2015年萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)英語(yǔ)內(nèi)容
Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.
Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".
The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say, "Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.
Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.
萬(wàn)圣節(jié)前夜是美國(guó)人年年都會(huì)慶祝的秋季節(jié)日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是萬(wàn)圣節(jié)前夜。但實(shí)際上這不是一個(gè)真正的宗教節(jié)日,而主要是孩子們的節(jié)日。
每年秋天蔬菜成熟可以食用的時(shí)候,孩子們就會(huì)挑出大個(gè)兒的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一張臉,把一根點(diǎn)燃的蠟燭放在里面。看起來(lái)就好像有人在向南瓜外面張望。這些燈就叫做“iack-o'-lantems”,也就是“杰克燈”。
每年萬(wàn)圣節(jié)前夕孩子們還戴上奇怪的面具,穿上嚇人的服裝。有些孩子把臉?biāo)⒊晒治。然后他們拿著盒子或袋子挨家挨戶串門(mén)。每來(lái)到一個(gè)新房子他們就說(shuō):“不款待就搗亂!給錢(qián)還是吃的!”大人們就會(huì)把用來(lái)招待的錢(qián)或糖放在他們的袋子里了。
不僅孩子,許多成年人也喜歡萬(wàn)圣節(jié)前夕和萬(wàn)圣節(jié)前夕晚會(huì)。因?yàn)檫@一天他們可以根據(jù)自己的想象把自己裝扮成名流或幽靈。這會(huì)帶給他們年輕的快感。
【萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)英語(yǔ)內(nèi)容】相關(guān)文章:
萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)英語(yǔ)內(nèi)容 Halloween11-02
2015年萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容10-24
2015關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)內(nèi)容10-30
萬(wàn)圣節(jié)的英語(yǔ)作文英語(yǔ)手抄報(bào)09-10
圣誕節(jié)的英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容12-27
2015感恩節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容01-30
英語(yǔ)感恩節(jié)手抄報(bào)內(nèi)容08-22