男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文言文的那些事兒,中考生要知曉!

時間:2021-06-14 08:11:25 文言文 我要投稿

關(guān)于文言文的那些事兒,中考生要知曉!

  一、文言文與白話文

關(guān)于文言文的那些事兒,中考生要知曉!

  也許現(xiàn)在很多人都弄不懂文言文與白話文的區(qū)別到底在哪里?現(xiàn)在我們就分別來講講他們。

  文言文中的第一個文,是書面文章的意思。言,是寫、表述、記載等的意思,最后一個文,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

  文言文的意思就是指用書面語言寫成的文章。而白話文的意思就是:用常用的直白的口頭語言寫成的文章

  文言,即書面語言,文言是相對于口頭語言而言,口頭語言也叫白話。

  在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是吃飯了嗎?,而用書而語言進(jìn)行表述,就是飯否?。飯否就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。

  古白話是唐宋以后在北方話的基礎(chǔ)上形成的一種書面語。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話本,金元戲曲,明清小說等都是古白話的代表。古白話雖說是白話文,但不同于我們今天所說的白話文,一般都是以口頭語為基礎(chǔ)而夾雜一些文言成分。即使是口語,由于區(qū)域性和時代性的差異,今天讀起來也不那么容易,因此,我們稱之為古白話(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開始直至五四時期形成的古白話稱作近代漢語)。

  文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內(nèi),中學(xué)語文課程中,文言文的學(xué)習(xí)更是占了很大的分量。

  二、背誦方法指導(dǎo)

  文言文要求背誦默寫的篇目較多,同學(xué)們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語序、不寫錯別字就沒那么容易了,更不用提對一些語句的理解性記憶了。所以把默寫功夫做到細(xì)致準(zhǔn)確、一字不差、深刻理解、靈活運用才能達(dá)到中考要求。

  第一步:大聲誦讀。誦讀確實是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩,每篇連續(xù)誦讀五遍以上,一方面通過誦讀可以強化你對文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀遍數(shù)的增加會逐漸加深對文章內(nèi)容的理解,即自己對文章的感悟、體會,更加深刻地了解作者寫這篇文章的.目的。古人的讀書百遍,其義自現(xiàn)說的就是這個道理。另外,隨著誦讀的深入,你對每句話的意思也會更明白,有的同學(xué)讀完一句古文,這句話的意思也會馬上在他的眼前出現(xiàn),這就是對古文相當(dāng)熟悉的結(jié)果,這個步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎(chǔ)。

  第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在可以完全拋開書本,出聲背誦,每篇連續(xù)背誦五遍以上,你會發(fā)現(xiàn)在第一、二遍時你有一些生硬,到三、四遍時你已相當(dāng)流利了,到五、六遍時你已完全熟練地掌握了全文,而且不會發(fā)生漏字、添字和語序顛倒的情況了,這時候讓你背錯都難了。這兩個步驟中,出聲是關(guān)鍵,因為讀出聲音來是對人的記憶功能的再重復(fù),能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學(xué)能隨時發(fā)現(xiàn)、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準(zhǔn)確度不高的同學(xué)而言,出聲背誦是解決問題的最好方法。

  第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時候,你可以再拿起書本,一行一行看下去,將容易寫錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認(rèn)真對待。

  第四步:勾畫出每一篇古文的名言警句(如先天下之憂而憂,后天下之樂而樂等),揭示主題、中心的關(guān)鍵性語句(如斯是陋室,惟吾德馨等)、描寫山水環(huán)境的語句(如青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂等)和表現(xiàn)作者心情的句子(如凄神寒骨,悄愴幽邃等)。將這些句子重點背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。

  第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細(xì)咀嚼題干的要求,抓住關(guān)鍵字來思考該回答哪些內(nèi)容,注意在回答題目時有可能要作一些細(xì)微變化。

  第六步:對于某一篇古文的理解性背誦,理解起來還是較簡單的;而對于在所有學(xué)的文章中搜索符合題干要求的語句,難度就大多了。這只能要求同學(xué)多積累,多貫通,如積累一些描寫山水景色、戰(zhàn)爭殘酷、愛好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識地逐漸擴大你收集的范圍,在答題時可選擇最符合題干要求的句子,保證萬無一失。

  三、如何掌握文言文翻譯的方法

  現(xiàn)在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實只要多背誦,多練習(xí)文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來就來談?wù)劮g文言文的方法!

  文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變

  文言文翻譯的要求

  文言文翻譯第一要做到信、達(dá)、雅三個字。信就是準(zhǔn)確,即忠實于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按照原文逐字逐句對照翻譯,能夠具體落實的字詞就盡可能地在譯文中有所落實,并保持原句的特點:達(dá)就是通順,沒有語病,符合表達(dá)習(xí)慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語言現(xiàn)象而無法直譯時,就可以靈活地或適當(dāng)?shù)夭捎靡庾g的方法:雅就是譯文語句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。

  第二,留、補、刪、換、調(diào)的翻譯方法:留指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語均可保留,照抄即可,不必翻譯:補指增補,就是把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補上:刪指刪除,就是刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言虛詞:換指替換,即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯:調(diào),指調(diào)整,就是將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。

  第三,由會義到操作的翻譯步驟:會義就是通讀全文,領(lǐng)會文章大意,在此基礎(chǔ)上明確文句寫的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點和基本道理:操作就是進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達(dá)清楚,前后是否對應(yīng),上下文是否一致、語意是否吻合語境。

  文言文翻譯的原則

  在文言文翻譯過程中,必須遵循字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達(dá)到完美。

【文言文的那些事兒,中考生要知曉!】相關(guān)文章:

學(xué)習(xí)中的那些事兒作文07-29

生活中的那些事兒的雜文隨筆06-29

培訓(xùn)那些事兒08-02

那些事兒作文03-27

爺爺那些事兒01-26

開學(xué)那些事兒08-17

初戀那些事兒11-03

讀書那些事兒09-22

戀愛那些事兒隨筆06-13