英語(yǔ)的邀請(qǐng)函
邀請(qǐng)信是邀請(qǐng)親朋好友或知名人士、專家等參加某項(xiàng)活 動(dòng)時(shí)所發(fā)的約請(qǐng)性書信。在國(guó)際交往以及日常的各種社交活 動(dòng)中,這類書信使用廣泛。
邀請(qǐng)信分為兩種:一種是正規(guī)的格式 (formal correspondence),也叫做請(qǐng)柬;一種是非正規(guī)格式(informal correspondence),就是一般的邀請(qǐng)信。 請(qǐng)柬通常有固定的格式,應(yīng)注意文字排列精心設(shè)計(jì),一般以一個(gè)或兩個(gè)完整的意群為一行。一般用第三人稱形式寫作。
請(qǐng)?zhí)腥N格式:
1. X invites you to a reception (party, etc.)at (place) on (date) at (time).
2. You are warmly (cordially) invited to attend a reception (party, etc.) at (place) on (date) at (time).
3. X requests the pleasure of your company (the company of Mr.Y) at a reception (dinner, etc.) at (place) on (date) at (time).
在這三種格式中,最后一種比較正式,其他兩種比較隨便。除了上述基本內(nèi)容外,在請(qǐng)柬右下角一般還附有其他說明:一種是寫R.S.V.P.(請(qǐng)答復(fù)),再寫電話號(hào)碼;或?qū)慒or Regrets Only,意思是:如不能參加,請(qǐng)回話(反過來說,如能參加可不必答復(fù))。一種是注明需要穿哪類服裝,如果寫Dress Informal, Dress Optional,意思是衣著隨便;一般場(chǎng)合可不加注,或注Lounge Suit/ Day dress;正式場(chǎng)合注Black tie.
邀請(qǐng)信作為信的一種形式可參照一般書信的格式去寫。但要掌握好下列幾點(diǎn):
1) 說明邀請(qǐng)對(duì)方參加什么活動(dòng)、邀請(qǐng)的.原因是什么。
2) 將活動(dòng)安排的細(xì)節(jié)及注意事項(xiàng)告訴對(duì)方。諸如時(shí)間、地點(diǎn)、 參加人員、人數(shù),做些什么樣的準(zhǔn)備及所穿的服飾等。
3) 為了方便安排活動(dòng),如有必要,可注明請(qǐng)對(duì)方予以回復(fù)看看
能否應(yīng)邀及還有哪些要求等。
【英語(yǔ)的邀請(qǐng)函】相關(guān)文章:
英語(yǔ)的邀請(qǐng)函_邀請(qǐng)函01-14
英語(yǔ)邀請(qǐng)函04-01
英語(yǔ)邀請(qǐng)函06-09
邀請(qǐng)函英語(yǔ)06-09
英語(yǔ)邀請(qǐng)函12-07
英語(yǔ)邀請(qǐng)函06-14
邀請(qǐng)函英語(yǔ)01-18