《西游記》原文摘抄加賞析
《西游記》作為四大名著之一,里面有很多經(jīng)典的句子,接下來由小編為大家整理了《西游記》原文摘抄加賞析,希望對(duì)大家能有所幫助!
原文摘抄:一日,見那老樹枝頭,桃熟打扮,他心里要吃個(gè)嘗新。奈何本園土地,力士并齊天府仙吏緊隨不便。忽設(shè)一計(jì)道:“汝等且出門外伺候讓我在這亭上少憩片時(shí)!蹦潜娚窆恕
點(diǎn)評(píng):這段話體現(xiàn)了孫悟空的機(jī)智,聰明,很有辦法。
原文摘抄:那赤腳大仙撞見大圣,大圣低頭定計(jì),賺哄真仙,他要暗去赴會(huì),卻問:“老道何往?”大仙道:“蒙王母見招,去赴蟠桃嘉會(huì)!贝笫サ溃骸袄系啦恢S竦蹜(yīng)老孫筋斗云疾,著老孫五路邀請(qǐng)列位,先至通明殿下演禮,后方去赴宴!贝笙墒莻(gè)正大光明之人,就以他的誑語作真,道:“常年就在瑤池演禮謝恩,如何先去通明殿演禮,方去瑤池赴會(huì)?”
點(diǎn)評(píng):這一段與赤腳大仙的對(duì)話寫出孫悟空的機(jī)智。
原文摘抄:這大圣一條棒,抵住了四大天王與李托塔,哪吒太子,俱在半空中,殺夠多時(shí),大圣見天色將晚,既拔毫毛一把,丟在口中,嚼碎了,噴將出去,叫聲“變!”就變了千百個(gè)大圣,都使的是金箍棒,打退了哪吒太子,戰(zhàn)敗了五個(gè)天王。
點(diǎn)評(píng):這段寫出了孫悟空英勇善戰(zhàn),才打退了哪吒太子和五個(gè)天王。
原文摘抄:大圣行時(shí),忽見有無根肉紅柱子,撐著一股青氣。他道:“此間乃盡頭路了。這番回去,如來作證,靈霄宮定是我坐也。”又思量說:“且。〉任伊粝滦┯浱(hào),方好與如來說話!卑蜗乱桓撩,吹口仙氣,叫“變!”變做一管濃墨雙毫筆,在那中間柱子上寫一行大字云:“齊天大圣,到此一游!睂懏,收了毫毛。又不莊尊,卻在第一根柱子下撒了一泡猴尿。
點(diǎn)評(píng):這段話寫出了孫悟空的自以為是,也寫出了他淘氣,可愛的本性。
原文摘抄:這菩薩近前來,拍著寶臺(tái),厲聲高叫道:“那和尚,你只會(huì)談‘小乘教法’,可會(huì)談‘大乘教法’么?”玄奘聞言,心中大喜,翻身下臺(tái)來,對(duì)菩薩起手到:“老師父,弟子失瞻,多罪。見前的蓋眾僧人,都講的是‘小乘教法’,卻不知‘大乘教法’如何。”
點(diǎn)評(píng):這一段寫出了玄奘謙虛,尊重老者的性格。
原文摘抄:眾僧們燈下議論佛門定旨上西天取經(jīng)的原由。有的說水遠(yuǎn)山高,有的說路多虎豹,有的說峻嶺陡崖難度,有的說毒魔惡怪難降。三藏箝口不言,單一手指自心,點(diǎn)頭幾度。眾僧們莫解其意,合掌請(qǐng)問到:“法師指心點(diǎn)頭者,何也?”三藏答曰:“心生,種種魔生;心滅,種種魔滅。我弟子曾在化生寺對(duì)佛設(shè)下洪誓大愿,不由我不盡此心。這一去,定要到西天,見佛求經(jīng),使我們法輪回轉(zhuǎn),愿圣主皇圖永固!
點(diǎn)評(píng):這段話說明了哪怕水遠(yuǎn)山高,路多虎豹,峻嶺陡崖難度,毒魔惡怪難降;三藏去西天取經(jīng)的想法都很堅(jiān)定,是不可動(dòng)搖的。
原文摘抄:原來這猴子一生受不得人氣,他見三藏只管絮絮叨叨,按不住心頭發(fā)火道:“你既是這等,說我做不得和尚,上不得西天,不必恁般絮舌惡我,我回去便了!”
點(diǎn)評(píng):說明了孫悟空受不得人氣,離師傅而去。也為下文當(dāng)中幾次離三藏而去做了鋪墊。
原文摘抄:行者見說得有理,真?zhèn)不敢動(dòng)身,只得回心,跪下哀告道:“師傅!這是他奈何我的法兒,教我隨你西去。我也不敢惹他,你也莫當(dāng)常言,只管念誦。我愿保你,再無退悔之意了!比氐溃骸凹热绱,伏待我上馬去也。”那行者才死心塌地,抖擻精神,束一束棉布直裰,扣背馬匹,收拾行李,奔西而進(jìn)。
點(diǎn)評(píng):有了這一段對(duì)話,才有了后來孫悟空死心塌地的跟著唐三藏。
原文摘抄:慌得個(gè)三藏滾鞍下馬,望空禮拜道:“弟子肉眼凡胎,不識(shí)尊神尊面,望乞恕罪。煩轉(zhuǎn)達(dá)菩薩,深蒙恩佑。”你看他只管朝天磕頭,也不計(jì)其數(shù)。路旁邊活活得笑倒個(gè)孫大圣,孜孜的喜壞個(gè)美猴王,上前來扯住唐僧道:“師父,你起來罷,他已去得遠(yuǎn)了,聽不見你的禱祝,看不見你磕頭。只管拜怎的?”長(zhǎng)老道:“徒弟啊,我這等磕頭,你也就不拜他一拜,且立在旁邊,只管傻笑,是何道理?”行者道:“你那里知道,像他這個(gè)藏頭露尾的,本該打他一頓;只為看菩薩面上,饒他打盡夠了,他還敢受我老孫之拜?老孫自小兒做好漢,不曉得拜人,就是見了玉皇大帝,太上老君,我也只是唱歌喏便罷了!
