男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

曲突徒薪文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-08 13:04:00 文言文 我要投稿

曲突徒薪文言文翻譯

  曲突徙薪,曲:形做動,彎曲;突:煙囪;徙:遷移;薪:柴火。把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能導(dǎo)致事故發(fā)生的因素,防患于未然。

曲突徒薪文言文翻譯

  一、原文:

  初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏必亡?陀羞^主人者,見其灶直突,傍有積薪?椭^主人更為曲突,遠(yuǎn)徙其薪;不者且有火患;主人嘿然不應(yīng)。俄而家果失火,鄰里共就之,幸而得息。于是殺牛置酒謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:“鄉(xiāng)使聽客之言,不費(fèi)牛酒,終亡火患;今論功而請賓,‘曲突徙薪’亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?”主人乃寤而請之。

  二、譯文:

  說有一個(gè)造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:‘重新造一個(gè)彎曲的煙囪,將柴草遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遷移。不然的話,會有發(fā)生火災(zāi)的憂患。’主人沉默不答應(yīng)。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,主人殺牛擺酒來感謝他的`鄰人。被火燒傷的人在上位,其他的各自以功勞的大小依次坐,但是沒有請說改“曲突”的那個(gè)人。有人對主人說:‘當(dāng)初如果聽了那位客人的話,也不用破費(fèi)擺設(shè)酒席,始終也不會有火災(zāi)的憂患,F(xiàn)在評論功勞,邀請賓客,為什么建議‘曲突徙薪’的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?’主人這才醒悟去邀請那位客人。”

  三、注釋:

  1.過:拜訪。

  2.突:煙囪。曲突,使煙囪彎曲。

  3.徙:遷移

  4.薪:柴草

  5. 更:更改,改變。

  6.不(fǒu)者:如果不這樣的話。不:同“否”,否則。

  7.且:將要。

  8.嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同“默”。

  9.應(yīng):應(yīng)答。

  10.俄而:不久。

  11.息:同“熄”,滅。

  12.灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。

  13.次:按次序。

  14.坐:同“座”,座位。

  15.錄:采納,引申為邀請。

  16.鄉(xiāng)(xiàng)使:先前假使。鄉(xiāng)同“向”,一向,先前;使,假使,假如。

  17.亡(wú):通“無”。

  18. 為:當(dāng)作,作為,認(rèn)為。

  19.乃:于是,就。

  20.寤(wù ):同“悟”醒悟,覺悟。[3]

  21.請:邀請。

【曲突徒薪文言文翻譯】相關(guān)文章:

杯水車薪文言文翻譯01-10

采蓮曲王昌齡翻譯賞析10-16

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

采蓮曲原文賞析及翻譯04-26