男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《裴讓之傳》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2021-06-13 19:43:07 閱讀答案 我要投稿

《裴讓之傳》閱讀答案及原文翻譯

  裴讓之傳

《裴讓之傳》閱讀答案及原文翻譯

  裴讓之,字士禮。年十六喪父,殆不勝哀,其母辛氏泣撫之曰:“棄我滅性,得為孝子乎?”由是自勉。辛氏,高明婦則,又閑禮度。夫喪,諸子多幼弱,廣延師友,或親自教授。內(nèi)外親屬有吉兇禮制,多取則焉。

  讓之少好學(xué)有文情清明俊辯早得聲譽(yù)魏天平中舉秀才對(duì)策高第累遷屯田主客郎中省中語曰能賦詩裴讓之為太原公開府記室。與楊愔友善,相遇則清談竟日。愔每云:“此人風(fēng)流警拔,裴文季為不亡矣!绷菏怪粒哿钭屩?dāng)z主客郎。

  第二弟諏之奔關(guān)右,兄弟五人皆拘系。神武①問曰:“諏之何在?”答曰:“昔吳、蜀二國,諸葛兄弟各得遂心,況讓之老母在,君臣分定,失忠與孝,愚夫不為。伏愿明公以誠信待物,若以不信處物,物亦安能自信?以此定霸,猶卻行而求道耳!鄙裎渖破溲,兄弟俱釋。歷文襄大將軍主簿,兼中書舍人,后兼散騎常侍,聘梁。文襄嘗入朝,讓之導(dǎo)引,容儀蘊(yùn)藉,文襄目之曰:“士禮佳舍人!边w長兼中書侍郎,領(lǐng)舍人。

  齊受禪,靜帝②遜居別宮,與諸臣別,讓之流涕歔欷。以參掌儀注,封寧都縣男。帝欲以為黃門郎,或言其體重,不堪趨侍,乃除清河太守。至郡未幾,楊愔謂讓之諸弟曰:“我與賢兄交欵,企聞善政。適有人從清河來,云奸吏斂跡,盜賊清靖。期月之期,翻然更速。”清河有二豪吏田轉(zhuǎn)貴、孫舍興久吏奸猾,多有侵削,因事遂脅人取財(cái)。計(jì)贓依律不至死。讓之以其亂法,殺之。時(shí)清河王岳為司州牧,遣部從事案之。侍中高德政舊與讓之不協(xié),案奏言:“當(dāng)陛下受禪之時(shí),讓之眷戀魏朝,嗚咽流涕,比為內(nèi)官,情非所愿!奔榷鴹類终(qǐng)救之,云:“罪不合死!蔽男笈^愔曰:“欲得與裴讓之同冢耶!”于是無敢言者。事奏,竟賜死于家。

  (取材于《北齊書·卷三十五》)

  【注】①神武:北齊開國皇帝高洋之父高歡,高洋(文宣帝,550-560在位)即位后被封為神武皇帝,實(shí)并未在位。②靜帝:東魏皇帝元善見,550年靜帝禪位于高洋。

  7.用斜線(/)給上面文言文畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)

  8.下列語句中,加點(diǎn)詞語的解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.殆不勝哀

  勝:禁得住

  B.廣延師友

  延:邀請(qǐng)

  C.遣部從事案之

  案:追究,查辦

  D.竟賜死于家

  竟:竟然

  9.下列對(duì)文中語句的理解,不符合文意的一項(xiàng)是(3分)

  A.內(nèi)外親屬有吉兇禮制,多取則焉

  ——內(nèi)外親屬有吉兇禮制之事,大都效法她。

  B.君臣分定,失忠與孝,愚夫不為。

  ——你我君臣之間的職分已定,丟棄忠心和孝心,連愚夫都不為。

  C.以此定霸,猶卻行而求道耳

  ——這樣就能成就霸業(yè),卻還前行去尋找別的辦法。

  D.云奸吏斂跡,盜賊清靖。

  ——(那個(gè)人)說奸邪的官吏收斂了惡跡,盜賊也被清除干凈。

  10.下列理解和分析,不符合文章的一項(xiàng)是(3分)

