孝丐文言文的翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,在高考試卷中文言文的閱讀及翻譯是重點(diǎn)考題,分享了孝丐文言文的翻譯及練習(xí)題,一起來看看吧!
孝丐
原文 丐不如其鄉(xiāng)里,明孝宗時(shí),嘗行乞于吳。凡丐所得,多不食,每貯直之竹筒中。見者以為異,久之,詰其故,曰:“吾有母在,將以遺之!庇泻檬抡哂Q其究,跡之行。行里許,至河旁,竹樹掩映,一蔽舟系柳陰下。舟雖蔽,頗潔,有老媼坐其 中。丐坐地,出所貯飲食整理之,奉以登舟。俟母舉杯,乃起唱歌,為兒戲,以娛母。母食盡,然后他求。一日乞道上,無所得,憊甚。有沈孟淵者,哀而與之食,丐寧忍餓,終不先母食也。如是者數(shù)年,母死,丐不知所終。丐自言沈姓,年可三十。
譯文
一個(gè)乞丐的生活狀況不如他的同鄉(xiāng)人。明孝宗年間,這個(gè)乞丐曾經(jīng)在吳地行乞。每次乞到的食物多數(shù)都不吃,把它儲存在一個(gè)竹筒中?匆姷娜硕紝@件事感到很奇怪,時(shí)間長了,就有人問乞丐這是為什么,乞丐說:“我還有老母親在世,但是已經(jīng)命在旦夕!庇泻檬碌娜讼胫谰烤,于是跟著乞丐走了一段路到了河邊,在一片柳陰下系著一葉小舟,雖然很破落的.小舟但是很干凈。有一個(gè)老婦人坐在里面。乞丐到了以后拿出儲存的食物整理一下,然后端到船上,等母親吃的時(shí)候,他唱歌作樂,使母親高興,等母親吃完了才作別的。有一天乞丐什么也沒有乞到,很郁悶,有一個(gè)叫沈孟淵的看他可憐給他食物,但是乞丐寧可餓著也要先給母親吃,這樣過了多少年后,乞丐的母親去世了,以后也再看不到乞丐了,聽說乞丐說自己姓沈,當(dāng)年三十歲左右。
閱讀練習(xí)一
【注釋】吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。媼:ǎo,老婦人
20. 解釋下列加點(diǎn)的詞語在文中的意思。(3分)
行里許 將以遺之 哀而與之食
21. 用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
見者以為異,久之,詰其故。
22. 文章通過哪些事例表現(xiàn)這個(gè)“孝丐”的孝?請用自己的話簡要概括其中的兩點(diǎn)。(2分)
參考答案:
20. 大約 送給 這個(gè)乞丐
21. 看見(他這樣做)的人都對此感到奇怪,時(shí)間長了,問乞丐這樣做的原因。
22. ①乞丐等候母親端起杯子就開始唱歌,并像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心;
、谄蜇ぷ冢ò哆叄┑厣,拿出儲存的食物整理后,捧著(它)登上小船;
、燮蜇幙扇淌莛囸I,最終還是不在母親吃之前吃食物。(概括其中的兩點(diǎn),即可得2分)
閱讀練習(xí)二
1、解釋下列加粗的詞語在文中的意思。
行里許( )
將以遺之( )
哀而與之食( )
2、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。
見者以為異,久之,詰其故。
____________________________________
3、文章通過哪些事例表現(xiàn)這個(gè)“孝丐”的孝?請用自己的話簡要概括其中的兩點(diǎn)。
_________________________________________________________________________
答案:
1、大約;送給;這個(gè)乞丐
2、看見(他這樣做)的人都對此感到奇怪,時(shí)間長了,問乞丐這樣做的原因。
3、①乞丐等候母親端起杯子就開始唱歌,并像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心;②乞丐坐在(岸邊)地上,拿出儲存的食物整理后,捧著(它)登上小船;③乞丐寧可忍受饑餓,最終還是不在母親吃之前吃食物。
【孝丐文言文的翻譯】相關(guān)文章:
記丐俠文言文翻譯01-01
《孝丐》閱讀答案04-14
《孝丐》閱讀答案3篇06-03
《吳士》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-29
《深慮論》方孝孺文言文原文注釋翻譯07-19
《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯04-16
《越巫之死》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-12
《豫讓論》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-12
《大龍湫記》李孝光文言文原文注釋翻譯04-12
張孝基仁愛_方勺的文言文原文賞析及翻譯11-24