清明節(jié)的詩句賞析:木蘭花·乙卯吳興寒食
《木蘭花·乙卯吳興寒食》原文
龍頭舴艋吳兒意。筍柱秋千游女并。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山螟。已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
1.注釋
、拧赌咎m花》:即《玉樓春》。“乙卯”,宋神宗熙寧八年(1075),作者八十六歲。“吳興”,今浙江湖州市。“寒食”見上卷薛昭蘊(yùn)《浣溪沙》之二注(35頁)。
、启肤唬褐父傎惖凝埓。“舴艋”,小船,從“蚱蜢”取義。
、枪S柱:秋千架的形狀。“秋千”今通作秋千。秋千乃后起的名字。
、“水中可居者”,見《爾雅·釋水》。亦可泛稱水邊。“拾翠”見上卷李珣《南鄉(xiāng)子》之四注(45頁)。拾翠鳥的羽毛,以點(diǎn)綴首飾。這里不過借來比喻女子春游。杜甫《秋興》八首之:“佳人拾翠春相問。”
、商で啵宏帤v二、三月出游郊外,以寒食清明為盛,名踏青。
、市性疲褐柑焐系脑撇剩嘟柚该廊,是雙關(guān)語。用宋玉《高唐賦》,見上卷馮延巳《蝶戀花》之四注(53頁)。
、朔牛汗糯栉桦s戲,呼喚他們來時(shí),叫“勾隊(duì)”;遣他們?nèi)r(shí),叫“放對”,略如現(xiàn)在放假放學(xué)的“放”。
、躺掀比A境界,下片幽靜。由人去而夜靜,由云散而月明,逐步寫來。“無數(shù)楊花”一句,說飛絮漫天,卻不遮明月,說“無影“更無聲,極靜中有動態(tài)。
2.作者簡介
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
3.賞析
開篇寫的是吳中健兒駕舞龍舟,水面飛駛競渡的壯觀場面。舴艋是江南水鄉(xiāng)常見的一種形體扁窄的輕便小舟,飾以龍頭,就是鄉(xiāng)民為節(jié)日臨時(shí)裝置的簡易龍舟,雖無錦纜雕紋,卻富鄉(xiāng)土特色。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。
寒食是古代女子的一個(gè)節(jié)日,這一天姑娘們特別高興,她們可以放下女紅,走出閨房,雙雙對對,打著秋千,盡興游樂。“筍柱秋千游女并”句便說游女蕩秋千。“筍柱”指竹制的秋千架。三、四句用一聯(lián)工整的對句描寫姑娘們拾翠、游人們踏青,樂而忘返的情景。“芳洲”、“秀野”使人想見郊野草木競秀、春光明媚的誘人景色。“拾翠”原指采拾翠鳥的羽毛,語出曹植《洛神賦》“或采明珠,或拾翠羽”,后亦泛指婦女水邊野外游春之事。“踏青”即春天出城到郊外游覽。古代詩詞中常以踏青和拾翠并提,如吳融《閑居有作》:“踏青堤上煙多綠,拾翠江邊月更明”。這一聯(lián)泛寫寒食游春的活動,與前面賽龍舟、打秋千相配合,有點(diǎn)有面,主次分明。詞之上片著重寫人事,通過熱鬧的場景,描寫春光的美好和游人的歡樂。
下片轉(zhuǎn)為寫景,通過靜謐優(yōu)美的夜景,反襯白晝游樂的繁盛。一動一靜,互相映襯,收到很好的藝術(shù)效果。由動景換靜景,畫面跳躍很大,但過片卻很自然:“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜”,前句說云去山昏,游人散后,郊外一片空寂,為上片作結(jié)。
后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外清靜,一“靜”字又引出下面的景語。
結(jié)拍以寫景工絕著稱。朱彝尊《靜志居詩話》說:“張子野吳興寒食詞‘中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影’,余嘗嘆其工絕,世所傳‘三影’之上。”月色清明,甚至可以看見點(diǎn)點(diǎn)楊花飛舞;而花過無影,又顯得清輝迷蒙,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一層輕霧,別具一種朦朧之美。不僅如此,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉(xiāng)民同樂,是一種情趣;夜晚,獨(dú)坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。
此詞是一篇韻味雋永的佳作。整首詞從熱烈歡快漸趨恬靜寧謐,成功地表達(dá)出一個(gè)悠閑的耋耄老人所獨(dú)有的心理狀態(tài)。全詞情景交融,藝術(shù)效果頗佳。有人說其末句堪與使作者聞名于世的“三影”合稱“四影”,可謂深得此詞之妙。
吳興健兒駕著龍舟,在水面上疾馳。用毛竹做的秋千架上載著少女,宛若天仙。綠洲春色明媚,游春的人兒興正高,夕陽西下,忘了回家。碧野青青花兒秀,踏青的人兒,來往游不定。 行云飄去遠(yuǎn)山暗,夕陽西下,游春的人兒都不見,笙管息歌舞停,小池庭院寂無聲。中庭的夜晚,月色一片清明,無數(shù)楊花從空中飛掠而過,不曾留下一絲花影。
1“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜”。前句說云去山暗,游人散后郊外一片寂靜。為上片做結(jié)。后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外寂靜,一個(gè)‘靜’字,又為下文寫景做了鋪墊。
2“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。”時(shí)已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時(shí)候,無數(shù)的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這里寫“無影”是虛,寫無聲是實(shí)。這種無影有靜的寫法,令人玩味。