- 相關推薦
指鹿為馬漢文言文翻譯
文言文《指鹿為馬》選自初中文言文閱讀。小編為大家整理了關于這篇文言文的原文、注釋以及翻譯的內容。歡迎大家閱讀。
【原文】
趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也!倍佬υ唬骸柏┫嗾`邪?謂鹿為馬!眴栕笥遥笥一蚰,或言馬以阿順趙高;蜓月拐,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注釋】
1亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權。
2設驗:設法試探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說是鹿的人。陰,暗中。
5左右:身邊的人。
6阿順:阿諛奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13誤:錯誤;誤會。
14皆:都。
15持:帶著。
【翻譯】
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽從他,就先設下圈套設法試探。于是帶來一只鹿獻給二世,說:“這是一匹馬。”二世笑著說:“丞相錯了吧?您把鹿說成是馬!眴柹磉叺拇蟪,左右大臣有的'沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。
【指鹿為馬漢文言文翻譯】相關文章:
指鹿為馬文言文閱讀翻譯02-19
指鹿為馬原文及翻譯12-28
指鹿為馬文言文道理04-16
《漢世老人》文言文翻譯注釋及啟示10-13
漢廣原文及翻譯06-11
題漢祖廟翻譯及賞析02-11
漢輕族人的原文及翻譯06-13
漢廣原文翻譯及賞析08-16
漢廣原文、翻譯、賞析12-09