男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

姜夔《淡黃柳》閱讀答案及翻譯賞析

時間:2023-06-25 13:02:25 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

姜夔《淡黃柳》閱讀答案及翻譯賞析

  在平時的學(xué)習(xí)、工作中,我們經(jīng)常跟閱讀答案打交道,借助閱讀答案我們可以更好地掌握此類題型的解題思路和方法。大家知道什么樣的閱讀答案才是好的嗎?以下是小編為大家整理的姜夔《淡黃柳》閱讀答案及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

姜夔《淡黃柳》閱讀答案及翻譯賞析

  客居合肥①南城赤闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異,惟柳色夾道,依依可憐。因度此闋,以紓②客懷。

  空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻?幢M鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。正岑寂。

  明朝又。強(qiáng)攜酒,小橋宅。怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在,唯有池塘自碧。

  【注】 ①金人入侵,南宋偏安江南,合肥當(dāng)時已成邊區(qū)。②紓:解除,排解,寬解。

  1.上闕是從哪幾個方面營造“岑寂”之境的?(3分)

  2.最后三句(“燕燕”句)是流傳千古的名句,請結(jié)合詩句分析,其主要運(yùn)用了哪些手法來表情達(dá)意的?(4分)

  參考答案:

  1.(1)從聽覺方面寫出了凄清冷冽之氣。(2)從身體感覺方面寫天氣寒冷,更寫客子心中之寒。(3)從視覺方面寫出唯有顏色相似、形態(tài)相似而天地迥異、客居卻難以相融的隔閡感。(4分)

  2.(1)以景襯情,以歸來之燕和池塘寒意深重的碧色,襯托出作者深重的旅居情懷。

  二

  1.下列關(guān)于詩歌內(nèi)容的理解分析,正確的兩項是(5分)

  A.“曉角”的聲音因“空城”而異常突出,詞的首二句與《揚(yáng)州慢》“清角吹寒,都在空城”意境相近,傳達(dá)的都是客中凄涼、感世傷時的意味。

  B.詞的上片繪景寫人,以一個“空”字,寫出了荒涼寂靜、蕭條冷落的空城氛圍,又表現(xiàn)了詞人內(nèi)心飄零無依、空落寂寥的情懷。

  C.“寒惻惻”寫的是一種體膚之感,這種感覺既來源于衣單不耐春寒的現(xiàn)實狀況,更多地來自于“空城曉角”的心理感受。

  D.詞的結(jié)句“池塘自碧”,以景語代答“春何在”,將上文“梨花落盡”的意念化作了一幅具體的圖,更暗含指責(zé)池水無情、占盡春色之意。

  E.曾寫“自古逢秋悲寂寥”,姜夔卻寫“怕梨花落盡成秋色”,一個“怕”字寫出了詞人內(nèi)心由“都是江南舊相識”所引發(fā)的感時傷春之情。

  2.在《》一書中談到詞“有有我之境”,即“以我觀物,故物我皆著我之色彩”。請結(jié)合全詞分析姜夔此詞的“有我之境”。(5分)

  參考答案

  1.B、C(A項《揚(yáng)州慢》“清角吹寒,都在空城”沒有表達(dá)“客中凄涼”的意味;D項“池塘自碧”四字以池水的無情表達(dá)人之多感多情,并無指責(zé)池水占盡春色之意;E項“由‘都是江南舊相識’所引發(fā)”理解錯誤。)

  2.①(2分)詩人看盡柳色的風(fēng)光,覺得此乃江南舊識,這鵝黃嫩綠的垂柳就帶有了詩人客居異鄉(xiāng)的萬般愁緒;②(2分)異鄉(xiāng)又逢寒食,詩人唯怕花落春去,可見詩人惜春傷春的遲暮之悲;③(2分)全詞寫生機(jī)勃勃的柳色春景,反襯空城巷陌的荒涼凄清,這些景象則暗含了詩人傷時感世的家國之痛!敬祟}考查對“有我之境”的分析,實際上考查詩歌思想情感的理解與歸納。答題時可根據(jù)題目對“有我之境”的提示“以我觀物,故物我皆著我之色彩”,從“我”的思想情感與“物”的“色彩”特點(diǎn)進(jìn)行分析!

  附加注釋

  紓:解除,排除,寬解

  空城:合肥曾被金兵掠奪一空

  垂楊陌:楊柳飄拂的小巷

  測測:寒冷凄惻

  岑寂:寂靜

  寒食:在節(jié)前一天,為寒食節(jié)

  譯文

  我居住在合肥南城赤闌橋之西,街巷荒涼少人,與江左不同。只有,在大街兩旁輕輕飄拂,讓人憐惜。因此創(chuàng)作此詞,來抒發(fā)客居在外的感受。拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂聲。那聲音被風(fēng)一吹,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨(dú)自騎在馬上,只著一件到單衣裳,感覺有陣陣寒氣襲來?幢槁放源沽涅Z黃嫩綠,都如同在江南時見過那樣的熟悉。正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節(jié)。我也如往常帶上一壺酒,來到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色。燕子飛來,詢問春光,只有池塘中水波知道。

  賞析:

  紹熙二年(1191)春,姜夔旅居合肥,寫下了這首詞。雖然詞人在詞前提到“以紓客懷”,但全篇寫的都是景色,詞人旅居他鄉(xiāng)的惆悵以及感世的愁緒盡在不言中。

  上片主要,寫出獨(dú)自一人清晨徜徉在垂楊空街的凄涼。開篇兩句寫“巷陌凄涼”,語氣沉重,蘊(yùn)含憂國傷時之感。“空城”一詞,寫出城內(nèi)的蕭條和冷落;“曉角”烘托出悲涼的氣氛!榜R上單衣寒惻惻” 一句轉(zhuǎn)而寫人,描寫了詞人獨(dú)自在他鄉(xiāng)的情景!翱幢M”二句繼續(xù)寫景,將眼前 “鵝黃嫩綠”的柳色與江南的景色做對比,好像“都是江南舊相識”,淡淡的情緒蔓延開來。

  下片“正岑寂”一句,承上啟下。柳色勾起對故鄉(xiāng)的,但身處異鄉(xiāng),故而內(nèi)心升起 “岑寂”之感!懊鞒趾场币痪潼c(diǎn)出時令:明天又到寒食!皬(qiáng)攜酒”三句轉(zhuǎn)而,喝酒尋歡也不過是強(qiáng)顏歡笑以排遣寂寞而已。詞人強(qiáng)打精神攜酒前往彈箏小妹家過節(jié),卻也“怕梨花落盡成秋色”,雖然尋春可以消解內(nèi)心的愁悶,但恐怕眼前的梨花很快凋零成秋色。末三句承接上句,與花凋春去融合在一起,詞人想象燕子歸來時,尋春無著,詢問時,只看到池塘碧水。

  整首詞彌漫凄清冷雋的氣氛,詞人以春景反襯空城的冷清,試圖排遣內(nèi)心的愁苦,卻字里行間都流露出家國的隱恨。

【姜夔《淡黃柳》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

姜夔《淡黃柳》閱讀練習(xí)及答案二06-20

姜夔《暗香·舊時月色》閱讀答案及賞析06-20

姜夔詞翻譯及賞析07-13

淡黃柳·詠柳原文、翻譯、賞析12-31

《淡黃柳·詠柳》原文翻譯及賞析06-08

淡黃柳·詠柳原文翻譯及賞析04-23

姜夔《暗香》全詞翻譯賞析11-22

淡黃柳·空城曉角原文翻譯及賞析04-10

《淡黃柳·空城曉角》原文、翻譯及賞析05-27