基于“文白之爭(zhēng)”的文言文教學(xué)的價(jià)值重構(gòu)
文言與白話在歷史上的爭(zhēng)論不絕于耳,比較大的主要有兩次:五四時(shí)期“白話文運(yùn)動(dòng)”引發(fā)的“文白之爭(zhēng)”,新世紀(jì)前后“語文大討論”引發(fā)的新一輪“文白之爭(zhēng)”。今天我們重溫這兩段歷史,旨在把握其爭(zhēng)論的深層原因,為文言與白話的發(fā)展歷程把脈,直面當(dāng)下文言文教學(xué)的實(shí)際,叩問文言文教學(xué)的價(jià)值所在。
一、張力凸顯:“文白之爭(zhēng)”對(duì)語言本體的遮蔽
貫穿二十世紀(jì)的“文白之爭(zhēng)”,折射出整個(gè)中國(guó)思想文化界的變遷。然而,在不同的歷史時(shí)代,由于所處的社會(huì)背景的差異,對(duì)語言文字的態(tài)度不可避免地附著時(shí)代的色彩,因此都存在著不同程度的遮蔽。
在個(gè)人意識(shí)張揚(yáng)、民族精神覺醒的五四時(shí)期,一種變革一切舊勢(shì)力的激情造成了對(duì)文言本體意義的扭曲和誤解,放大了文言負(fù)載的傳統(tǒng)文化的糟粕成分,欲置文言于死地而后快。周作人曾深入地剖析過文言的蔽害:“我們反對(duì)古文,實(shí)又因?yàn)樗麅?nèi)中的思想荒謬,于人有害的緣故。這宗儒道合成的不自然的思想,寄寓在古文中間,幾千年來,根深蒂固,沒有經(jīng)過廊清,所以這荒謬的思想與晦澀的古文,幾乎已融合為一,不能分離。”對(duì)此,魯迅也有深刻的體認(rèn):“別人我不論,若是自己,則曾經(jīng)看過許多舊書,是的確的,為了教書,至今也還在看。因此耳濡目染,影響到所做的白話上,常不免流露出它的字句、體格來。但自己卻正苦于背了這些古老的鬼魂,擺脫不開,時(shí)常感到一種使人氣悶的沉重。”當(dāng)時(shí)對(duì)文言的批判,不管自覺還是不自覺,都始終是和意識(shí)形態(tài)的批判聯(lián)系在一起的。文言往往成了傳統(tǒng)文化的代名詞,而且是封建腐朽落后文化的代言,被視為不祥之物。與此同時(shí),文言與白話的差異必然被擴(kuò)大和加強(qiáng),進(jìn)而被敘述為一種文化的進(jìn)步與落后之間的差異。新文化運(yùn)動(dòng)主將錢玄同就曾經(jīng)以一種激烈的言辭鼓吹現(xiàn)代白話:“欲廢孔學(xué),欲剿滅道教,惟有將中國(guó)書籍一概束之高閣之一法。何以故?因中國(guó)書籍,千分之九百九十九都是這兩類之書故;中國(guó)文字,自來即專拘于發(fā)揮孔門學(xué)說,乃道教妖言故。此種文字,斷斷不能試用于二十世紀(jì)之新時(shí)代。我再大膽宣言道:欲使中國(guó)民族為二十世紀(jì)文明之民族,必以廢孔學(xué),滅道教為根本之解決,而廢記載孔門學(xué)說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決!”翻在這里,文言文與白話文的對(duì)立,被看作是文明、發(fā)展、自強(qiáng)與陳舊、自封、亡國(guó)的對(duì)立。“文白之爭(zhēng)”演變成“不是你死就是我亡”的命運(yùn)爭(zhēng)奪之戰(zhàn)。文言與白話的矛盾被處理為新舊意識(shí)形態(tài)或新舊文化的矛盾。文言與白話之間的張力因此緊張突兀。顯然,論爭(zhēng)的結(jié)果——文言文的舍棄,白話文的確立,這兩個(gè)過程都是在一種急促的社會(huì)功利的要求中進(jìn)行的。