  A.裴讓之的母親是一位既懂禮儀又會(huì)教育子女的人,為了使自己的孩子們成材,她含辛茹苦撫養(yǎng)幼弱的孩子,為他們請(qǐng)老師,有時(shí)候還親自教授孩子們。

  B.裴讓之與楊愔關(guān)心很好,如果二人見面,就會(huì)整天清談;楊愔?滟澟嶙屩,并希望好友有好政績。后楊愔因替裴讓之說情而被文宣帝埋在裴讓之墓中。

  C.裴讓之受二弟牽連被捕入獄,神武帝審問他時(shí),他用三國時(shí)期諸葛亮兄弟分侍二主的例子,表達(dá)自己既能盡忠又可盡孝的思想,并從側(cè)面為弟弟開罪。

  D.裴讓之在齊立國時(shí)參與制定禮儀制度,皇帝想封他黃門郎,因有人說他身體肥胖而沒被任用,就作了清河太守,短短一個(gè)月,就使清河管界安定,政治清明。

  11.“昔吳、蜀二國,諸葛兄弟各得遂心”句中“弟”是指自稱“躬耕于南陽,茍全性命于亂世,”“后值傾覆,,”的諸葛亮。(3分)

  12. 裴讓之受二弟牽連被審時(shí)做了辯解,《北齊書》與《北史》的記述有兩處不同:一是《北齊書》說“諸葛兄弟各得遂心”,《北史》中為“諸葛兄弟各得盡心”;一是《北齊書》說“況讓之老母在”,《北史》“在”后有“此”。你認(rèn)為《北齊書》與《北史》的記述哪個(gè)更好,請(qǐng)任選一處,簡要說明理由。(5分)

  參考答案

  7.讓之少好學(xué)/有文情/清明俊辯/早得聲譽(yù)/魏天平中//舉秀才/對(duì)策高第/累遷屯田主客郎中/省中語曰/能賦詩/裴讓之/為太原公開府記室。

 。5分。斷對(duì)2處得1分;斷錯(cuò)2處扣1分,扣完5分為止!/”必?cái)啵?/”可斷可不斷。)

  8.D(竟,最終。)

 。3分)

  9.C(卻,退。“猶卻行而求道耳”意為好像倒退著去尋找道路。)

 。3分)

  10.B(“楊愔因替裴讓之說情而被文宣帝埋在裴讓之墓中”錯(cuò)誤。)

 。3分)

  11.不求聞達(dá)于諸侯

  受任于敗軍之際

  奉命于危難之間

  (3分。一空1分。錯(cuò)字、漏字、別字不給分。)

  12.答案示例:

 、佟侗饼R書》的表達(dá)更好。遂,順,完成;遂心,即順從自己的心意!八煨摹保钦f諸葛兩兄弟順應(yīng)自己的心意選擇各自效忠的君主,彼此間并無勾連。言外之意是說,自己五兄弟也會(huì)像諸葛兩兄弟一樣,既然是順應(yīng)自己的本心作出的選擇,就不會(huì)因血緣關(guān)系而改變各自的選擇和立場!八煨摹陛^之“盡心”更強(qiáng)調(diào)常人常情。

  或:

  《北史》的.表達(dá)更好。盡,竭盡;盡心,即竭盡自己的忠心。言外之意是,自己五兄弟也會(huì)像諸葛兩兄弟一樣,對(duì)各自所選擇的君主竭盡忠心,不會(huì)暗中勾結(jié)和背棄原主!氨M心”較之“遂心”表達(dá)忠誠之心更為深入。

  ②《北齊書》的表達(dá)更好!袄夏冈凇保@里“在”應(yīng)為健在,即還活著。老母健在,我要盡孝心,就不會(huì)不顧老母的安危恣意行事,強(qiáng)調(diào)老母在不遠(yuǎn)游的孝情。“老母在”語言更為簡潔,既有“活著”,還有“在這里”的意思。

  或:

  《北史》的表達(dá)更好!侗笔贰分械摹袄夏冈诖恕,強(qiáng)調(diào)老母尚在他身邊,尚在此地,自己絕不會(huì)離老母而去,置她于險(xiǎn)境!霸诖恕钡那楦斜磉_(dá)中更有一種急切和誠懇。

 。5分。觀點(diǎn),1分,理解,1分,聯(lián)系文本說明理由,3分。言之成理即可。)

