男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

三鏡的文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-07 12:10:40 文言文 我要投稿

三鏡的文言文翻譯

  大家看的懂三鏡的文言文嗎?下面小編整理了三鏡的文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

三鏡的文言文翻譯

  三鏡的`文言文翻譯

  三鏡

  鄭文貞公②寢疾,上③遣使者問(wèn)訊,賜以藥餌,相望于道。又遣中郎將④李安儼宿其第,動(dòng)靜以聞。上復(fù)與太子同至其第,指衡山公主欲以妻⑤其子叔玉。戊辰⑥,征薨⑦,命百官九品以上皆赴喪,給羽葆鼓吹⑧,陪葬昭陵⑨,其妻裴氏曰:“征平生儉素,今葬以一品羽儀,非亡者之志!毕まo不受,以布車載柩而葬。上登苑西樓,望哭盡哀。上自制碑文,并為書石。上思征不已。謂侍臣曰:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以見(jiàn)興替⑩,以人為鏡,可以知得失;沒(méi),朕亡一鏡矣!”

  【字詞注釋】

 、龠x自。②鄭文貞公:在世時(shí)被封為,去世后,朝廷賜謚為“文貞”。③上:指李世民。④中郎將:皇家侍衛(wèi)軍中的武官。⑤妻(q@):這里作“配”講。⑥戊辰:指貞觀十七年正月十七日。⑦薨(h#ng):公侯死稱薨。⑧羽葆鼓吹:羽葆是用鳥羽裝飾的車蓋。鼓吹指鼓吹樂(lè)隊(duì)。皇家給羽葆和鼓吹樂(lè)隊(duì)送葬,是對(duì)死去大臣的榮寵。⑨陪葬昭陵:王朝特準(zhǔn)大臣在皇陵附近埋葬叫陪葬。昭陵是李世民的墳?zāi)。⑩替:作滅、廢講。

  【詩(shī)文翻譯】

  鄭文貞公魏征臥病在家,皇上派遣使者慰問(wèn),賞賜藥品,往來(lái)不絕。又派了中郎將李安儼住在魏家,以便隨時(shí)將病況上報(bào);噬嫌趾吞右黄鸬剿遥该馍焦鲗⒃S配給他的兒子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官員都去吊唁,賞給羽蓋鼓吹,恩準(zhǔn)陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏說(shuō):“魏征一生節(jié)儉樸素,現(xiàn)在用一品官的儀仗舉行葬禮,這不是死者的心愿!彼裱酝仆袥](méi)有接受,而用布蓬車載運(yùn)棺柩去埋葬。皇上登上禁苑的西樓,望著靈車痛哭;噬嫌H自撰寫了碑文,并親筆往石碑上寫;噬蠈(duì)魏征思念不止,跟左右大臣說(shuō):“人們用銅做鏡子,可以用來(lái)穿好衣服,戴正帽子;用古史做鏡子,可以從中看到國(guó)家興盛衰亡的道理;用人當(dāng)鏡子,可以知道自己的長(zhǎng)處和短處。魏征去世了,我丟掉了一面鏡子啦!”