五四運(yùn)動(dòng)打倒文言文,使言文合一,書面語成為喚醒民眾的工具,使中國(guó)從此進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),的確功不可沒。這是因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化發(fā)育得過于成熟,當(dāng)時(shí)已經(jīng)成為阻礙中華文化和中國(guó)社會(huì)繼續(xù)前進(jìn)的障礙。但是,傳統(tǒng)文化被打倒之后,我們應(yīng)該做些什么?是將傳統(tǒng)永遠(yuǎn)地打倒,還是應(yīng)該在前行的道路上拾回古典的魅力?而作為中國(guó)傳統(tǒng)文化基本載體的文言,自然成為眾人關(guān)注的焦點(diǎn)之一。2004年《中國(guó)教育報(bào)·讀書周刊》發(fā)起的“我們?cè)摻o文言什么待遇”的討論,出其不意地引發(fā)了新一輪的“文白之爭(zhēng)”。與五四時(shí)期的“文白之爭(zhēng)”不同,這場(chǎng)爭(zhēng)論并非新舊勢(shì)力之間對(duì)歷史話語權(quán)的爭(zhēng)奪,而是語文教育工作者在新的歷史條件下,對(duì)基礎(chǔ)教育領(lǐng)域中文言的地位和作用問題展開的'論爭(zhēng)。然而,這場(chǎng)新世紀(jì)的“文白之爭(zhēng)”,恰逢人文思想大放異彩,遭遇后現(xiàn)代主義文學(xué)思潮的巨大沖擊,在對(duì)五四白話文運(yùn)動(dòng)矯枉過正的反思的基礎(chǔ)上,人們又大肆渲染文言文的價(jià)值!皼]有文言,我們找不到回‘家’的路”,“廢除文言”,我們可能“廢掉中華文化燈塔”,廢掉幾代人“文化根基”,同時(shí)廢掉“白話的根基”……如此種種痛定思痛的肺腑之言,仿佛文言負(fù)載的傳統(tǒng)文化回光返照了,炫得人們看不清它的本來面目。人們醉心于挖掘,賦予文言所不曾有的又不堪重負(fù)的多重功能。社會(huì)上彌漫著一股濃重的“眷古情結(jié)”,很多人把文言奉為至寶,稱其為現(xiàn)代人道德迷失的一根“救命稻草”。甚至還有人借助文言文培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)、創(chuàng)新精神、創(chuàng)新品質(zhì)和創(chuàng)新能力,這就如同一個(gè)根本不會(huì)游泳的人,卻設(shè)法大力培養(yǎng)他水上花樣舞蹈的能力。至于一致公認(rèn)的“學(xué)習(xí)文言是為了繼承文化遺產(chǎn)”,在實(shí)際的教學(xué)中,“文化遺產(chǎn)”也被斷章取義地理解為文言這種語言形式所承載的內(nèi)容,把文言這種語言形式當(dāng)成一種障礙,去關(guān)注隱藏在文字背后的微言大義。這種教學(xué)肆意削弱甚至破壞語言文字的美,讓學(xué)生望而生畏。
二、走向融合:“文白之爭(zhēng)”的發(fā)展趨勢(shì)
五四時(shí)期視文言為古代腐朽文化的代言,中小學(xué)應(yīng)該少學(xué)甚至不學(xué)文言;新世紀(jì)前后稱文言是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,中小學(xué)語文教材中文言的比例呈現(xiàn)不斷攀升的趨勢(shì)。對(duì)“文言”態(tài)度的這種轉(zhuǎn)變,有多少是真正出于對(duì)語言本體意義上的尊重呢?反觀歷史,我們總是對(duì)語言有著過多地利用和改造。五四時(shí)期,站在文言的對(duì)立面,將語言視為社會(huì)變革的工具,未免太過功利化和簡(jiǎn)單化了;新世紀(jì)初,語言的文化價(jià)值和文化功能漸漸凸顯,然而,人們又賦予文言太多太重的責(zé)任和擔(dān)當(dāng),尊重不是要將其奉若神明,而是要尊重語言規(guī)律,珍視凝結(jié)于文字中的智慧精華。