點(diǎn)評(píng):寫出了孫悟空的`頑劣,大膽,同時(shí)也反襯出了唐僧對(duì)于老者的尊重。
原文摘抄:行者在旁道:“師父,我日前在包袱里,曾見那領(lǐng)袈裟,不是件寶貝?拿與他看看如何?”眾僧聽說袈裟,一個(gè)個(gè)冷笑。行者道:“你笑怎的?”院主道:“老爺才說袈裟是件寶貝,言實(shí)可笑。若說袈裟,似我等輩者,不止二三十件;若論我?guī)熥,在此處做了二百五六十年和尚,足有七八百件!”叫:“拿出來看看!?/p>
點(diǎn)評(píng):寫出了孫悟空喜歡炫耀,大膽的個(gè)性。
原文摘抄:三藏把行者扯住,悄悄的道:“徒弟,莫要與人斗富。你我是單身在外,只恐有錯(cuò)!毙姓叩溃骸翱纯呆卖,有何差錯(cuò)?”三藏道:“你不曾理會(huì)得。古人有云:‘珍奇玩好之物,不可使見貪婪奸偽之人!热粢唤(jīng)入目,必動(dòng)其心;即動(dòng)其心,必生其計(jì)。汝是個(gè)畏禍的,索之而必應(yīng)其求,可也;不然,則損身滅命,皆起于此,事不小矣。”
點(diǎn)評(píng):說明了唐僧的小心謹(jǐn)慎,生怕出了什么差錯(cuò)。
原文摘抄:感盤古開辟,三皇治世,五帝定倫,世界之間,遂分為四大部洲:曰東勝神洲,曰西牛賀洲,曰南贍部洲,曰北俱蘆洲。這部書單表東勝神洲。海外有一國(guó)土,名曰傲來國(guó)。國(guó)近大海,海中有一座名山,喚為花果山。此山乃十洲之祖脈,三島之來龍,自開清濁而立,鴻蒙判后而成。真?zhèn)好山!
賞析:簡(jiǎn)潔的幾句話,交代了傲來國(guó),花果山,帶人進(jìn)入這神奇的世界。
原文摘抄:勢(shì)鎮(zhèn)汪洋,威寧瑤海。勢(shì)鎮(zhèn)汪洋,潮涌銀山魚入穴;威寧瑤海,波翻雪浪蜃離淵。水火方隅高積土,東海之處聳崇巔。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩鳳雙鳴;削壁前,麒麟獨(dú)臥。峰頭時(shí)聽錦雞鳴,石窟每觀龍出入。林中有壽鹿仙狐,樹上有靈禽玄鶴,幉萜婊ú恢x,青松翠柏長(zhǎng)春。仙桃常結(jié)果,修竹每留云。一條澗壑藤蘿密,四面原堤草色新。正是百川會(huì)處擎天柱,萬劫無移大地根。
賞析:長(zhǎng)短句結(jié)合,一路對(duì)偶下來,讓人嘆服作者高超的語言駕馭能力。字里行間,現(xiàn)出一個(gè)美麗神奇、鐘靈毓秀的花果山來。
原文摘抄:次早,太宗升朝,對(duì)群臣言曰:“朕思御弟之功,至深至大,無以為酬。一夜無寐,口占幾句俚談,權(quán)表謝意!苯校骸爸袝賮,朕念于你,你逐一寫之!逼湮脑疲
原文摘抄:是知惡因業(yè)墜,善與緣生。升墜之端,唯人自作。譬之桂生高嶺,云露方的泫 其花;蓮出碧波,飛塵不能染其葉。非蓮性自潔而桂質(zhì)本貞,良由所附者 高,則微物不能累;所憑者凈,則濁類不能沾。 夫以卉木無知,猶資善而從善,吲乎人倫有識(shí),寧不緣慶而成慶?(節(jié)選)
賞析:這一段可稱為賦了。文采好倒在其次,尤為好的是中心的哲理。他以‘升墜之端,唯人自作’輔導(dǎo),并舉了桂、蓮作例。您看‘桂生高嶺,云露方的泫其花;蓮出碧波,飛塵不能染其葉。’這一對(duì)寫得何其妙呀!草木無知,尚且資善而從善,莪們?nèi)耸怯幸姷氐,為什么不能緣慶而成慶呢?
原文摘抄:半晌寂靜可愛,琪花瑤草常明。不亞天臺(tái)仙洞,勝如海上蓬瀛。
賞析:"第十九回寫浮屠山"山南有青松碧檜,山北有綠柳紅桃。鬧聒聒,山禽對(duì)語;舞翩翩,仙鶴齊飛。香馥馥,諸花千樣色;青冉冉,雜草萬般夸。澗下有滾滾綠水,崖前有朵朵祥云。真?zhèn)是風(fēng)物非常幽雅處,寂然不見往來人。"
【《西游記》原文摘抄加賞析】相關(guān)文章:
美文摘抄加賞析-摘抄01-10
將進(jìn)酒原文加賞析11-23
昆蟲記句子摘抄加賞析11-28
余光中《鄉(xiāng)愁》原文加賞析10-20
作文好段摘抄加賞析(精選50句)12-01
離騷原文及譯文加拼音11-19
長(zhǎng)恨歌原文加拼音10-19
長(zhǎng)恨歌原文加翻譯10-19
河中石獸原文加翻譯08-26
西游記摘抄好詞01-24