yùn)含懷遠(yuǎn)之情 。首聯(lián)擒題,以下諸句均由此生發(fā)開去。

  “情人怨遙夜,竟夕起相思”二句,是寫多情人惱恨著這漫漫的長夜,對月相思而徹夜不得入眠。這是表現(xiàn)詩中人由想象而返回現(xiàn)實(shí),由望月而轉(zhuǎn)身就寢的矛盾心情。這里寫出多情人由懷遠(yuǎn)而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長夜的種種動(dòng)作過程,包含著有情人的主觀感情色彩。這一聲“怨長夜 ”,包孕著多么深沉的感情!更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  按律詩的要求,頷聯(lián)應(yīng)是工整的對偶,此詩卻采用流水對的格式,這固然因?yàn)樘拼跗诼稍娚袩o嚴(yán)格的要求,一定程度上仍保存著古詩的風(fēng)貌,另一方面,此聯(lián)采用流水對的形式,與首聯(lián)在內(nèi)容上就顯得更為

  密切,蟬聯(lián)而下,自然流動(dòng),給人一種氣韻純厚之感!皽鐮T憐光滿,披衣覺露滋”二句,寫詩中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,更覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨(dú)自對月仰望凝思,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來 。這是一個(gè)為相思所苦的形象。

  這一聯(lián)看似寫賞月,實(shí)則寓寫懷遠(yuǎn)幽思。月的清輝,最易引人相思,詩人神思飛躍,幻想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴!皽鐮T”,正是為了追隨月光:“披衣”,則是為了與月華多停留些時(shí)刻,此中情景,甚有“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)之意。詩既寫出月光的可愛,也寫出詩人寄意的深遠(yuǎn)。這聯(lián)屬對工整,頓挫有致。句中的“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重,人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境!安豢坝仲,還寢夢佳期”二句,表現(xiàn)因思念遠(yuǎn)人而不得相見,因此面對月華情不自禁地產(chǎn)生將月贈送遠(yuǎn)人的想法。晉人陸機(jī)擬古詩《明月何皎皎》有“照之有余輝,攬之不盈手”句,詩中的“不堪盈手贈”即由此化出。隨之而來就是尋夢之想,這是一種無可奈何的癡念,但借此更襯托出詩人思念遠(yuǎn)人的深摯感情,使詩的懷遠(yuǎn)更為具體、更有含蘊(yùn)。詩歌在這失望與希望的交織中戛然收住,讀之尤覺韻味深長。詩題《望月懷遠(yuǎn)》,全詩以“望”、“懷”著眼,將“月”和“遠(yuǎn)”作為抒情對象。因而詩中處處不離明月,句句不離懷遠(yuǎn),將月寫得那么柔情,把情表現(xiàn)得那么沉著,詩的情意是那么纏綿而不見感傷,語言自然渾成而不露痕跡。這種風(fēng)格對以后的孟浩然、王維等詩人有著深遠(yuǎn)的影響。

  【欣賞】

  這首詩的首聯(lián)“海上生明月,天涯共此時(shí)”,前句寫景:遼闊無邊的大海上升起一輪明月;后句即景生情:詩人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的友人,此時(shí)此刻他也和我望著同一輪明月。這與謝莊《月賦》“美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月”意思相近,但卻脫口而出、自然渾成,意境也更加雄渾壯闊。前句寫“望月”,后句寫“懷遠(yuǎn)”,緊扣詩題,但卻絲毫不露痕跡。

  頷聯(lián)“情人怨遙夜,竟夕起相思”直抒對遠(yuǎn)方友人的思念之情!扒槿恕,多情的人,有懷遠(yuǎn)之情的人。這里指詩人自己!斑b夜”,長夜!熬瓜Α,通宵。詩人思念遠(yuǎn)方的友人,以至于徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。這首詩是五言律詩,按照律詩的格律,頷聯(lián)和頸聯(lián)必須對仗。這一聯(lián)是流水對,一氣呵成、自然流暢。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  頸聯(lián)“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”承接頷聯(lián),具體描繪了徹夜難眠的情境。“憐”,愛憐!白獭保礉。上句寫詩人徘徊于室內(nèi)。吹滅蠟燭,更加愛憐灑滿一地的銀色月光。下句寫流連于庭院中。夜色已深,更感到露水沾濕了披在身上的衣服。這就把徹夜難眠的情境形象傳神地描繪出來。這一聯(lián)對仗工整,描繪細(xì)致。

  尾聯(lián)“不堪盈手贈,還寢夢佳期”進(jìn)一步抒寫了對友人的一片深情!安豢啊保荒!坝帧保瑵M手、一滿把!凹哑凇,重逢之期、歡會之期。我不能捧一把月光贈給遠(yuǎn)方的友人,只希望能在夢中與你重相聚。這里暗用陸機(jī)《擬明月何皎皎》“照之有馀輝,攬之不盈手”詩意,并且進(jìn)一步升發(fā),表現(xiàn)出綿綿不盡的情思。

【望月懷遠(yuǎn)張九齡朗誦】相關(guān)文章:

望月懷遠(yuǎn)(張九齡)10-18

張九齡的望月懷遠(yuǎn)10-23

望月懷遠(yuǎn)張九齡05-31

張九齡望月懷遠(yuǎn)07-17

張九齡《望月懷遠(yuǎn)》譯文07-08

張九齡《望月懷遠(yuǎn)》說課稿10-24

張九齡《望月懷遠(yuǎn)》 教案09-16

張九齡的望月懷遠(yuǎn)的翻譯08-14

張九齡望月懷遠(yuǎn)賞析11-24

張九齡《望月懷遠(yuǎn)》 賞析06-08