從文言到白話,我們能看到文化的變遷,但是在文化的變遷中,最重要的是要有一種穩(wěn)重的保守力量同其變端保持平衡,以為秩序。否則變化即是毀滅。語言不僅僅是工具,日常生活的交流工具,傳播思想文化的載道工具,其本身也可成為一種藝術(shù)形象。厚重的功利價(jià)值的驅(qū)動(dòng),實(shí)用的工具理性的思維,使我們迷失了方向,看不到文言和白話作為一種語言形式本身所具有的本體意義上的價(jià)值,我們竟然無視文言文最大的、最有價(jià)值的文化遺產(chǎn)便是文言這種語言形式本身。古今漢語的精神與特點(diǎn)是一脈相承的,文言與白話只不過是一種語言形式,如果說文言文承載著滿腦子的封建之“道”,白話文又何嘗不是如此呢?“倘若思想照舊,便依然是換牌不換貨”。我們不能簡(jiǎn)單地從載道的功能對(duì)文言與白話作出宣判。堅(jiān)持文與白,或許只是一種形式的堅(jiān)持吧!只要是好的作品,其中包裹的感情都是一樣的。不論文白,感動(dòng)我們的都是涵藏在文字下那份細(xì)膩卻又深厚的感情;不分文白,字里行間流露出的真情至性都能叩擊我們的心靈。五四時(shí)期站在文言的對(duì)立面,宣稱文言是一種無用的死了的語言,建國(guó)初期語言又成為整齊劃一的政治工具,新世紀(jì)語言遭遇肆意肢解,成為考試的工具、教化的工具。這些現(xiàn)象,反映出我們對(duì)語言有著過多的利用和改造,而缺少應(yīng)有的尊重和耐心,特別是對(duì)文言施用了太多的“暴力”。在思想意識(shí)和文化形態(tài)日趨多元化的今天,我們應(yīng)該將語言從工具性認(rèn)識(shí)的局限中解脫出來,結(jié)束其被強(qiáng)加的“英雄救美”的歷史使命,回歸它所固有的審美本質(zhì)上來。卸下重負(fù),才能行得更遠(yuǎn);回歸本性,方能立得更穩(wěn)。
其實(shí),語言的發(fā)展是川流不息的河水,在歷史的長(zhǎng)河中可能會(huì)有回流,也可能會(huì)出現(xiàn)湍流,在此進(jìn)程中,語言本身也將獲得巨大的能量。過去,我們?cè)谖难耘c白話匯流而成的“母語之河”中人為地筑起一道堤壩,試圖“抽刀斷水”,一分為二,致使“一江活水變成兩潭死水”。我們承認(rèn)文言與白話有新與舊的對(duì)立,但并不“涇渭分明”,“水火不容”,而是“你中有我,我中有你”。它們相互融合、相互促進(jìn)、相互激活,共同澆鑄富有民族精神的現(xiàn)代漢語,使多情美麗的中文源遠(yuǎn)流長(zhǎng)!氨臼峭,相煎何太急”。我們以存在論的視角,得以窺見文言本體論上的文化內(nèi)涵,我們將會(huì)看到“文白相融,和諧共生”的漢語言的發(fā)展趨勢(shì),文白之間一些無謂的爭(zhēng)論也將不復(fù)存在,針鋒相對(duì)的辯論將變?yōu)槠降乳_放的對(duì)話。
三、尋求平衡:文言文教學(xué)的價(jià)值重構(gòu)
從“文白之爭(zhēng)”的歷史回顧中,我們可以看到,文白之間的每一次論爭(zhēng)都會(huì)在一定程度上影響文言文的教學(xué)。討論主要集中在“要不要學(xué)?為什么學(xué)?學(xué)什么?怎么學(xué)?”等幾個(gè)問題上。其中“為什么學(xué)?”即文言文的教學(xué)價(jià)值觀決定著學(xué)習(xí)的內(nèi)容和教學(xué)的方法。隨著每次爭(zhēng)論的推進(jìn),文言文的教學(xué)價(jià)值觀也幾經(jīng)改變。