男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

甲與乙相善文言文翻譯

時間:2021-04-10 19:53:47 文言文 我要投稿

甲與乙相善文言文翻譯

  在中華數(shù)千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。下面是小編為大家整理的甲與乙相善文言文翻譯,歡迎閱讀。

甲與乙相善文言文翻譯

甲與乙相善

  甲與乙相善,甲延乙理家政。及官撫軍,并使佐官政,惟其言是從,久而貲財皆為所干沒②,始悟其奸,稍稍譙③責(zé)之。乙挾甲陰事④,遽反噬⑤。甲不勝憤,乃投牒⑥訴城隍。

  夜夢城隍語之曰:“乙險惡如是,公何以信任不疑?”

  甲曰:“為其事事如我意也!

  神喟然曰:“人能事事如我意,可畏甚矣!公不畏之,而反喜之,不公之紿⑦而紿誰耶?渠⑧惡貫將盈,終必食報,若公則自貽伊戚⑨,可無庸訴也!

  注釋

 、俟贀彳姡鹤龉僦翐彳。撫軍,官職名。

  ②干沒:吞沒。

  ③譙:責(zé)備。

 、荜幨拢宏幩,不可告人的事。

 、莘词桑悍匆б豢凇

 、尥峨海和傅谞钭。

 、呓H(dai):哄騙,欺騙。

 、嗲核。

  ⑨自貽伊戚:自作自受。

  翻譯

  甲乙兩人是好朋友。甲請乙?guī)椭约毫侠砑彝ジ鞣矫娴氖聞?wù)。后來甲當(dāng)了撫軍,甲又請乙輔助公務(wù)。對乙的話甲言出即聽計從。時間一長,甲發(fā)現(xiàn)自己的財產(chǎn)都被乙侵占了。甲發(fā)現(xiàn)后,才知道乙的奸詐,稍微責(zé)備了幾句。乙抓住了甲的'短處和陰私,就反咬一口,。甲非常氣憤,便向城隍神告狀。

  當(dāng)夜,甲夢見城隍?qū)λf:‘乙這個人陰險惡毒,你為什么會那樣地信任他呢?’

  甲說:‘因為他事事順著我的心意!

  城隍感慨道:“一個能事事順著你的心意的人,可怕得很哪!你不但不怕他,還很開心,他不欺騙你還欺騙誰?這個人已經(jīng)惡貫滿盈,一定會得到報應(yīng)的;而你則是自作自受,可以不用再告狀了!

  道理

  從“甲”的經(jīng)歷中,你能得到怎樣的做人道理?

  人們都希望別人順從自己,喜歡聽奉承的話。但遇事不講原則,遇挫錯不及時糾正,必將害人害己。時時事事順從你、奉承你的人,不一定是真正的朋友。

  感悟

  有些人喜歡事事迎合別人的心意,而他們常有險惡的用心。他們往往損人利己,令人可怕。但有些人卻對這種險惡的人深信不疑,結(jié)果養(yǎng)虎為患,自食惡果。這則故事很能發(fā)人深思。故事中有迷信色彩,閱讀時要注意辨析。

【甲與乙相善文言文翻譯】相關(guān)文章:

甲與乙相善閱讀答案01-27

初中寫人作文:同桌甲同桌乙02-28

甲控乙供材料管理辦法11-23

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

《師說》文言文原文與翻譯04-18

詠雪文言文原文與翻譯10-12

文言文的小故事與翻譯11-26

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯05-20

畫蛇添足文言文原文與翻譯05-18