  參考譯文

  裴讓之,字士禮。十六歲父親去世,幾乎不能承受(失去父親的)悲哀,他的母親辛氏流著淚安慰他說:“(因?yàn)榘^度而)拋棄我(并且失去)生命,能夠是一個(gè)孝順的人嗎?”從此(裴讓之)自己鼓勵(lì)自己。辛氏,有高明的作婦人的準(zhǔn)則,又熟悉禮法。丈夫去世(的時(shí)候),孩子們大多年幼弱小,便廣泛地(為孩子們)邀請(qǐng)老師,有時(shí)候(還)親自教授(他們)。內(nèi)外親屬有吉兇之事的禮儀法則,大多效仿她。

  讓之少年好學(xué),有文采,口才杰出,早年獲得聲譽(yù)。魏天平年間被舉薦為秀才,應(yīng)答對(duì)策,名列前茅。幾次升任為屯田主客郎中,王宮禁地中有這樣的話:“能賦詩,裴讓之!比翁_府記室。與楊愔友好,見面就整天清談。楊愔常說:“這個(gè)人才華出眾,敏悟超群,裴文季沒有死啊。”梁的使臣到,帝令讓之代理主客郎(接待使者)。

  第二弟諏之逃往關(guān)右,兄弟五人都被拘禁。神武問:“諏之在哪里?”回答說:“往昔吳、蜀二國,諸葛兄弟二人各自能夠遂心,何況讓之的老母在世,君臣的職分已定,失去忠與孝的(事情),愚夫都不愿做。我希望明公(能夠)以誠信待人,如果以不誠信待人,別人又怎么能相信自己呢?以此來成就霸業(yè),就像倒著走路而尋找道路啊!鄙裎湔J(rèn)為他的話說得對(duì),兄弟全被釋放了。歷任文襄大將軍主簿,兼中書舍人,后來又兼任散騎常侍出使梁。文襄曾入朝,讓之作引導(dǎo),容貌含蓄,文襄看著他說:“士禮是個(gè)好舍人。”調(diào)任中書省長官兼中書侍郎,主管舍人。

  齊接受禪讓,靜帝退居另外的宮中,與眾臣告別,讓之流涕嘆息。因參與制定制度制度,被封為寧都縣男。帝想用作黃門郎,有人說他身體太胖,不堪奔走侍奉,于是任職清河太守。至郡沒多久,楊愔對(duì)讓之眾弟弟說:“我與賢兄交往誠懇,盼望聽到他好的政績。恰好有人從清河來,說奸吏收斂惡跡,盜賊被清除。一個(gè)月的時(shí)間,徹底改變,變化很快!鼻搴佑袃蓚(gè)豪吏田轉(zhuǎn)貴、孫舍興長久做官,奸邪狡猾,多有侵奪,趁著(處理)事務(wù)就威逼人索取財(cái)物。計(jì)算(他所索)贓物依法不到被處死(的程度)。讓之因他們擾亂法紀(jì),殺了他們。當(dāng)時(shí),清河王高岳任司州牧,派所部從事查辦他。侍中高德政過去與讓之不和,上表章彈劾說:“在陛下受禪的時(shí)候,讓之(因)眷戀魏朝,嗚咽流涕,等到做了皇室官員,不是他所情愿的!辈痪茫瑮類譃樗缶,說:“罪不該死!蔽男笈,對(duì)楊愔說:“(你)想與裴讓之同埋一個(gè)墳?zāi)箚幔俊庇谑菦]有敢(為讓之)說話的人了。事情奏請(qǐng)朝廷后,最終賜死在家中。

【《裴讓之傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《舊唐書·裴冕傳》閱讀答案及原文翻譯06-15

《南史·沈慶之傳》的閱讀答案及原文翻譯06-15

《魏書·李洪之傳》閱讀答案及原文的翻譯06-16

《晉書吳隱之傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《宋史·魏掞之傳》閱讀答案及原文翻譯12-28

《魏書裴延侑傳》閱讀答案及翻譯12-27

裴琰之原文翻譯03-14

隋書裴政傳原文翻譯03-06

《南史·鄭鮮之傳》閱讀答案解析及原文翻譯06-16