比較有代表性的觀點(diǎn)可以概括為三方面:一是工具功能——實(shí)用價(jià)值;二是認(rèn)識(shí)功能——文化價(jià)值;三是陶冶功能——教育價(jià)值。“工具論”一說已經(jīng)受到了普遍的質(zhì)疑和批判,這里我們不再贅述。至于后兩種其實(shí)概括了文言所承載的兩方面的內(nèi)容:文化的、思想的,也就是文言文教學(xué)所要繼承的文化遺產(chǎn)的主要內(nèi)容。表面上似乎看到了文言的超功利性價(jià)值,光大了文言文教學(xué)的人文性價(jià)值。從理論上,我想這兩種觀點(diǎn)會(huì)得到普遍認(rèn)同。但從實(shí)踐中看,有一個(gè)問題必須得到很好的回答,才能讓教師和學(xué)生饒有興味地去教和學(xué)文言文,否則,就很難改變當(dāng)前文言文教學(xué)味同嚼蠟的現(xiàn)狀。問題就是:如果文言文教學(xué)是為了讓學(xué)生繼承文化遺產(chǎn),為什么不把文言文變成白話文去教學(xué)生?把文言文變成白話文,這樣繼承文化遺產(chǎn)不就更直接更方便了嗎?何必用文言徒增閱讀的障礙?如作肯定回答,其結(jié)果便是取消文言文教學(xué)。這是我們都不愿看到的狀況。如作否定回答,文言文不可以變成白話文來教學(xué)生,那又為什么不能呢?較好的回答可能是:文言文若變成白話文,那文言文所具有的特質(zhì)就會(huì)丟失殆盡。倘若我們繼續(xù)追問:那么文言文不同于白話的特質(zhì)是什么呢?恐怕不是看其所載的是什么“道”吧?看來,我們必須給文言文教學(xué)一個(gè)本體性的定位。
前面我們談到,文言文最大的、最有價(jià)值的文化遺產(chǎn)便是文言這種語言形式本身。張中行也指出:“文言和白話,實(shí)物是古已有之,名稱卻是近幾十年才流行的。兩個(gè)名稱相互依存,互為對(duì)立面:因?yàn)樘岢湛谡Z寫,所以以傳統(tǒng)為對(duì)立面,并稱作文言;因?yàn)橐回炗妹撾x口語的書面語寫,所以以革新為對(duì)立面,并稱作白話。”這表明,文言通過漢字的識(shí)別來生成意義,并由此呈現(xiàn)漢語形象的審美特色;白話文則立足于一種漢語的口語化訴求,注重流暢通俗的功能。文言與白話,各具其美,不可偏廢。美國(guó)著名美學(xué)家愛德華·希洛說過“年代久遠(yuǎn),常常使尋常的事也具有一種美”,何況文言,這永存于“時(shí)間隧道”的文學(xué)瑰寶。文言與白話在今天依舊有不同的審美價(jià)值,分別構(gòu)成漢語形象審美的重要資源。過去,語言本體性的審美功能往往被我們忽視了,而其社會(huì)政治教化的整合作用則被強(qiáng)調(diào)和突出,在如何對(duì)待“文言文教學(xué)”的問題上也偏離了方向。我們應(yīng)該回歸原點(diǎn),給文言文教學(xué)的價(jià)值一個(gè)本體性的定位。我們認(rèn)為,文言文教學(xué)的價(jià)值也在于文言這種語言形式本身,通過文言文的教學(xué),感受文言這種語言的美學(xué)價(jià)值,實(shí)現(xiàn)民族語言的優(yōu)化。
文言文教學(xué)與現(xiàn)代文教學(xué)一樣,同樣肩負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生熱愛祖國(guó)語言文字的任務(wù)。要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注文言文本身,而不是翻譯之后的白話,否則就是本末倒置。關(guān)注文言這種語言所承載內(nèi)容的文言文教學(xué),其出發(fā)點(diǎn)還是把文言看成是死的語言,是語言的標(biāo)本,割斷了語言發(fā)展的歷史,無視文言文的語言魅力。