方山子傳的文言文以及答案
方山子,光、黃①間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解②為人,閭里③之俠皆宗④之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞;棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識(shí)也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠⑤之遺像乎?”因謂之方山子。
余謫⑥居于黃,過岐亭,適見焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?”方山子亦矍然問余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑。呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。
余既聳然異之。獨(dú)念方山子少時(shí),使酒好劍,用財(cái)如糞土。前十有九年⑧,余在岐下,見方山子從兩騎,挾二矢,游西山,鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬⑨獨(dú)出,一發(fā)得之。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色,猶見于眉間,而豈山中之人哉!
然方山子世有勛閥,當(dāng)?shù)霉,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽(yáng),園宅壯麗,與公侯等;河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂。皆棄不取,獨(dú)來窮山中,此豈無得而然哉!
余聞光、黃間多異人,往往陽(yáng)狂垢污,不可得而見,方山子儻⑩見之歟?
——選自上海古籍出版社排印本《蘇軾選集》和《古文觀止》
注釋
、 光、黃:即光州和黃州。光州和黃州鄰接,宋時(shí)同屬淮南西路。② 朱家、郭解:二人都是西漢時(shí)的游俠,喜替人排憂解難。③ 閭里:鄉(xiāng)里。④ 宗:推崇,歸附。⑤ 方山冠:漢代祭祀宗廟時(shí)樂舞者所戴的一種帽子。唐宋時(shí),隱者常喜戴之。⑥ 謫:降職。蘇軾是在元豐三年(1080年)貶到黃州的 .⑦ 使酒:酗酒任性。⑧ 前十有九年:即嘉祐八年(1063),作者任鳳翔府簽判。⑨ 怒馬:使馬怒,即縱馬向前。⑩ 儻:倘或。
1.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞解釋不正確的一項(xiàng)是( )
A.閭里之俠皆宗之宗:推崇 B.稍壯,折節(jié)讀書 折節(jié):改變志節(jié)、行為
C.方山子儻見之歟儻:或許 D.欲以此馳騁當(dāng)世 馳騁:縱馬奔跑
2.下列每組句子中加點(diǎn)的字的意義用法相同的一組是( )
A.見其所著帽,方聳而高君子博學(xué)而日參省乎己 B.余既聳然異之他植者則不然
C.晚乃遁于光、黃間謫戍之眾,非抗于九國(guó)之師也 D.呼余宿其家其皆出于此乎
3.清代王文儒評(píng)此文說:“隱字俠字節(jié)乃一篇之主腦!闭(qǐng)選出下面四組中全都是具體描述方山子“隱”的生活、思想和行為的一組( )
、偈咕坪脛Γ秘(cái)如糞土 ②棄車馬,毀冠服,徒步往來山中 ③從兩騎,挾二矢,游西山
、墉h(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意 ⑤庵居蔬食,不與世相聞 ⑥晚乃遁于光、黃間
A.①②④⑤ B. ①③④⑤ C. ②④⑤⑥ D. ②③④⑥
4.下列各項(xiàng)是對(duì)文章的分析闡述,正確的一項(xiàng)是( )
A、方山子出身貧寒,自幼苦讀,意欲以此馳騁當(dāng)世,但不得意,晚年隱逸光州、黃州一帶,自得其樂。
B、傳主少年、壯年時(shí)血?dú)夥絼,意氣風(fēng)發(fā),一身俠氣;晚年時(shí)安貧樂道,心境恬淡。作者有意識(shí)選擇這兩種具有對(duì)比性的行為表現(xiàn)來豐富其形象。
C、尾段作者以疑問的口吻問方山子能否見到那些“陽(yáng)狂垢污”的“異人”,從“豈山中之人哉!”這句話中可以看出,答案是否定的。
D、作者寫方山子,實(shí)際上是悲“不遇”。但他方以詩(shī)文遭禍,不便直言,于是在文中隱約其辭。在這個(gè)意義上,可以說,《方山子傳》是蘇軾在黃州的心態(tài)的一種形象的折射。
5.請(qǐng)翻譯文中劃線的句子
、怒h(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。
、埔蚺c余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。
⑶皆棄不取,獨(dú)來窮山中,此豈無得而然哉!
參考答案:
1、D(“馳騁”在文句中是放開手腳干一番事業(yè)的意思)
2、A (A“而”:都是連詞,表遞進(jìn)。 B“然”:形容詞詞尾,的樣子。代詞,這樣。 C“于”:介詞,在。 介詞,比 .D “其”代詞,他的。副詞,大概,表推測(cè)。)
3、C (①③是描述他的“俠”)
4、D(A句陳述“方山子出身貧寒,自幼苦讀”錯(cuò)誤;B句陳述“傳主少年、壯年時(shí)血?dú)夥絼,意氣風(fēng)發(fā),一身俠氣”錯(cuò)誤,因?yàn)樗麎涯陼r(shí)“折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世”;C句理解有誤,方山子自己就是一個(gè)“異人”,當(dāng)然會(huì)同類相求。)
5、⑴ (他的家里)四壁蕭條,然而他的妻子、兒女和奴仆都顯出怡然自樂的樣子。(注意“而”和“妻子”的對(duì)譯)
、 因而他就在馬上與我談?wù)撈鹩帽兰肮沤癯蓴≈,自認(rèn)為是一代豪杰。(注意“因”和“馬上”的對(duì)譯)
、 (他)都放棄不要了,偏要來到窮僻的山溝里,這難道不是因?yàn)樗?dú)有會(huì)心之處才會(huì)如此的嗎?(注意“窮”的對(duì)譯和反問語(yǔ)氣的翻譯)
參考譯文:
方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時(shí),仰慕漢代游俠朱家、郭解的為人,鄉(xiāng)里的游俠之士都尊奉他。年歲稍長(zhǎng),就改變志趣,發(fā)奮讀書,想以此來馳名當(dāng)代,但是一直沒有交上好運(yùn)。到了晚年才隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不與社會(huì)各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步來往于山里,沒有人認(rèn)識(shí)他。人們見他戴的帽子上面方方的'且又很高,就說:“這不就是古代樂師戴的方山冠遺留下來的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。
我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過岐亭時(shí),正巧碰見了他。我說:“啊喲,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會(huì)住在這里的呢?”方山子也驚訝地問我到這里來的原因。我把原因告訴了他,他低頭不語(yǔ),繼而仰天大笑,請(qǐng)我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻兒奴仆都顯出怡然自樂的樣子。
我對(duì)此感到十分驚異。就回想起方山子年輕的時(shí)候,曾是個(gè)嗜酒弄?jiǎng),揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐下,見到方山子帶著兩名騎馬隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,獨(dú)自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談?wù)撈鹩帽兰肮沤癯蓴≈,自認(rèn)為是一代豪杰。至今又過了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現(xiàn),這怎么會(huì)是一位蟄居山中的人呢?
方山子出身于世代功勛之家,例應(yīng)有官做,假如他能廁身官場(chǎng),到現(xiàn)在已得高官榮名了。他原有家在洛陽(yáng),園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相比。在河北地方還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂了。然而他都拋開了,偏要來到窮僻的山溝里,這難道不是因?yàn)樗?dú)有會(huì)心之處才會(huì)如此的嗎?
我聽說光州、黃州一帶有很多奇人逸士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無法見到他們。方山子或許能遇見他們吧。