- 相關(guān)推薦
杜甫《聞官軍收河南河北》譯文及簡析
《聞官軍收河南河北》作于唐代宗廣德元年(763年)春。當(dāng)年正月史朝義自縊,他的部將李懷仙斬其首來獻(xiàn),安史之亂結(jié)束。下面是小編為你帶來的杜甫《聞官軍收河南河北》譯文及簡析,歡迎閱讀。
《聞官軍收河南河北》原文
劍外忽傳收薊北⑵,初聞涕淚滿衣裳⑶。
卻看妻子愁何在⑷,漫卷詩書喜欲狂⑸。
白日放歌須縱酒⑹,青春作伴好還鄉(xiāng)⑺。
即從巴峽穿巫峽⑻,便下襄陽向洛陽⑼。
注釋
、怕劊郝犝f。官軍:指唐朝軍隊(duì)。
⑵劍外:劍門關(guān)以南,這里指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區(qū),是安史叛軍的根據(jù)地。
、翘椋貉蹨I。
⑷卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點(diǎn)的憂傷?愁已無影無蹤。
、陕(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經(jīng)迫不及待地去整理行裝準(zhǔn)備回家鄉(xiāng)去了。喜欲狂:高興得簡直要發(fā)狂。
、史鸥瑁悍怕暩吒琛m殻簯(yīng)當(dāng)?v酒:開懷痛飲。
⑺青春:指明麗的.春天的景色。作伴:與妻兒一同。
、涛讔{:長江三峽之一,因穿過巫山得名。
、捅悖壕偷囊馑。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。
《聞官軍收河南河北》譯文
劍門外忽傳收復(fù)薊北的消息,初聞此事分外歡喜淚灑衣衫。
回頭看妻兒的愁云頓時(shí)消散,隨便地收拾起詩書欣喜若狂。
日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,明媚的.春光伴著我返回故鄉(xiāng)。
快快動(dòng)身起程巴峽穿過巫峽,我穿過了襄陽后又直奔洛陽。
《聞官軍收河南河北》簡析
這是一首敘事抒情詩,代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續(xù)七年多的.安史之亂,終于結(jié)束了。作者喜聞薊北光復(fù),想到可以挈眷還鄉(xiāng),喜極而涕,這種激情是人所共有的。全詩毫無半點(diǎn)飾,情真意切。讀了這首詩,我們可以想象作者當(dāng)時(shí)對著妻兒侃侃講述捷報(bào),手舞足蹈,驚喜欲狂的神態(tài)。因此,歷代詩論家都極為推崇這首詩。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中稱贊它是杜甫“生平第一首快詩。”
【杜甫《聞官軍收河南河北》譯文及簡析】相關(guān)文章:
杜甫《聞官軍收河南河北》翻譯及寫作背景03-11
聞官軍收河南河北作文02-02
聞官軍收河南河北作文11-05
改寫《聞官軍收河南河北》作文01-27
改寫聞官軍收河南河北作文12-14
聞官軍收河南河北(擴(kuò)寫)作文01-26
擴(kuò)寫古詩《聞官軍收河南河北》01-18
聞官軍收河南河北作文(14篇)02-14
聞官軍收河南河北作文(精選45篇)03-29
聞官軍收河南河北作文15篇11-05