反映在教學(xué)方法上就是“串講法”,翻譯自然成了第一要?jiǎng)?wù)。朱光潛在《詩論》中舉過一個(gè)例子:把《詩經(jīng)》中的四句詩“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”譯成白話,則為:“從前我走的時(shí)候,楊柳還在春風(fēng)中搖曳,現(xiàn)在我回來,天已經(jīng)在下大雪了!比绻难晕亩甲鬟@樣的翻譯,“則情致不知去向了”。把文字當(dāng)成一種需要跨越的障礙,去關(guān)注隱藏在文字背后的微言大義的教學(xué),是對(duì)文意和語言效果的削弱甚至破壞。在學(xué)生眼里,文言文“面目可憎”,只能讓學(xué)生“望而生畏”,而希望達(dá)到繼承古代優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的目的也不可能實(shí)現(xiàn)。當(dāng)然,強(qiáng)調(diào)文言文教學(xué)在于優(yōu)化民族語言,并不是說文言文教學(xué)不要進(jìn)行優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶,恰恰相反,我們是要熏陶得更切實(shí),更有效果。語言的形式和內(nèi)容是一張紙的正反兩面,不可分割。言語形式和言語內(nèi)容只有同時(shí)依附于學(xué)生的心理結(jié)構(gòu),文言文所傳達(dá)的文化內(nèi)涵、精神境界才能被學(xué)生認(rèn)同。
為實(shí)現(xiàn)民族語言優(yōu)化的文言文教學(xué),關(guān)注文言文本身的美學(xué)意蘊(yùn),“得意而不忘言”,并且在得意和得言之間,得言是第一位的。如何得言呢?現(xiàn)今的文言文教學(xué),一是串講法;二是鑒賞法。兩種教法,都沒抓住根本。葉圣陶先生在總結(jié)傳統(tǒng)語文教學(xué)經(jīng)驗(yàn)時(shí),特別肯定傳統(tǒng)語文教學(xué)中重視教學(xué)生讀,教學(xué)生反復(fù)讀,教學(xué)生廣泛讀的做法?梢,“讀”乃是文言文教學(xué)的“根本”。文言文教學(xué)不但要抓住“讀”這個(gè)根本,還要采用恰當(dāng)?shù)淖x的方法。清代桐城派的代表作家姚鼐揭示的“因聲求氣”說值得我們借鑒!奥暋保缸x者的有聲接受;“氣”,則指作者的旨趣和作品的神韻!把灾涕L(zhǎng)與聲之高下”是文章的外在形式,亦即朗讀的節(jié)奏、音調(diào),它是依附于“氣”這個(gè)內(nèi)容而存在的,故而“因聲”則可“求氣”。就是說,要讓學(xué)生在反復(fù)誦讀中潛心涵泳,認(rèn)知文字,感受音律,體會(huì)詞語,疏通文脈,捕獲作品的藝術(shù)形象,明悟作品的思想感情,領(lǐng)略作品的韻味意境,體味作品的語言藝術(shù),通達(dá)作品的奧妙之處,化古人的神氣為自己的神氣。中小學(xué)階段是人一生中記憶的黃金時(shí)期,也是人一生中學(xué)習(xí)語言、積淀語感的最佳時(shí)期。我們要給他們提供一切優(yōu)秀、典范的語言材料,讓學(xué)生去讀,讀出美麗,讀出感動(dòng),從語言出形象,從語言生智慧,從語言達(dá)人性。浪花會(huì)淘盡英雄,時(shí)代會(huì)淘洗文字。真正的英雄至今仍向世人說話,而千古佳作會(huì)在歷史中繼續(xù)發(fā)光。讓政策的歸政策,文學(xué)的歸文學(xué),讓文學(xué)(不管是白話的,還是文言的)充分發(fā)揮其美感,來陶冶一個(gè)人身而為人的本性,擦拭人心的靈明之鏡。