男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

反裘負(fù)芻文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-11 12:18:18 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

反裘負(fù)芻文言文翻譯

  《反裘負(fù)芻》是劉向《新序.雜事二》寓言故事,本文就來(lái)分享一篇反裘負(fù)芻文言文翻譯,希望對(duì)大家能有所幫助!

反裘負(fù)芻文言文翻譯

  原文

  魏文侯出游,道見(jiàn)路人反裘而負(fù)芻,文侯曰:“胡為反裘而負(fù)芻? 對(duì)曰:“臣愛(ài)其毛!蔽暮钤唬骸叭舨恢淅锉M而毛無(wú)所恃耶?”明年,東陽(yáng)上計(jì),錢布十倍,大夫畢賀。文侯曰:“此非所以賀我也。譬無(wú)異夫路人反裘而負(fù)芻也,將愛(ài)其毛,不知其里盡,毛無(wú)所恃也。今吾田地不加廣,士民不加眾,而錢十倍,必取之士大夫也。吾聞之,下不安者,上不可居也,此非所以賀我也!

  (選自西漢.劉向《新序.雜事二》)

  譯文

  魏文侯外出游歷,看見(jiàn)路上有個(gè)人反穿著皮衣背柴草,魏文侯說(shuō):“為什么反穿著皮衣背柴草?”那人回答說(shuō):“我愛(ài)惜我皮衣上的毛!蔽何暮钫f(shuō):“你不知道如果皮被磨光毛也就沒(méi)地方依附了嗎?”第二年,東陽(yáng)官府送來(lái)上貢的禮單,上交的錢增加了十倍。大夫全來(lái)祝賀。魏文侯說(shuō):“這不是你們應(yīng)該祝賀我的。打個(gè)比方這同那個(gè)在路上反穿皮衣背柴禾的人沒(méi)有什么不同,既要愛(ài)惜皮衣上的毛,而又不知道那個(gè)皮沒(méi)有了,毛就無(wú)處附著這個(gè)道理,F(xiàn)在我的田地沒(méi)有擴(kuò)大,官民沒(méi)有增加,而錢增加了十倍,這一定是求助士大夫的計(jì)謀才征收到的。我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享樂(lè)了。這不是你們應(yīng)該祝賀我的'!

  啟示:

  任何事物都有它的規(guī)律,大家不能背道而馳,應(yīng)遵循自然規(guī)律,不能舍本逐末,否則最終只能起到相反的結(jié)果。

  【注釋】

 、亵茫浩ひ。②芻:柴火。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.解釋句中加點(diǎn)詞語(yǔ)

  (1)反裘而負(fù)芻(2)胡為反裘而負(fù)芻(3)若不知其里盡

  2.翻譯

  若不知其里盡而毛無(wú)所恃耶?

  3.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是_________________________。

  【參考答案】

  1.(1)背(2)為什么(3)你2.略

  3.皮之不存,毛將焉附

【反裘負(fù)芻文言文翻譯】相關(guān)文章:

《反裘負(fù)芻》閱讀答案及翻譯06-19

反裘負(fù)芻的成語(yǔ)故事10-11

文言文翻譯12-06

師說(shuō)文言文及翻譯06-10

柳文言文翻譯04-08

心術(shù)的文言文及翻譯04-09

徐達(dá)文言文翻譯04-13

焉文言文翻譯03-03

響遏行云文言文翻譯12-13