- 守株待兔文言文原文與翻譯 推薦度:
- 守株待兔文言文原文和翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
守株待兔文言文原文及翻譯
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編精心整理的守株待兔文言文原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
守株待兔文言文原文及翻譯1
作品原文
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。
作品注釋
1、株:樹樁。
2、觸:撞到。
3、走:跑。
4、折:折斷。
5、因:于是,就。
6、釋:放,放下。
7、耒(lěi):一種農(nóng)具。
8、冀:希望。
9、復(fù):又,再。
10、得:得到。
11、為:被,表被動。
12、身:自己。
13、為:被。
作品譯文
宋國有個種地的農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。于是,他便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。
作品啟示
告訴我們不要把一件偶然發(fā)生的事情,看成是不斷發(fā)生的事情,要勤勞務(wù)實,不能心存僥幸。
主要批評
不能死守狹隘經(jīng)驗、墨守成規(guī),狹隘的個人經(jīng)驗的思想方法。
揭示道理
這是一則膾炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在樹墩子上,這是生活中的偶然現(xiàn)象。宋國那個農(nóng)夫卻把它誤認(rèn)為是經(jīng)常發(fā)生的必然現(xiàn)象,最后落得個田園荒蕪,一無所獲。不靠自己勤勤懇懇的勞動,而想靠碰好運(yùn)過日子,是不會有好結(jié)果的。我們一定不要做“守株待兔”式的蠢人。
守株待兔告訴我們?nèi)藨?yīng)主動努力,不要對任何僥幸的事情抱有幻想。通常用來比喻妄想不勞而獲,或死守狹隘的經(jīng)驗,不知變通。
這個故事比喻不主動努力,而存萬一的僥幸心理,希望得到意外的收獲。主要告訴我們的道理是:只有通過自己的勞動,才能有所收獲,否則終將一無所獲,留下終身遺憾。
特殊句子
因釋其耒而守株——省略句
而身為宋國笑——被動句、省略句
文言知識
“頸”與頁部的字!邦i”指頭頸,它是個形聲字,左邊為聲,右邊屬部首。“頁”本指人的臉,是個象形字。凡屬頁部的字都與人的臉部、頸部有關(guān)。如:顏——臉上的神色,額——人的.額頭,頰——人的臉頰,頷——人的下巴,等等。
成語典故
相傳在戰(zhàn)國時代宋國,有一個農(nóng)民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災(zāi)荒,可就要忍饑挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,干什么都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。奇跡終于發(fā)生了。
深秋的一天,他正在田里耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。
當(dāng)天,他美美地飽餐了一頓。從此,他便不再種地。一天到晚,守著那神奇的樹根,等著奇跡的出現(xiàn)。
用此故事批判那些不知變通,死守教條的思想方法。
守株待兔能用于褒義,只要掌握了規(guī)律,在兔子必經(jīng)之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。比如某地是日軍必經(jīng)之地,我們只要在此做好準(zhǔn)備,守株待兔即可。
辨析
“守株待兔”和“刻舟求劍”,都含有“不知變通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主觀努力,只是存在僥幸心理,想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”,強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力,但不了解情況變化,不知變通而采取錯誤方法。
科學(xué)解釋
兔子的兩眼間距比較大,這是為了能更好的發(fā)現(xiàn)捕獵者。但因此它們看正前方的物體比較困難,缺乏雙眼視覺。加之奔跑速度較快,因此有時遇到正前方的障礙會來不及停下或者拐彎而撞上,造成“守株待兔”的現(xiàn)象出現(xiàn)。
守株待兔文言文原文及翻譯2
守株待兔文言文原文
守株待兔
韓非子〔先秦〕
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。
翻譯
宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是農(nóng)民便放下他的農(nóng)具,日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所恥笑。
注釋
1、株:樹樁。
2、走:跑。
3、觸:撞到。
4、折:折斷。
5、因:于是,就。
6、釋:放,放下。
7、耒:一種農(nóng)具。
8、冀:希望。
9、復(fù):又,再。
10、得:得到。
11、身:自己。
12、為:被,表被動。
語法知識
特殊句子:
1、因釋其耒而守株——省略句
2、而身為宋國笑——被動句、省略句
啟示
本篇古文寓言故事內(nèi)容雖少,但意義雋永。這個故事告訴我們,不努力,而抱僥幸心理,指望靠好運(yùn)氣過日子,是不會有好結(jié)果的。也常用于批判那些不知變通、死守教條的思想方法。
故事拓展
相傳在戰(zhàn)國時代宋國,有一個農(nóng)民,日出而作,日落而息。遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災(zāi)荒,可就要忍饑挨餓了。他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,干什么都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。
終于有一天,奇跡發(fā)生了。
深秋的'一天,他正在田里耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。
當(dāng)天,他美美地飽餐了一頓。
從此,他便不再種地。一天到晚,守著那神奇的樹根,等著奇跡的出現(xiàn)。
【守株待兔文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
守株待兔文言文原文與翻譯09-07
守株待兔文言文原文和翻譯07-19
《守株待兔》文言文原文注釋翻譯03-10
守株待兔原文翻譯08-03
守株待兔的原文及翻譯01-07
守株待兔原文及翻譯09-10
《守株待兔》原文注釋翻譯03-10
文言文原文及翻譯02-03
經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23