男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文言文驚弓之鳥翻譯

時間:2022-09-08 08:30:33 文言文 我要投稿

文言文驚弓之鳥翻譯

  在學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編整理的文言文驚弓之鳥翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

文言文驚弓之鳥翻譯

  【原文】

  異日(1)者,更羸(gēng léi)(2)與魏王處京臺(3)之下,仰見飛鳥。更羸謂(4)魏王曰:“臣為王引(5)弓虛發(fā)(6)而下鳥(7)!蔽和踉唬骸叭粍t(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可!庇虚g(10),雁從東方來,更羸以虛發(fā)而下之。魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽(11)也!蓖踉唬骸跋壬我裕12)知之?”對曰:“其飛徐(13)而鳴悲。飛徐者,故(14)瘡?fù)匆;鳴悲者,久失群也,故瘡未息(15),而驚心未去(16)也。聞弦音引(17)而高飛,故(18)瘡(19)隕(20)也。”

  【注釋】

 。1)異日:往時,從前。

 。2)更羸:戰(zhàn)國時的名射手。

 。3)京臺:高臺。

 。4)謂:對…說。

 。5)引:拉。

 。6)虛發(fā):只拉弓不放箭。

 。7)下鳥:使鳥落下。

 。8)然則:既然如此。

 。9)乎:嗎

  (10)有間:過了一會兒

 。11)孽:通“蘗”,病,孤獨。

  (12)何以:就是“以何”,憑什么、怎么就。

 。13)徐:慢慢地,緩慢。

  (14)故:原來。

 。15)未息:沒長好。

 。16)去:消除。

 。17)引:展翅伸長

 。18)故:所以。

 。19)括號中的`“發(fā)而”兩字是根據(jù)文意補充的。

 。20)隕:從高處墜落。

  【譯文】

  從前,更羸與魏王在高大的臺下,他們抬頭看見一只飛鳥,更羸對魏王說:“我為大王表演一個拉弓虛射就能使鳥掉下來的技能。”魏王說:“射箭技術(shù)可以達到這么高的水平嗎?”更羸說:“能! 過了一會兒,有一只雁子從東方飛來。更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就從半空中掉了下來。魏王驚嘆道:“(箭術(shù))難道真的可以達到這種地步?”更羸解釋說:“這是一只有傷的鳥!”魏王更納悶了:“大雁在天空中飛,先生怎么知道它有傷?”更羸回答說:“它飛得慢,鳴聲又凄厲。飛得慢,是因為舊傷疼痛,鳴聲凄厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有愈合,驚恐的心理還沒有消除,一聽到弦聲,就猛一下子搧動翅膀往高處飛,瞬間就牽動舊的創(chuàng)傷,疼得使它跌落下來!

  意思

  驚弓之鳥,指被弓箭嚇怕了的鳥不容易安定。原指以巧制勝,現(xiàn)以“驚弓之鳥”來形容受過驚嚇的人碰到一點動靜就非常害怕。

  啟示

  驚弓之鳥從反面啟示人們,做人做事一定要光明磊落,品行端正,方能心安理得,問心無愧。

【文言文驚弓之鳥翻譯】相關(guān)文章:

驚弓之鳥的文言文翻譯05-08

驚弓之鳥原文及翻譯01-26

驚弓之鳥原文翻譯03-24

文言文翻譯12-06

刻舟求劍文言文翻譯08-23

南轅北轍文言文翻譯03-17

守株待兔文言文翻譯03-17

南轅北轍的文言文翻譯03-17

鄭人買履文言文翻譯07-27