畏影惡跡文言文翻譯
畏影惡跡,是指世上沒有鬼,猜疑過了頭,就會(huì)疑神疑鬼,比喻為人愚蠢,不明事理。小編為你整理了畏影惡跡文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。
一、原文
人有畏影惡跡而去之走者,舉足愈數(shù)(shuò)而跡愈多,走愈疾而影不離身, 自以為尚遲,疾走不休,絕力而死。不知處陰以休影,處靜以息跡,愚亦甚矣。
二、譯文
。◤那埃┯袀(gè)因?yàn)楹ε伦约旱?影子厭惡自己的腳印而逃跑的人,(他)抬腳次數(shù)越多腳印就越多,跑得再快影子還是不會(huì)離開,(他)自認(rèn)為自己跑得還不夠快,快跑不停,用盡氣力后死去。
。ㄋ┎恢来粼陉幪幘蜎]有了影子,靜止不動(dòng)就沒有腳印,實(shí)在是蠢得可以。
三、注釋
1、 去:除去,去掉。
2、 走:跑。
3、 舉:抬起。
4、 愈:更加,越發(fā)。
5、 數(shù)(shuò):屢次,多次。
6、 而:表示承接。
7、 跡:腳印。
8、 疾:快。
9、 尚:還。
10、 遲:慢,緩慢。
11、 絕:斷,斷絕。
12、 處:停留,止息。
13、 休:停止,結(jié)束。
14、 靜:靜止不動(dòng)。
15、 息:消除。
16、 亦:也。