《晏子之御者》閱讀答案及原文
在日常學(xué)習(xí)和工作中,我們都不可避免地會(huì)接觸到閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握知識(shí)點(diǎn)。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編精心整理的《晏子之御者》閱讀答案及原文,希望對(duì)大家有所幫助。
晏子之御者
【原文】
晏子為齊相,出。其御之妻從門(mén)間而窺,其夫?yàn)橄嘤,擁大蓋,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。既而歸,其妻請(qǐng)去。夫問(wèn)其故。妻曰:“晏子長(zhǎng)不滿(mǎn)六尺,身相齊國(guó),名顯諸侯。今者,妾觀(guān)其出,志念深矣,常有以自下者。今子長(zhǎng)八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,妾是以求去也!逼浜,夫自抑損。晏子怪而問(wèn)之,御以實(shí)對(duì)。晏子薦以為大夫
(選自《晏子春秋˙內(nèi)篇雜上》)
【注釋】
仆御:駕駛車(chē)馬的人。
相:輔佐國(guó)君主持國(guó)家大事的最高官吏。
門(mén)間:門(mén)縫。
擁大蓋:(頭頂上)撐著大的車(chē)篷。
策駟馬:用鞭子趕著四匹(高大的)馬。
揚(yáng)揚(yáng):得意的樣子。
得:得意。
去:離開(kāi),指和丈夫離婚。
長(zhǎng)不滿(mǎn)六尺:身長(zhǎng)較矮。
志念:志向和愛(ài)好。
自下:自己認(rèn)為不及別人、身居人下的樣子。
抑損:謙遜,抑制。指變得謙卑恭謹(jǐn)?shù)臉幼印?/p>
既而:不久。
為:作為。
【參考譯文】
晏子做齊相的時(shí)候,有一次出門(mén),他的車(chē)夫的妻子從門(mén)縫里窺視她的丈夫:她的丈夫替國(guó)相的駕車(chē),撐著大的車(chē)棚,用鞭子趕著四匹(高大的)馬,神情得意的`樣子,自以為了不起。不久回家后,他的妻子請(qǐng)求與他離婚。丈夫問(wèn)她是什么原因,妻子說(shuō):“晏子身長(zhǎng)不滿(mǎn)六尺,做了齊國(guó)的國(guó)相,名聲顯赫于諸侯。今天我看他出門(mén),見(jiàn)他志向和興趣很深遠(yuǎn),總是態(tài)度謙和。你身長(zhǎng)八尺,替人家駕車(chē),然而你的樣子,好像還很滿(mǎn)足。我因此要求離開(kāi)你。”后來(lái),丈夫便自覺(jué)地控制(自己的驕態(tài)),保持謙卑。晏子感到奇怪,便問(wèn)車(chē)夫,車(chē)夫如實(shí)地回答,晏子就推薦他做了大夫。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
(1)御:駕車(chē)的車(chē)夫,作名詞用(2)策:馬鞭子,這里作動(dòng)詞用
。3)去:離開(kāi),此指離婚(4)相:擔(dān)任宰相,作動(dòng)詞用
。5)子:你(6)足:滿(mǎn)足
2.翻譯
。1)今子長(zhǎng)八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足。
現(xiàn)在你身高八尺,卻做人家的車(chē)夫,可是看你的樣子,好像還覺(jué)得很滿(mǎn)足。
。2)晏子怪而問(wèn)之,御以實(shí)對(duì)。
晏子覺(jué)得奇怪,就問(wèn)他怎么回事,車(chē)夫據(jù)實(shí)相告。
3.“御之妻”要求離開(kāi)“御”的原因是什么?
“御”為人仆御,卻意氣揚(yáng)揚(yáng),自以為足。
4.這段話(huà)的中心意思是什么?
做人要謙虛謹(jǐn)慎不可妄自尊大。
【《晏子之御者》閱讀答案及原文】相關(guān)文章:
《晏子聘魯》閱讀答案及翻譯07-06
《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16
《背影》閱讀原文及答案11-07
《魯國(guó)之法》閱讀答案及原文08-26
《背影(節(jié)選)》閱讀原文及答案11-07
筷子春秋閱讀原文及答案12-16
蛇道閱讀原文及答案12-16